Philips Saeco Royal HD8930/01 Manual De Instrucciones página 19

Tabla de contenido

Publicidad

www.philips.com/support
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
OK
ESC
FRANÇAIS
2
Press
to select the language, then press
Only for the fi st installation.
Premere
per selezionare la lingua, quindi premere
per memorizzarla! Solo alla prima installazione.
Die Taste
drücken, um die Sprache anzuwählen, dann für
die Speicherung
drücken!
Nur bei der ersten Installation.
Appuyer sur
pour choisir la langue, puis sur
la mémoriser !
Uniquement lors de la première installation.
Pulsar
para seleccionar el idioma y luego pulsar
memorizarlo. Sólo en la primera instalación.
Pressione
para seleccionar o idioma e, em seguida,
pressione
para memorizá-la!
Apenas na primeira instalação.
MANUAL RINSE CYCLE
CICLO DI RISCIACQUO
MANUELLER SPÜLZYKLUS
Then, the machine is ready
CYCLE DE RINÇAGE MANUEL
for use. Remove the cup.
A questo punto la macchina
è pronta per l'uso. Rimuove-
re la tazzina.
CICLO DE ENJUAGUE
In diesem Falle ist die Ma-
schine nun betriebsbereit.
Die Tasse entnehmen.
CICLO DE ENXAGÚE
Maintenant la machine est
prête à l' e mploi. Retirer la
tasse.
La máquina ya está lista para
ser utilizada. Retirar la taza.
Neste ponto a máquina está
pronta para ser utilizada.
Retire a chávena pequena.
HEATING UP...
1
The machine is heating up.
to memorize!
La macchina è in fase di ri-
scaldamento.
Die Maschine befi ndet sich in
der Aufheizphase.
La machine est en phase de
pour
chauff age.
La máquina está en fase de
para
calentamiento.
A máquina está na fase de
aquecimento.
MANUALE
Place a large container under
the dispensing spout.
Porre un contenitore ca-
piente sotto l' e rogatore.
MANUAL
Einen großen Behälter unter
den Auslauf stellen.
Placer un récipient suffi -
MANUAL
samment grand sous la
buse de distribution.
Colocar un recipiente grande
bajo la salida de café.
Coloque um recipiente com
capacidade sufi ciente sob o
distribuidor.
Instructions
ESC
Place a container under the
The machine performs a
dispensing spout.
rinse cycle.
Porre un contenitore sotto
La macchina esegue un ciclo
l' e rogatore.
di risciacquo.
Einen Behälter unter den
Die Maschine führt einen
Auslauf stellen.
Spülzyklus aus.
Placer un récipient sous la
La machine eff ectue un
buse de distribution.
cycle de rinçage.
Colocar un recipiente bajo la
La máquina realiza un ciclo
salida de café.
de enjuague.
Coloque um recipiente sob o
A máquina efectua o ciclo
distribuidor.
de enxagúe.
MENU
OK
ESC
2
1
Select the pre-ground coff ee brewing function by pressing
the
button once. Then press the
Selezionare la funzione di erogazione del caff è premaci-
nato premendo una volta il tasto
premere il tasto
.
Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaff ee
anwählen, indem die Taste
ein Mal gedrückt wird. Nach-
folgend die Taste
drücken.
Sélectionner la fonction de distribution du café prémoulu
en appuyant une fois sur la touche
sur la touche
.
Seleccionar la función de suministro de café premolido pulsan-
do una vez el botón
. A continuación, pulsar el botón
Seleccione a função de distribuição do café pré-moído
pressionando uma vez a tecla
. Em seguida, pressione
a tecla
".
19
RINSING
STOP RINSING
button.
. Successivamente
. Appuyer ensuite
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido