A lâmpada acende quando o depósito de dejectos contém mais de 15
litros. A partir deste momento existe apenas uma capacidade de 2
litros, que equivale a cerca de 5 utilizações.
Atenção! Não deixe o depósito ficar demasiado cheio.
12. Certifique-se de que a válvula está fechada. Abre a porta de
acesso situada na parte exterior do veículo. Puxe o trinco de
segurança para cima e tire o depósito de dejectos para fora.
13. Esvazie o depósito, segurando-o pelas pegas, para dentro de uma
sanita normal ou num local de deposição de resíduos. Coloque o
depósito de dejectos no chão, na posição vertical, e rode o tubo
de descarga para cima.
14. Retire a tampa do tubo de descarga. Segure o depósito de
dejectos pela pega superior mais próxima do tubo de descarga.
Segure a pega traseira com a outra mão para que o botão do
orifício de ventilação possa ser manipulado com o polegar.
Mantenha o botão do orifício de ventilação premido enquanto
estiver a esvaziar o depósito.
Atenção! Carregue no botão do orifício de ventilação apenas
quando o tubo de descarga estiver virado para baixo!
Deste modo, o depósito pode ser esvaziado sem salpicos. Após o
esvaziamento, enxagúe bem o depósito com água. Lave também a
válvula com água. Se necessário, repita os preparativos para
utilização da sanita. Introduza o depósito de dejectos na sanita e
feche a porta de acesso.
ARMAZENAMENTO
Para o armazenamento da sanita Cassette Thetford ou em caso da sua
não utilização durante um longo período de tempo, aplicam-se
procedimentos diferentes para os modelos S/CS e CW/CWE.
Se não pretender utilizar a sanita Thetford por um período prolongado,
é importante seguir as instruções abaixo.
S/CS
Esvazie primeiro o sistema central de abastecimento de água.
Carregue no botão do autoclismo até escoar a restante água.
Esvazie o depósito de dejectos. Não volte a colocar a tampa no tubo
de descarga do depósito de dejectos para que este seque.
CW/CWE
Esvazie a caixa de descarga de água, movimentando o manípulo do
autoclismo para cima e para baixo (C-200 CW) ou carregando no
botão do autoclismo (C-200 CWE). Esvazie a caixa de descarga até
deixar de haver água. A seguir esvazie o depósito de dejectos. Não
volte a colocar a tampa no tubo de descarga do depósito de dejectos
para que este seque. Coloque um recipiente suficientemente grande
por baixo do bujão de descarga para recolher a água que ainda se
encontra na caixa de descarga de água. Esvazie a caixa de descarga de
água retirando o bujão de descarga.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
De afdichting van de afvaltank, de afdichting van de automatische
ontluchting en de afdichting van de dop moeten regelmatig As juntas
do depósito de dejectos, do orifício de libertação automática da
pressão e da tampa devem ser limpas regularmente. Em caso de
utilização frequente, uma limpeza mensal é geralmente suficiente.
Aconselhamos uma limpeza das juntas e da válvula com um produto
de limpeza Thetford para casas de banho.
Atenção! Nunca utilize produtos de uso doméstico (cloro, solventes
ou outros produtos de limpeza agressivos). Estes podem provocar
danos irreversíveis às juntas e outros componentes da sanita.
Para a limpeza da sanita:
-
Pulverize a sanita com um produto da Thetford para casas de banho.
-
Enxagúe com água e limpe o resto da sanita com um pano
húmido.
Sugestão! Para dar mais brilho à sanita, seque-a, após a limpeza,
com um pano seco e macio.
-
Seque cuidadosamente as juntas e a válvula, unte-as com azeite e
esfregue com um pano ou papel higiénico. Repita o procedimento
acima descrito se as juntas e a válvula estiverem muito sujas ou
se a válvula abrir com dificuldade.
Atenção! Nunca utilize vaselina ou outros óleos vegetais que não
o azeite. Poderá dar origem a fugas.
Se não utilizar a sanita durante muito tempo, recomendamos que
limpe as juntas e as trate com azeite. Desta forma, as juntas mantêm-
se em bom estado (elásticas).
NOTA O anel de vedação da válvula é um componente da sanita que
está sujeito ao desgaste. Dependendo da frequência e qualidade da
manutenção, a eficácia do anel de vedação diminui após um
determinado período de tempo, sendo necessário substitui-lo.
UTILIZAÇÃO NO INVERNO
A sanita Cassette Thetford pode ser utilizada normalmente em tempo
frio desde que a sanita se encontre em ambiente aquecido. Se tal não
for possível, existe risco de congelamento. Neste caso aconselhamos o
esvaziamento da sanita seguindo as instruções contidas no capítulo
"Armazenamento".
Não se aconselha a utilização de um anticongelante como, por
exemplo, os que se utilizam para os radiadores dos automóveis, devido
aos efeitos nocivos para o meio ambiente.
UTILIZAÇÃO EM TEMPO QUENTE E
VARIAÇÕES DE ALTITUDEN
As variações da altitude ou temperatura não constituem qualquer
problema desde que o depósito de dejectos se encontre introduzido na
sanita. A libertação automática da pressão mantém a pressão no
interior do depósito ao mesmo nível que a pressão no exterior. Em
caso de temperaturas elevadas ou períodos de conservação
prolongados, pode ser necessário adicionar mais líquido de limpeza
para sanitas.
GARANTIA THETFORD
A Thetford B.V. oferece aos consumidores finais dos seus produtos
uma garantia de dois anos. Dentro deste período de garantia, a
Thetford, em caso de avarias, procederá à substituição ou reparação
do produto. Neste caso, os custos relacionados com a substituição,
mão-de-obra e substituição de peças defeituosas e/ou custos das
próprias peças são suportados pela Thetford.
- 17 -
1. A presente garantia será válida apenas se o consumidor levar o
produto a um centro de assistência técnica autorizado pela
Thetford. Aqui será avaliado o direito de garantia.
2. No caso de, durante a reparação, serem substituídas peças
cobertas pela garantia, as respectivas peças tornam-se
propriedade da Thetford.
3. A presente cláusula de garantia não prejudica a legislação relativa
aos direitos do consumidor em vigor.
4. A garantia não abrange produtos utilizados para fins comerciais.
5. A garantia perde a sua validade nos seguintes casos:
-
se o produto for utilizado de forma incorrecta e/ou se não forem
respeitadas as instruções contidas neste manual
-
se o produto não for instalado em conformidade com as
instruções;
-
se o produto tiver sido alterado;
-
se o produto for reparado por um serviço de assistência técnica
não autorizado pela Thetford;
-
se o número de série ou o código do produto forem alterados;
-
se o produto sofrer danos que tenham sido originados pelo facto
de o equipamento ter sido utilizado para outro fim, que não aquele
a que se destina.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para mais informações ou dúvidas acerca da sanita, consulte a nossa
página Web no endereço www.thetford-europe.com. Entre outras
informações, encontrará perguntas e problemas frequentes, soluções,
instruções de reparação, sugestões e uma lista dos representantes da
Thetford para a sua área de residência. Se apesar disso tiver dúvidas
ou observações, entre em contacto com o serviço de Assistência
Técnica do seu país (ver endereços no final deste manual).
RESPONSABILIDADE
A Thetford não se responsabiliza por perdas e/ou danos resultantes
directa ou indirectamente da utilização da sanita.
P