Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1101 Myers Parkway
Ashland, OH 44805
Phone: 1-419-289-1144
Fax: 1-419-289-6658
Web Site: http://www.myerspump.com
Submersible Waste
Handler Pumps
INSTALLATION, OPERATION, & PARTS MANUAL
SAFETY INFORMATION
Carefully read and follow all safety instructions in this
manual or on pump.
This is the safety alert symbol. When you see this
symbol on your pump or in this manual, look for one of the
following signal words and be alert to the potential for
personal injury!
warns about hazards that will cause serious
personal injury, death or major property damage if ignored.
warns about hazards that can cause serious
personal injury, death or major property damage if ignored.
warns bout hazards that will or can cause
minor personal injury or property damage if ignored.
The word NOTICE indicates special instructions which are
important but not related to hazards.
1. Read these rules and instructions carefully. Failure to
follow them could cause serious bodily injury and/or
property damage.
2. Check your local codes before installing. You must com-
ply with their rules.
3. Vent sewage or septic tank according to local codes.
4.
Hazardous voltage. Disconnect electri-
cal power from pump when working on or handling
pump for any reason. Do not use automatic reset
controls with this pump.
5. Always keep pump properly serviced and maintained.
6. Use pump for designed task – that is, pumping domestic
sewage and waste water containing solids. Do not pump
metal particles, rocks, or other hard objects.
7. Do not pump corrosive or flammable liquids with this
pump.
©2005
4MSW/4MSWH/6MSW Series
DESCRIPTION
These submersible wastewater pumps are designed for
sewage, trash, effluent and wastewater removal or transfer,
sump drainage, dewatering, flood control and for circulation.
Internal circuitry detects seal leakage and overheating of
windings. Available options include lift-out system compo-
nents, control panels, switches and alarms.
NOTICE: This unit is not designed for applications involving
salt water or brine! Use with salt water or brine will void
warranty.
SPECIFICATIONS
Power Supply Required: . . . . . . . . . . . . . . .230/208-230/460
(See the "Motor" Specifications Chart)
Motor Duty: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Intermittent
Maximum Liquid Temperature: . . . .1 Phase – 104° F (40°C)
Discharge Adapter: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4" or 6"
Power Cable: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Type SO or STO
Volute, Impeller, Pump Body: . . . . . . . . . .Class 30 Cast Iron
Wear Ring and Impeller Bushing: . . . . . . . . . . . . . . . .Bronze
O-Rings and Elastomer part of Shaft Seals: . . . . . . .Buna-N
Shaft Seal Faces: . . . . . . . . . . . . .Carbon and Ceramic with
Fasteners in contact with liquid
being pumped: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stainless Steel
3 Phase – 140° F (60°C)
Stainless Steel Trim
MY501 (Rev. 4/21/05)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair Myers 4MSW Serie

  • Página 1 4MSW/4MSWH/6MSW Series 1101 Myers Parkway Ashland, OH 44805 Phone: 1-419-289-1144 Fax: 1-419-289-6658 Web Site: http://www.myerspump.com Submersible Waste Handler Pumps INSTALLATION, OPERATION, & PARTS MANUAL SAFETY INFORMATION DESCRIPTION Carefully read and follow all safety instructions in this These submersible wastewater pumps are designed for manual or on pump.
  • Página 2: Motor Specifications

    MOTOR SPECIFICATIONS PERFORMANCE CHART Motor Minimum GPM at Total Feet No Flow at Model Voltage/ Max. Load Circuit Model Height Shown Number Phase Amps Req.(Amp) Number Capacity Gallons/Minute Below Ft. 4MSW300MC2 230/1 20.0 4MSW300MC2 – 4MSW300MC3 208-230/460/3 14.0/6.3 20/10 4MSW300MC3 –...
  • Página 3 INSTALLATION Table II: Full Load Motor Current in Amps Pump Mount Three Phase Single Phase Install the pump as a free standing unit or with a guide rail Model No.* 208V 230V 460V 230V lift-out system. See Page 6 for lift-out system details. 4MSW300M2 19.4 17.5...
  • Página 4 6. Using two screwdrivers, remove the outer seal spring 12. With the pump on its side, remove the six bolts holding and seal face from the shaft (Figure 5). the seal plate to the motor housing. Separate the motor housing from the seal plate by about 1" (tap with lead 7.
  • Página 5 7. Lower the motor housing to 1-2" above the seal plate; 14. Install the free-standing legs (if used) on the volute; connect the leak detector probe lead (Figure 12). stand the volute on it’s feet. 15. Raise the pump with the hoist and lower the pump onto Risk of hand or finger mutilation.
  • Página 6 Guide Rail Lift-out System TROUBLESHOOTING See Figure 18 for installation dimensions. Bolt the upper rail To avoid unnecessarily removing the pump from the sump, bracket to the flange on the sump cover. Set the discharge disconnect the leak detection probe wire from the pump. If base adapter in place and cut the guide rails to fit from 2"...
  • Página 7 3/8-16 UNC X 1-1/4" (2) Required Intermediate Rail Bracket (Optional) Upper Rail Bracket Guide Rail Flange (User Intermediate Supplied) Rail Bracket (Optional) If span is more than 12', C L Guide Rail use intermediate rail bracket for support. 3/4" Dia. (4) Mounting bolts 5/8–11 UNC x 2 3/4"...
  • Página 8 2004 0895...
  • Página 9: Repair Parts List

    Repair Parts List 4MSW/4MSWH/6MSW Submersible Waste Handler Pumps 4MSW300MC2 4MSW300MC3 4MSWH750MC3 6MSW750MC3 4MSW500MC2 4MSWH1000MC3 6MSW1000MC3 Part Description Qty. 4MSW500MC3 4MSWH1200MC3 6MSW1200MC3 Eye Bolt W25918 W25918 W25918 3/8-16X1-1/4" Hex Head Cap Screw SS S23568 S23568 S23568 3/8" Lockwasher, SS S23036 S23036 S23036 Terminal Cover Assembly†...
  • Página 10: Warranty Period

    MYERS LIMITED WARRANTY During the time periods and subject to the conditions hereinafter set forth, F.E. Myers will repair or replace to the original user or consumer any portion of your new MYERS product which proves defective due to defective materials or workmanship of MYERS.
  • Página 11 4MSW/4MSWH/6MSW Sèries 1101 Myers Parkway Ashland, OH 44805 Téléphone: 1-419-289-1144 Télécopieur: 1-419-289-6658 Site Web: http://www.myerspump.com Pompes submersibles de traitement des eaux usées NOTICE D’INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT DE DES PIÈCES SÉCURITÉ DESCRIPTION Lire et suivre attentivement toutes les consignes de sécurité Ces pompes submersibles sont conçues pour pomper les figurant dans cette Notice ou sur la pompe.
  • Página 12: Spécifications Du Moteur

    SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR TABLEAU DE RENDEMENT Charge Circuit L/min à la total totale – Aucun débit maximum minimum en mètres à la hauteur en ampères requis illustrée sous Volts/ sur le Modèles Capacité en litres/minute Modèles Phases moteur ampères) 4MSW300MC2 1 893 –...
  • Página 13 INSTALLATION Tableau II : Courant de forte intensité en ampères du moteur Montage de la pompe Triphasé Monophasé N° de Installer la pompe en tant qu'unité autoportante ou bien l'installer modèle* 208V 230V 460V 230V avec un système de relevage à rails-guides. Se reporter à la page 5 pour plus de détails sur le système de relevage.
  • Página 14 À l'aide de deux tournevis, déposer le ressort du joint extérieur 12. La pompe étant couchée sur son côté, déposer les six vis de et la surface d'étanchéité de l'arbre (Figure 5). fixation de la plaque d'étanchéité sur le carter du moteur. Séparer le carter du moteur de la plaque d'étanchéité...
  • Página 15 Abaisser le carter du moteur jusqu'à environ 1 à 2 pouces au- 14. Reposer les pattes autoportantes (le cas échéant) sur la volute; dessus de la plaque d'étanchéité; brancher le fil de la sonde de mettre la volute sur ses pattes. détection de fuite (Figure 12).
  • Página 16 Système de relvage à rails-guides DIAGNOSTIC Se reporter à la Figure 18 pour les dimensions de l'installation. Pour éviter de démonter inutilement la pompe de la fosse septique, Boulonner le support du rail supérieur sur la bride du couvercle de débrancher le fil de la sonde de détection de fuite de la pompe.
  • Página 17 3/8-16 UNC x 1 1/4 po 3/8-16 UNC X 1-1/4" (2) requis (2) Required Intermediate Support de rail Rail Bracket intermédiaire (Optional) (en option) Upper Rail Support de rail supérieur Bracket Guide Rail-guide Rail Bride Flange (fournie (User Intermediate Support de rail Supplied) Rail Bracket l’utilisateur)
  • Página 18 2004 0895...
  • Página 19: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange Pompes submersibles de traitement des eaux usées 4MSW/4MSWH/6MSW 4MSW300MC2 4MSW300MC3 4MSWH750MC3 6MSW750MC3 N° de 4MSW500MC2 4MSWH1000MC3 6MSW1000MC3 réf. Désignation des pièces Qté. 4MSW500MC3 4MSWH1200MC3 6MSW1200MC3 Boulon à oeil W25918 W25918 W25918 Vis à tête six pans en acier inoxydable 3/8-16 x 1 1/4 po S23568 S23568 S23568...
  • Página 20: Périodes De La Garantie

    GARANTIE LIMITÉE MYERS Pendant les périodes et sous réserve des conditions stipulées dans les présentes. F.E MYERS réparera ou remplacera, pour l’utilisateur ou le consommateur initial, toute partie d’un produit neuf MYERS qui s’avérerait défectueux suite à un défaut de matériau ou de fabrication MYERS. Pour tout service au titre de la garantie, s’adresser à un détaillant agréé...
  • Página 21: Bombas Sumergibles Para El Manejo De Desechos

    Serie 4MSW/4MSWH/6MSW 1101 Myers Parkway Ashland, OH 44805 Teléfono: 1-419-289-1144 Fax: 1-419-289-6658 Dirección web: http://www.myerspump.com Bombas sumergibles para el manejo de desechos MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y PIEZAS INFORMACIÓN SOBRE LA DESCRIPCIÓN Estas bombas sumergibles para aguas residuales han sido dis- SEGURIDAD eñadas para la remoción o transferencia de aguas cloacales, dese- Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad...
  • Página 22: Especificaciones Del Motor

    ESPECIFICACIONES CUADRO DE DESEMPEÑO DEL MOTOR GPM a altura total en pies No hay flujo a 70 altura indicada Carga Circuito Número máxima Mínimo de modelo Capacidad en galoines/minuto abajo en pies Número Tensión/ requerido 4MSW300MC2 – de modelo Fase motor (amperios) 4MSW300MC3...
  • Página 23: Instalación

    INSTALACIÓN Cuadro II: Corriente del motor a plena carga en amperios Montaje de la bomba Instale la bomba como unidad independiente o con un sistema de Trifásico Monofásico extracción con riel guía. Consulte la página 6 para obtener detalles No. de Modelo* 208V 230V 460V...
  • Página 24: Re-Ensamblaje

    Usando dos destornilladores, saque el resorte del sello exterior 12. Con la bomba sobre un costado, saque los seis pernos que y la cara del sello del eje (Figura 5). sujetan la placa de estanqueidad al cárter del motor. Separe el cárter del motor de la placa de estanqueidad cerca de 1”...
  • Página 25 Baje el cárter del motor a 1-2” sobre la placa de estanqueidad; 14. Instale las patas independientes (si se usan) en la voluta; conecte el conductor de la sonda del detector de fugas coloque la voluta de pie. (Figura 12). 15.
  • Página 26: Localización De Fallas

    Sistema de extracción con riel guía LOCALIZACIÓN DE FALLAS Consulte la Figura 18 para las dimensiones de la instalación. Para evitar tener que sacar la bomba del sumidero innecesaria- Emperne la ménsula del riel superior a la brida en la cubierta del mente, desconecte el cable de la sonda de detección de fugas de la sumidero.
  • Página 27 3/8-16 UNC X 1-1/4" 3/8-16 UNC X 1-1/4" se requieren 2 (2) Required Intermediate Ménsula del Rail Bracket riel intermedio (Optional) (opcional) Ménsula Upper Rail del riel Bracket superior Guide Riel guía Rail Brida Flange (suministrada (User Intermediate Ménsula del por el usuario) Supplied) Rail Bracket...
  • Página 28 2004 0895...
  • Página 29: Lista De Piezas De Repuesto

    Lista de piezas de repuesto Bombas sumergibles para el manejo de desechos 4MSW/4MSWH/6MSW 4MSW300MC2 4MSW300MC3 4MSWH750MC3 6MSW750MC3 4MSW500MC2 4MSWH1000MC3 6MSW1000MC3 Descripción de la pieza Cant. 4MSW500MC3 4MSWH1200MC3 6MSW1200MC3 Perno de argolla W25918 W25918 W25918 Tornillo de casquete con cabeza hexagonal de 3/8-16X1-1/4", Acero Inoxidable S23568 S23568...
  • Página 30: Garantía Limitada De Myers

    GARANTÍA LIMITADA DE MYERS Durante los períodos y sujeto a las condiciones indicadas a continuación, F.E. Myers reparará o reemplazará al usuario o consumidor inicial, toda parte de su nuevo producto MYERS que se compruebe defectuoso debido a materiales o a mano de obra de Myers defectuosos. Comuníquese con su Representante Autorizado de MYERS más cercano para obtener servicio bajo garantía.

Tabla de contenido