Bpt AGATA VC 200 Manual Para El Instalador página 18

Ocultar thumbs Ver también para AGATA VC 200:
Tabla de contenido

Publicidad

Targha 200
170 mm
710 mm
500 mm
h
500 mm
- CARATTERISTICHE TECNICHE
IT
- TECHNICAL FEATURES
EN
Alimentazione-Power supply-Stromversorgung-Alimentation-Alimentación-Alimentação-Voeding
Assorbimento-Absorption-Stromaufnahme-Absorption-Consumo-Consumo-Opname
Sensore-Sensor-Sensor-Capteur-Sensor-Sensor-Sensor
Uscita video composito-Video output composite-Videoausgang komposit-Sortie vidéo composite-
Salida vídeo compuesto-Saída vídeo compósito Video-uitgang samengesteld
Risoluzione-Resolution-
Auflösung-Résolution-
Resolución-Resolução-Resolutie
Obiettivo a focale fissa-Lens fixed-focus-Objektiv feste Brennweite-Objectif à focale fixe-Objetivo de foco fijo-
Objectiva de focal fixa-Lens met vaste brandpuntsafstand
Temperatura di stoccaggio-Storage temperature-Lagerungstemperatur-Température de stockage-
Temperatura de almacenamiento-Temperatura de armazenagem-Bewaringstemperatuur
Temperatura di funzionamento-Operating temperature-Betriebstemperatur
Température de fonctionnement -Temperatura de funcionamiento-Temperatura de funcionamento-Werkingstemperatuur
Grado IP-IP Degree-IP-Grad-Degré IP-Grado IP-Grau IP-Beschermingsgraad IP
Standard video-Standard video-Videostandard-Standard vidéo-Estándar de vídeo-Standard vídeo
Risoluzione-Resolution-Auflösung-Résolution-Resolución-Resolução-Resolutie
Illuminazione minima-Minimum lighting-Mindestbeleuchtung
Éclairage minimal-Iluminación mínima-Iluminação mínima-Minimum verlichting:
18
IT
-ORIENTAMENTO DELLA TELECAMERA
Telecamera CCD orientabile manualmente, sia in oriz-
zontale che in verticale di ±11° (fig. 1), con obiettivo
a focale fissa (per le dimensioni della zona di ripresa
vedere la fig. 2) e gruppo fonico (il microfono è remo-
vibile per poter essere montato in posizione remota,
qualora le caratteristiche dell'impianto lo richiedano).
EN
-ORIENTATION OF THE CAMERA
CCD colour camera which can be rotated manually
both horizontally and vertically by ± 11° (fig. 1), with
fixed-focus lens (see fig. 2 for the dimensions of the
field of view) and phonic group (the microphone can
be removed and fitted in a remote position where the
installation features so require).
1
DE
- AUSRICHTUNG DER FERNSEHKAMERA
Eine um ±11° horizontal als auch vertikal, manuell
schwenkbare CCD - Farbkamera (Abb. 1) mit Festob-
170 mm
jektiv (für die Abmessungen des Aufnah-mebereichs
siehe Abb. 2); und Lautsprecher- und Mikrofonsatz
(falls die Eigenschaften der Anlage es erfordern, kann
das Mikrofon abmontiert werden, um in Fernstel-lung
gebracht zu werden).
FR
- ORIENTATION DE LA CAMÉRA
Télécaméra CCD à couleurs orientable manuelle-
ment, aussi bien horizontalement que verticalement,
de ± 11° (fig. 1), avec objectif à focale fixe (pour les
dimensions du champ de prise de vue, voir la fig. 2); et
groupe phonique (le microphone est amovible et peut
140 mm
être positionné à distance lorsque les caractéristiques
de l'installation l'exigent).
530 mm
140 mm
2
- TECHNISCHE MERKMALE
DE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR
ES
- ORIENTACIÓN DE LA CÁMARA
Telecámara CCD color orientable manualmente, tanto
en horizontal como en vertical, de ±11° (fig. 1), con ob-
jetivo de foco fijo (para las dimensiones de la zona de
captación hacer referencia a la fig. 2); y grupo fónico (el
micrófono es removible para poder montarlo en posi-
ción remota cuando las características de la instalación
lo requieran).
PT
-ORIENTAÇÃO DA CÂMARA DE VÍDEO
Câmara de vídeo CCD a cores que se pode orientar
manualmente, seja em horizontal que em vertical de
±11° (fig. 1), com objectiva de focal fixa (para as dimen-
sões da zona de filmagem ver a figura 2); e grupo fóni-
co (o microfone é removível para poder ser montado
na posição remota, no caso que as características da
instalação o exijam).
NL
-RICHTING VAN DE CAMERA
Zowel horizontaal als verticaal ±11° (fig. 1) handmatig
draaibare CCD camera met lens met vaste brandpunt-
safstand (voor de afmetingen van het opnamegebied
raadpleegt u fig.2) en fonische groep (de microfoon
kan worden verwijderd om op afstand te kunnen wor-
den gemonteerd, als de kenmerken van de installatie
dit eisen);
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ES
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PT
- TECHNISCHE KENMERKEN
NL
14-17,5 VDC
250 mA
CCD 1/4"
1 Vpp-75 Ω
380 linee-380 lines
380 Zeilen-380 lignes
380 líneas-380 linhas-380 lijnen
f 3,7 F 5 (pin-hole)
-25 °C +70 °C
-15 °C +50 °C
IP 54
PAL
680x512 pixel
5 LUX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Agata v 200Va/200Targha 200

Tabla de contenido