60
Instructions
DESCALING
FILL TANK WITH
DESCALING SOLUTION
Plaats het reservoir weer terug in de machine.
Druk op de toets
.
Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen.
Tryck på knappen
.
Sett beholderen på plass på maskinen igjen.
Trykk på tasten
.
Aseta säiliö takaisin keittimeen.
Paina näppäintä
.
Sæt beholderen på plads igen i maskinen.
Tryk på knappen
.
Τοποθετήστε και πάλι το δοχείο στη μηχανή.
Πατήστε το κουμπί
.
Haal de schenkinrichting eruit en plaats de Cappuccinatore. Druk op de toets
Dra ut munstycket och sätt i Cappuccinatoren.
Ta ut uttaket og sett på plass Cappuccinatore.
Irrota suutin ja aseta Cappuccinatore paikoilleen.
Fjern udløbet og indsæt Cappucinatoren.
Αφαιρέστε το ακροφύσιο και τοποθετήστε το
Cappuccinatore.
Leeg het lekbakje en plaats het weer terug in de machine.
Töm droppuppsamlaren och sätt tillbaka den i maskinen.
Tøm dråpesamleren og sett den på plass på maskinen igjen. Trykk på tasten
Tyhjennä tippa-alusta ja aseta se takaisin keittimeen.
Tøm drypbakken og sæt den tilbage på plads i maskinen.
Αδειάστε τον δίσκο συλλογής υγρών και επανατοποθετή-
στε τον στην μηχανή.
DESCALING
INSERT THE
CAPPUCCINATORE WITH
ALL THE COMPONENTS
Plaats een bakje onder het stoom/heetwaterpijpje en een
.
ander bakje (1,5 l) onder de Cappuccinatore.
Sätt en behållare under ång-/varmvattenröret och en an-
Tryck på knappen
.
nan behållare (1,5 l) under Cappuccinatoren.
Trykk på tasten
.
Plasse en beholder under damp-/varmtvannsrøret og en an-
nen beholder (1,5 l) under Cappuccinatore.
Paina näppäintä
.
Laita astia höyry/kuumavesiputken alle ja toinen astia (1,5
l) Cappuccinatoren alle.
Tryk på knappen
.
Sæt en beholder under damp- og varmtvandsrøret og en an-
den beholder (1,5 l) under Cappucinatoren.
Βάλτε ένα δοχείο κάτω από τον σωλήνα ατμού/ζε-
Πατήστε το κουμπί
.
στού νερού και ένα άλλο δοχείο (1,5 l) κάτω από τον
Cappuccinatore.
www.philips.com/support
DESCALING
EMPTY DRIP TRAY
Druk op de toets
Tryck på knappen
Paina näppäintä
Tryk på knappen
Πατήστε το κουμπί
.
.
.
.
.
.