ES.- Para niños mayores de 6 meses:
ADVERTENCIA: Usar siempre el sistema de retención.
CAT.- Per nens més grans de 6 mesos:
ADVERTÈNCIA: Utilitzar sempre el sistema de retenció.
EN.- For children older than 6 months:
WARNING Always use the restraint system.
FR.- Pour les enfants âgés de plus de 6 mois:
AVERTISSEMENT Toujours utiliser le système de retenue.
IT.- Per bambini con età superiore ai 6 mesi:
ATTENZIONE: izzare sempre il sistema di trattenuta.
PT.- Para crianças maiores de 6 meses:
ADVERTÊNCIA: Utilize sempre o sistema de travagem.
DE.- Für Kinder über 6 Monaten:
WARNUNG Benutzen Sie stets das Rückhaltesystem..
CS.- Pro děti starší než 6 měsíců:
UPOZORNĚNÍ: Vždy používejte záchytný systém.
HU.- 6 hónapos kortól:
FIGYELMEZTETÉS: mindig használja a biztonsági övet.
SK.- Pre deti od 6 mesiacov:
UPOZORNENIE: Vždy používajte zadržiavacie zariadenie.
PL.- Dla dzieci powyżej 6 miesiąca życia:
UWAGA: Dziecko zawsze powinno być przypięte paskami.
NL.- Voor kinderen ouder dan 6 maanden:
WAARSCHUWING: Gebruik steeds het kinderbeveiligingssysteem.
RU.- Для детей от 6 месяцев:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда используйте систему безопасности.
Montaje capota // Muntatge capota // Fitting the hood // Montage de la capote
13
// Montaggio della capottina // Montagem da capota // Befestigen der haube //
Nasazení st ̌ r íšky // A naptet ̋ o felhelyezése // Pripevnenie striešky // Zakładanie
budki // Montage kap // Сборка капота
1
18
2
click