Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price B2110 Instrucciones página 13

Publicidad

e Elastic Straps
19
f Courroies élastiques
S Cintas elásticas
P Presilhas Elásticas
e• Lift the head supports to locate the large hole in the seat back
labeled 2.
• Insert the elastic straps through the large holes labeled 2.
f• Retrousser les supports pour la tête pour voir le grand trou
marqué d'un 2 dans le dossier du siège.
• Insérer les courroies élastiques dans ce grand trou.
S• Levantar los reposacabeza para localizar el orificio grande del
respaldo rotulado con un 2.
• Introducir las cintas elásticas en los orificios grandes rotulados
con un 2.
P• Levante os apoios da cabeça para localizar o orifício grande no
encosto do assento marcado com o nº 2.
• Coloque as presilhas elásticas através dos orifícios grandes
marcados com o nº 2.
20
e Back View
f Vue de l'arrière
S Vista posterior
P Visão da Parte de Trás
e• From behind the seat, hook the elastic straps over the tabs
labeled 3.
f• À partir de l'arrière du siège, accrocher les courroies élastiques
aux pattes marquées d'un 3.
S• Desde la parte de atrás del asiento, enganchar las cintas elásticas
sobre las lengüetas rotuladas con un 3.
P• Por trás do assento, enganche as presilhas elásticas sobre os
encaixes marcados com o nº 3.
e Elastic Straps
f Courroies élastiques
S Cintas elásticas
P Presilhas Elásticas
e Tabs
f Pattes
S Lengüetas
P Encaixes
13
e PRESS
f APPUYER
S PRESIONAR
P PRESSIONE
21
e• From the front of the
seat, fit the top pocket
on the back of the
pad over the top of
the seat.
• From the back of the
seat, fit the top edges
of the pad around the
head support levers.
• Press the centre of the pad to fasten it to the seat.
f• À partir de l'avant du siège, mettre la housse supérieure, située
à l'arrière du coussin, par-dessus le haut du siège.
• À partir de l'arrière du siège, mettre les extrémités supérieures
du coussin par-dessus les boutons des supports pour la tête.
• Appuyer sur le centre du coussin pour le fixer au siège.
S• Desde la parte delantera del asiento, ajustar la funda superior
del dorso de la almohadilla sobre la parte superior del asiento.
• Desde la parte trasera del asiento, ajustar los bordes superiores
de la almohadilla alrededor de las palancas del reposacabeza.
• Presionar el centro de la almohadilla para ajustarla al asiento.
P• Pela parte da frente do assento, encaixe a bolsa superior no
encosto do assento sobre a parte superior do assento.
• Pela parte de trás do assento, encaixe as margens superiores
do assento em volta das alavancas do apoio da cabeça.
• Pressione o centro da almofada para fixá-la no assento.
e Top of Pad
f Dessus du coussin
S Parte superior de
la almohadilla
P Parte Superior
do Assento
e Head Support Levers
f Boutons des supports pour la tête
S Palancas del reposacabeza
P Alavancas do Suporte da Cabeça
e Back View
f Vue de l'arrière
S Vista posterior
P Visão da Parte de Trás

Publicidad

loading