Philips Saeco Royal HD8930/01 Manual De Instrucciones página 37

Tabla de contenido

Publicidad

www.philips.com/support
CLOSE
INSERT DRIP TRAY
SIDE DOOR
Close the service door.
Insert the drip tray.
Chiudere lo sportello di ser-
Inserire la vasca raccogli
vizio.
gocce.
Die Servicetür schließen.
Die Abtropfschale einsetzen.
Fermer la porte de service.
Insérer le bac d' é gouttement. Insérer le tiroir à marc.
Cerrar la puerta de servicio.
Introducir la bandeja de
goteo.
Feche a portinhola de serviço. Introduza a bandeja de lim-
peza.
INSERT BREW GROUP
CAPPUCCINATORE
Insert the Brew Group into its
Insert the Cappuccinatore.
seat.
Inserire il Gruppo Caff è nella
Inserire il Cappuccinatore.
sua sede.
Die Brühgruppe in ihre Auf-
Den Cappuccinatore einset-
nahme einsetzen.
zen.
Insérer le Groupe de distribu-
Insérer le Cappuccinatore.
tion dans son logement.
Introducir el grupo de café en
Introducir el Cappuccinatore.
su alojamiento.
Introduza o Grupo Café na
Introduza o Cappuccinatore. Introduza a válvula no Cappuccinatore. Para mais detalhes,
sua sede.
Warning
Attenzione - Achtung - Attention
Atención - Atenção
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
Insert the coff ee grounds
drawer.
Inserire il cassetto raccogli
fondi.
Den Kaff eesatzbehälter ein-
setzen.
Introducir el cajón de recogi-
da de posos.
Introduza a gaveta de recolha
das borras.
INSERT
Insert the valve into the Cappuccinatore. For more details, refer
to the user manual.
Inserire la valvola nel Cappuccinatore. Per ulteriori dettagli
fare riferimento al manuale istruzioni.
Das Ventil in den Cappuccinatore einsetzen. Für weitere Details
ist auf die Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen.
Insérer la soupape dans le Cappuccinatore. Pour plus de détails
se référer au manuel d'instructions.
Introducir la válvula en el Cappuccinatore. Para más detalles,
consultar el manual de instrucciones.
consulte o manual de instruções.
CLOSE
HOPPER DOOR
Close the coff ee beans hop-
per lid.
Chiudere il coperchio del
contenitore caff è in grani.
Den Deckel des Kaff eeboh-
nenbehälters schließen.
Fermer le couvercle du réser-
voir à café en grains.
Cerrar la tapa del contenedor
de café en grano.
Feche a tampa do recipiente
de café em grãos.
INSERT VALVE INTO
CAPPUCCINATORE
Instructions
37
REFILL
WATER TANK
Remove the tank and fi ll it
with fresh drinking water.
Estrarre il serbatoio e riem-
pirlo con acqua fresca po-
tabile.
Den Tank herausnehmen und
mit frischem Trinkwasser
füllen.
Retirer le réservoir et le rem-
plir d' e au fraîche potable.
Extraer el depósito y llenarlo
con agua fresca potable.
Extraia o reservatório e
encha-o com água fresca
potável.
ADD COFFEE
Fill the coff ee bean hopper
with coff ee beans.
Riempire il contenitore con il
caff è in grani.
Den Behälter mit Kaff eeboh-
nen auff üllen.
Remplir le réservoir avec le
café en grains.
Llenar el contenedor con café
en grano.
Encha o recipiente com o
café em grãos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido