CARTA AO CLIENTE Para nós , a sua escolha por um produto Prática é motivo de grande satisfação. Isso reforça o sentido da nossa missão, que é levar qualidade e produtividade ao ambiente de preparo de alimentos com o propósito de oferecer condições para o preparo de comida boa, de qualidade e sem desperdício.
ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Recomendações de Utilização..............IDENTIFICAÇÃO DOS SÍMBOLOS USADOS NESSE MANUAL...... TERMO DE GARANTIA Prazo e Detalhamento................. Razões de Exclusão da Garantia..............Observações e Recomendações..............INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Instalação Elétrica..................Sistema de Exaustão..................Instalação Hidráulica................... Instalação de Gás..................Dimensões....................
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Operação do forno: É recomendável que o operador do forno utilize sempre Ÿ luvas de proteção térmica e avental para evitar queimaduras em partes internas do forno e de eventual derramamento do conteúdo das bandejas. Utilização do painel: O painel deve ser operado somente com os dedos, a Ÿ...
Página 7
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO (continuação) CUIDADO! Para evitar queimaduras de vapor, abra a porta em dois passos: 1°) Deixe a porta entreaberta 2°) Abra totalmente a porta. para a saída de calor e vapor do forno. Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com Ÿ...
IDENTIFICAÇÃO DOS SÍMBOLOS USADOS NESSE MANUAL PERIGO! AMEAÇA DE RISCO QUE PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE ALERTA RISCO DE INCÊNDIO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO RISCO DE QUEIMADURA RISCO DE QUEIMADURA POR DERRAMAMENTO DE CARGA QUENTE SÍMBOLO DE ATERRAMENTO SÍMBOLO DE EQUIPOTENCIAL DICAS DE USO E INFORMAÇÕES...
TERMO DE GARANTIA PRAZO E DETALHAMENTO Os equipamentos Prática têm garantia legal de 3 (três) meses e garantia contratual de 9 (nove) meses, totalizando, um (1) ano, a partir da data de emissão da nota fiscal de venda, exclusivamente para o primeiro comprador. Se por quaisquer motivos, a Nota Fiscal não seja localizada, prevalece como data para início da garantia a data de fabricação do equipamento, constante na etiqueta indicativa.
A aplicação da garantia se dará através de manutenções, regulagens ou troca de peças defeituosas. As peças substituídas serão de propriedade da Prática, como objeto de análise. Ocorrências em garantia não justificarão o aumento do prazo de garantia, troca do equipamento ou qualquer outro tipo de pleito. RAZÕES DE EXCLUSÃO DA GARANTIA Danos oriundos de transporte.
Danos no equipamento ou seus acessórios, como: sensores de núcleo, placas eletrônicas, teclados e outros, em consequência de acidentes, maus tratos, operação incorreta, manuseio inadequado ou uso em desacordo com o manual de instalação e operação que acompanha o produto. Tentativas de reparo por terceiros não autorizados, ou por utilização de peças e componentes não originais, independentemente dos danos ou defeitos terem sido provocados por este fato.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO ELÉTRICA Sempre seguir as recomendações de instalação do manual de instruções ou da Ÿ ficha técnica do produto. Essa ficha vem anexo junto ao manual, além de ser enviado por e-mail no ato da aprovação do pedido, também está disponível em nosso site (www.praticabr.com), em caso de dúvidas entrar em contato com a Assistência Técnica Prática: 35 3449 1200 –...
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS Voltagem 220V 380V Fase Potência 17.2kW 17.2kW Disjuntor Cabo 5x6 mm² 4x16 mm² 63A(3P+T) 32A(3P+N+T) Tomada SISTEMA DE EXAUSTÃO A - Saída de vapor da coifa do forno. Libera vapor B - Duto de saída do queimador C - Saída de vapor D - Dumper (Entrada de Ar) Não bloqueie entradas e saídas de ar da lateral direita e traseira do forno.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO COIFA 300 mm INSTALAÇÃO HIDRÁULICA O forno deve ser conectado a encanamento de água fria. Um registro de 3/4" Ÿ com rosca externa deve estar disponível para conexão da mangueira de entrada de água localizada a uma distância máxima de 1,5 m do forno. Recomendamos o filtro 3M original (não incluído) para reduzir a dureza da água.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DE GÁS U lizar o po de gás indicado no forno. Ÿ Atenção: A instalação de gás deve ser feita por técnicos qualificados. Consumo máximo de gás GLP e NATURAL: 2,3kg/h - 2,88m³/h CARACTERÍSTICAS E REQUISITOS PARA GÁS GLP Tubulação com diâmetro mínimo de ⁄...
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DE GÁS Tubulação de estágio superior a 10m DESCRIÇÃO ESPECIFICAÇÕES LEGENDA 12kg/h - 2º Estágio Regulador de Pressão Registro do Forno Diametro ⁄ " Registro d o Bo jão de Gás Manômetro Medidor de Pressão 15kg/h - 1º Estágio Regulador de Pressão...
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DIMENSÕES OBS.: COTAS EM MILÍMETROS (mm) VISTA LATERAL VISTA FRONTAL 2176 mm 1240 mm VISTA SUPERIOR COM A PORTA ABERTA 2629 mm...
RECOMENDAÇÕES GERAIS Não utilize esse produto próximo de água como pias, piscinas ou Ÿ locais muito úmidos. Caso resíduos acumulados dentro do forno entrem em combustão, Ÿ mantenha a porta do forno fechada, desligue a energia elétrica no disjuntor exclusivo do forno e desconecte o forno da tomada. Não utilize o interior do forno para secar roupas ou guardar Ÿ...
Ÿ conexões da rede de gás por um técnico habilitado. APLICAÇÃO RG6080 Prática é utilizado na preparação de produtos de panificação e confeitaria em geral. Por se tratar de um forno de convecção, as temperaturas e os tempos usados nas preparações de alimento normalmente serão abaixo daquelas utilizadas...
OPERAÇÃO E PROGRAMAÇÃO LIGAR O FORNO 1. Pressione a tecla liga / desliga Aparecerão na tela as seguintes opções: 1 - Manual 2 - Receitas 3 - Pressione a tecla 1 para selecionar o modo de operação manual 4 - Pressione a tecla 2 ou para selecionar o modo de receitas 1-Manual 2-Receita OPERAÇÃO MANUAL...
Página 22
4. Pressione a tecla TECL para ativar ou desativar o giro do carro de abasteciemento. Observe na tela, a mudança que o ícone que mostra a situação do carro de abastecimento. Giro do carro desativado Giro do carro ativado 200°C 200°C Operativo.
Página 23
5. Aparecerá a tela de edição do nome da receita. Apague as Nome da Receita letras pressionando seguidamente a tecla "Cancelar / Voltar" TECLA. (sem nome) 6. Para escrever um novo nome ou número, selecione no Nome da Receita teclado alfanumérico o dígito desejado. Confirme cada digito pressionando a tecla "Confirma"...
13. Pressione a tecla TECL para ativar ou desativar o giro do carro de abastecimento. Observe que na tela do lado do ícone do giro do carro de abastecimento aparece "ON" quando ele esta acionado e "OFF" quando ele está desligado. Giro do carro desativado Giro do carro ativado 16 Min.
Página 25
3. Aparecerá a tela com as opções "Editar/Criar" e "Excluir". [4] Rosca Pressione a tecla "2" TECL para editar a receita. 2-EDITAR/CRIAR 3-EXCLUIR 4. Aparecerá a tela de edição do nome da receita. Se desejar alterar o nome da receita apague as letras pressionando seguidamente a tecla "Cancelar / Voltar" Nome da Receita 5.
Página 26
15. Para finalizar a edição da receita pressione a tecla "Confirma" 16. Aparecerá a tela com as opções de "Editar" / "Criar e Excluir". Pressione a tecla "Cancelar / Voltar" TECL . O equipamento retorna ao menu inicial e a receita está gravada.lizar a edição do passo.
Página 27
DESATIVAR UMA ETAPA DA RECEITA 1. Selecione uma receita, pressionando no teclado o número 001 - Pao Frances 002 - Pao Italiano correspondente a ela ou as teclas "Aumentar" TECL TECL 003 - Salgados "Diminuir". 004 - Rosca 2. Pressione a tecla "Confirma" 3.
POTÊNCIA ADICIONAL O forno RG6080 possue um sistema de potência adicional de 15KW que pode ser ligada ou desligada através de um interruptor localizado na lateral direita superior do painel de comando Para produtos que necessitam que o aumento da temperatura seja lento, como por exemplo, biscoito de polvilho, a potência adicional deve ser desligada.
Página 29
CARGA E DESCARGA No forno RG6080 pode ser utilizado o carro de abastecimento giratório.. É utilizada a assadeira 60x80 cm. Cada assadeira tem capacidade para 36 pães de 65g. DIMENSÕES Altura 1759 mm Largura 660 mm Profundidade 822 mm 102 mm Espaço entre Assadeiras...
Página 30
Se o gancho não estiver na posição correta, selecione um dos modos de Ÿ operação, "Receita" ou "Manual", e com a porta aberta mantenha a tecla TECLA pressionada até gancho chegar à posição. Ele para de girar automaticamente quando chega na posição. Alinhe o carro de abastecimento ao forno observando a posição do encaixe do gancho.
INSTRUÇÕES DE HIGIENIZAÇÃO EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA Para a limpeza do forno é necessário a utilização dos Equipamentos de Proteção Ÿ Individual (EPI´s). Luvas de Máscara de Sapatos de Óculos de Avental Proteção Proteção Segurança Proteção FREQUÊNCIA DE HIGIENIZAÇÃO O forno deve ser higienizado todos os dias em que for utilizado. Ÿ...
Página 32
Utilize uma esponja para a remoção de sujidades. Procure manter a Ÿ câmara interna sempre com aspecto de nova: reflexiva. Considerando que o processo de higienização envolve o acesso do Ÿ operador ao interior da câmara, recomenda-se cautela e atenção redobrada no sentido de evitar lesões decorrentes de impacto da cabeça com o gancho (localizado no teto do equipamento) e dos pés com o eixo (localizado no centro do piso do equipamento).
PROCEDIMENTO DE LIMPEZA DO FILTRO Os filtros de ar localizado na lateral direita do equipamento é responsável por Ÿ manter a temperatura ideal do painel elétrico. Realize a limpeza uma vez por semana. Ÿ 1- Abra a tampa com cuidado conforme ilustração abaixo: Importante: a tampa não abre totalmente, não force pois há...
Página 34
RECOMENDAÇÕES GERAIS DE HIGIENIZAÇÃO Nunca use produtos que contenham acido na limpeza do forno, pois eles Ÿ podem danificar a superfície de aço inoxidável, provocando corrosão do metal. Não direcione água fria sobre o vidro quente do equipamento, o choque Ÿ...
PROBLEMAS: CAUSAS E SOLUÇÕES A Prática dispõe de uma grande rede de assistentes técnicos, sempre ao dispor Ÿ de seus clientes. Apresentamos aqui uma lista de pequenos problemas que podem ser resolvidos pelos operadores dos equipamentos: PROBLEMA CAUSAS E SOLUÇÕES Forno não aquece •...
CARTA AL CLIENTE Para nosotros, su elección por un producto Prática es motivo de gran satisfacción. Esto refuerza el sentido de nuestra misión, que es llevar calidad y productividad al ambiente de preparación de alimentos con el propósito de ofrecer condiciones para la preparación de comida buena, de calidad y sin desperdicio.
Página 39
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendaciones de Utilización..............IDENTIFICACIÓN DE LOS SIGNOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL....TÉRMINO DE GARANTÍA Plazo y Detalle..................... Razones de Exclusión de La Garantía............Notas y Recomendaciones................INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación Eléctrica..................Sistema de Extracción................. Instalación Hidráulica.................. Instalación de Gas..................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN Operación del horno: Es recomendable que el operador del horno utilice Ÿ siempre guantes de protección térmica y delantal para evitar quemaduras en partes internas del horno y de eventual derramamiento del contenido de las bandejas.
Página 41
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN (continuación) CUIDADO! Para evitar quemaduras de vapor, abra la puerta en dos pasos: 2°) 1°) Abra completamente Deje la puerta la puerta. entreabierta para la salida de calor y vapor del horno. Este horno no se destina para la utilización por personas (incluso niños) con Ÿ...
IDENTIFICACIÓN DE LOS SIGNOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL PELIGRO! AMENAZA DE RIESGO QUE PUEDE CAUSAR LESIONAES GRAVES O MUERTE ALERTA RIESGO DE INCENDIO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO RIESGO DE QUEMADURA RIESGO DE QUEMADURA POR DERRAMES DE CARGA CALIENTE SIGNO DE ATERRAMENTO SIGNO DE EQUIPOTENCIAL CONSEJOS DE USO E INFORMACIÓN...
TÉRMINO DE GARANTÍA PLAZO Y DETALLE Los equipos Prática tienen garantía legal de 3 (tres) meses y garantía contractual de 9 (nueve) meses, totalizando, un (1) año, a partir de la fecha de emisión de la factura de venta, exclusivamente para el primer comprador. Si por cualquier motivo, la Factura no sea ubicada, prevalece como fecha para inicio de la garantía la fecha de fabricación del equipo, que viene en la etiqueta de datos del horno.
La aplicación de la garantía se dará a través de mantenimientos, ajustes o cambio de piezas defectuosas. Las piezas sustituidas serán de propiedad de Prática, como objeto de análisis. Ocurrencias en garantía no justificarán el aumento del plazo de garantía, cambio del equipo o cualquier otro tipo de pleito.
Daños en el equipo o sus accesorios, como: sonda de temperatura, tarjetas electrónicas, teclados y otros, en consecuencia de accidentes, maltratos, operación incorrecta, manipulación inadecuada o uso en desacuerdo con el manual de instalación y operación que acompaña al producto. Intentos de reparación por terceros no autorizados, o por utilización de piezas y componentes no originales, independientemente de que los daños o defectos hayan sido provocados por este hecho.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA Siempre siga las recomendaciones de instalación del manual de instrucciones o Ÿ de la hoja técnica del producto. Esta hoja se adjunta al manual, además de ser enviado por correo electrónico en el acto de la aprobación del pedido, también está...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Voltaje 220V 380V Fases Potencia 17.2kW 17.2kW Disyuntor Cable 5x6 mm² 4x16 mm² 63A(3P+T) 32A(3P+N+T) Enchufe SISTEMA DE EXTRACCIÓN A - Salida de vapor de la campana del horno. Libera vapor B - Ducto de salida del quemador C - Salida de vapor D - Extractor de Vapor (Entrada de aire) No bloquee las entradas y salidas de aire del lado derecho y posterior del horno.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAMPANA 300 mm INSTALACIÓN HIDRÁULICA El horno debe conectarse a la tubería de agua fría. Un registro de 3/4" con rosca Ÿ externa debe estar disponible para conectar la manguera de entrada de agua ubicada a una distancia máxima de 1,5 m del horno. Recomendamos el filtro original 3M (no incluido) para reducir la dureza del agua.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE GAS U lizar el po de gas indicado en el horno. Ÿ Atención: La instalación de gas corresponde a técnicos calificados. Ÿ Consumo máximo de gas GLP y NATURAL: 2,3kg/h - 2,88m³/h CARACTERÍSTICAS Y REQUISITOS PARA GAS GLP Tubería con diámetro mínimo de ⁄...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE GAS Tubería de etapa superior a 10m LEYENDA DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES 12kg/h - 2ª Etapa Regulador de Presión Registro del Horno Diámetro ⁄ " Registro d el Tanque de Gas Manómetro Medidor de Presión 15kg/h - 1ª Etapa Regulador de Presión...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES NOTA.: CUOTAS EN MILIMETROS (mm) VISTA LATERAL VISTA FRONTAL 2176 mm 1240 mm VISTA SUPERIOR CON LA PUERTA ABIERTA 2629 mm...
RECOMENDACIONES GENERALES No utilice este producto cerca de agua como lavabos, piscinas o Ÿ lugares muy húmedos. Si los residuos acumulados dentro del horno entran en Ÿ combustión, mantenga la puerta del horno cerrada, apague la energía eléctrica en el disyuntor exclusivo del horno y desconecte el horno de la toma.
APLICACIÓN El horno RG6080 se utiliza en la preparación de productos de panadería y confitería en general. Por tratarse de un horno de convección (con turbina que realiza la circulación de calor), las temperaturas y los tiempos utilizados en las preparaciones de alimentos normalmente serán inferiores a las...
OPERACIÓN Y PROGRAMACIÓN ENCENDER EL HORNO 1. Presione la tecla enciende / apaga Aparecerán las siguientes opciones: 1 - Manual 2 - Receta 3 - Presione la tecla 1 para elegir el modo de operación manual 4 - Presione la tecla 2 para elegir el modo de recetas OPERACIÓN MANUAL Cuando se elije la operación manual, aparecerá...
4. Presione la tecla TECLA para activar, o desactivar el giro del carro de alimentación. Mire en la pantalla el cambio del ícono que muestra la situación del carro de alimentación. Giro del carro desactivado Giro del carro activado 200°C 200°C Operativo.
Página 57
5. Aparecerá la pantalla de edición del nombre da la receta. Nome da Receita Borre las letras presionando “Cancelar/volver” (sem nome) 6. Para escribir un nuevo nombre o número, elija en el teclado Nome da Receita alfanumérico el dígito deseado. Confirma cada dígito presionando “Confirma”...
13. Presione la tecla para activar, o desactivar el giro del carro de alimenación. Mire que en la pantalla al lado del ícono del carro de alimentación aparece “ON” cuando está accionado, y “OFF” cuando está inactivo.. Giro del carro inactivo Giro do carro ativado 16 Min.
Página 59
3. Aparecerá la pantalla con las opciones "Editar/ Crear" y [4] Rosca Borrar. Presione la tecla 2 para editar receta. 2-EDITAR/CRIAR 3-EXCLUIR 4. Aparecerá la pantalla de edición del nombre de la receta. Apague el nombre presionando seguidamente la tecla "Cancelar/ volver" Nome da Receita 5.
15. Para concluir la edición de la receta, presione la tecla “Confirma” 16. Aparecerá la pantalla con las opciones de “Editar/ Crear y Borrar”. Presione la tecla “Cancelar/ volver” TECL . El equipo volverá al menú inicial y la receta estará registrada.
DESACTIVAR UN PASO DE LA RECETA 1. Seleccione el número de la receta presionando su número 001 - Pao Frances 002 - Pao Italiano en el teclado, o con las teclas de “aumentar” TECL 003 - Salgados “disminuir” TECL 004 - Rosca 2.
POTENCIA ADICIONAL Lo horno RG6080 tienen un sistema de potencia adicional de 15 kW que puede ser encendida, o apagada, por medio de un interruptor ubicado atrás del panel de control. Para productos que requieren que el incremento de temperatura sea lento, como bizcochos en general, la potencia adicional debe ser apagada.
CARGA Y DESCARGA En el horno RG6080 se puede usar el carro de alimentación rotativo. Se puede usar la bandeja de 60x 80 cm que tiene capacidad para 36 panes de 65g. DIMENSIONES Altura 1759 mm Ancho 660 mm Profundidad...
Página 64
Si el gancho no esté en la posición correcta, seleccione uno de modos de Ÿ operación “Receta”, o “Manual” y, con la puerta abierta, mantenga la tecla TECLA presionada hasta que el gancho llegue a la posición. El mismo parará de girar automáticamente cuando llegar a la posición.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA EQUIPOS DE SEGURIDAD Para la limpieza del horno es necesario el uso de los Equipos de Protección Ÿ Individual (EPI's). Guantes Máscara de Zapatos de Lentes Delantal de Protección Seguridad Protección de Proteccion FRECUENCIA DE LIMPIEZA El horno debe ser limpo todos los días en que se utilice. Ÿ...
Página 66
Utilice una esponja macía para la remoción de suciedades. Procure Ÿ mantener la cámara interna siempre con aspecto de nueva: reflectiva. Considerando que el proceso de higienización incluye el acceso del Ÿ operador al interior de la cámara, se recomienda cautela y atención doble en el sentido de evitar lesiones por choque con el gancho ubicado en el techo de la cámara, y con los pies por el eje ubicado en el centro del piso del equipo.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS Los filtros de aire ubicados en el lado derecho del equipo son los encargados de Ÿ mantener la temperatura ideal del cuadro eléctrico. Realice la limpieza una vez por semana. Ÿ 1- Abra la tapa con cuidado como se muestra a continuación: Importante: la tapa no se abre completamente, no la fuerce ya que existe el riesgo de que se rompa.
RECOMENDACIONES GENERALES DE LIMPIEZA Nunca utilice productos que contengan ácido en la limpieza del horno, ya Ÿ que pueden dañar la superficie de acero inoxidable, provocando la corrosión del metal. No dirija agua fría sobre el vidrio caliente del equipo, el choque térmico Ÿ...
PROBLEMAS: CAUSAS Y SOLUCIONES La Práctica dispone de una gran red de asistentes técnicos, siempre a disposición Ÿ de sus clientes. A continuación se presenta una lista de pequeños problemas que pueden ser resueltos por los operadores de los equipos: PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES Horno no calienta...