Care Mantenimiento Entretien - Fisher-Price M6088 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para M6088:
Tabla de contenido

Publicidad

Consumer Information
Información para el consumidor
Service à la cliéntèle
• Please read these instructions before assembly and use of
this product. Keep this instruction sheet, as it contains
important information.
• No assembly is required.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken.
Contact Fisher-Price
for replacement parts and instructions if
®
needed. Never substitute parts.
• Leer estas instrucciones antes al montaje y de usar
este producto. Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia
acerca del producto.
• No requiere montaje.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso de la silla, revisar que
este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina
Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de
repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar
piezas de terceros.
• Lire toutes les instructions avant l'assemblage et d'utiliser le
produit. Conserver ces instructions car elles contiennent des
renseignements importants.
• Aucun assemblage requis.
IMPORTANT ! Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifier
que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées
ou manquantes, de joints lâches ou de bords tranchants. NE
PAS l'utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de
rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des
pièces du fabricant.
Mantenimiento
• The booster seat with attached straps and belts may be wiped
clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do
not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse
clean with water to remove residue.
• The tray is top rack dishwasher safe (or use the bottom
rack – without using the heated drying cycle).
• Limpiar la silla de refuerzo y cinturones con un paño húmedo
y una solución de agua y jabón suave. No usar lejía. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para
eliminar el residuo.
• La bandeja puede meterse en el compartimento superior de
la lavaplatos (o en la parte de abajo – sin usar el ciclo de
secado caliente).
• Le siège d'appoint les courroies et les ceintures peuvent
être essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge
humide. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de
nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les
résidus de savon.
• Le plateau sont résistants au lave-vaisselle, dans le panier
supérieur. Ils peuvent être placés dans le panier inférieur
quand le cycle de séchage chaud n'est pas sélectionné.
3
Care
Entretien

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido