Remplacement De L'ampoule; Ophtalmoscope - Riester uni I econom Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para uni I econom:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68
dessus.
Remettez ensuite le verre. Assurez-vous que l'encoche de l'anneau en plastique noir s'in-
sère dans la rainure de guidage de la tête de l'otoscope. Fixez le spéculum en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.

3.4.5 Remplacement de l'ampoule

Retirez le spéculum auriculaire de l'otoscope (voir 3.4.1). Dévissez la lampe dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Vissez fermement la nouvelle ampoule dans le sens des aiguilles d'une montre et remettez
le spéculum auriculaire souhaité (voir 3.4.1) Les ampoules défectueuses doivent être rem-
placées immédiatement.
Veuillez noter que la température peut dépasser 41 °C (105,8 °F) pendant l'utilisation prévue
!

3.5 Ophtalmoscope

1. Molette à lentille avec lentilles de correction
2. Utiliser avec la lampe
3.5.1 Molette à lentille avec lentilles de correction
Les lentilles de correction peuvent être réglées grâce à la molette de la lentille. Les lentilles
de correction suivantes sont disponibles :
0 à +20 et 0 à -20 dioptries. Les valeurs peuvent être lues sur le champ de vision illuminé.
Les valeurs positives sont affichées sur fond noir, les valeurs négatives sur fond rouge.
3.5.2 Ouverture
Une ouverture installée en permanence (cercle rond pour les examens normaux du fond
de l'œil) est disponible.
3.5.3 Remplacement de l'ampoule
Tournez la vis moletée sur la tête de l'ophtalmoscope dans le sens antihoraire et retirez
l'insert avec l'ampoule. Dévissez la lampe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Vissez une nouvelle ampoule dans le sens des aiguilles d'une montre, placez l'insert dans
l'ophtalmoscope de sorte que la vis s'insère dans le renfoncement prévu sous la vis moletée
et serrez la vis moletée.
Les ampoules défectueuses doivent être remplacées immédiatement.
Étant donné qu'une exposition prolongée à une lumière intense peut endommager la rétine,
l'utilisation de l'appareil pour un examen oculaire ne doit pas être inutilement prolongée,
et le réglage de la luminosité ne doit pas être plus élevé que nécessaire pour obtenir une
vision claire des structures ciblées.
La dose de rayonnement de l'exposition photochimique de la rétine est le produit de l'ir-
radiance et de la durée du rayonnement. Si l'irradiance est réduite de moitié, le temps de
rayonnement peut être deux fois plus long pour atteindre la limite maximale.
Bien qu'aucun risque de rayonnement optique aigu n'ait été identifié pour les ophtalmosco-
pes directs ou indirects, il est recommandé que l'intensité de la lumière dirigée dans l'œil
du patient soit limitée au niveau minimum nécessaire pour l'examen ou le diagnostic. Les
bébés, les enfants, les aphasiques et les personnes souffrant de maladies oculaires pré-
sentent un risque plus élevé. Le risque peut être accru si le patient a déjà été examiné avec
cet instrument ou un autre instrument ophtalmologique au cours des 24 dernières heures.
Cela est particulièrement vrai lorsque l'œil a été exposé à une photographie rétinienne.
La lumière de cet instrument peut être dangereuse. Le risque de lésions oculaires aug-
mente avec la durée du rayonnement. Une période de rayonnement avec cet instrument
à une intensité maximale supérieure à 5 min dépasse la valeur sécuritaire recommandée.
Cet instrument ne présente pas de risque photobiologique selon la norme DIN EN 62471.
Veuillez noter que la température peut dépasser 41 °C (105,8 °F) pendant l'utilisation prévue
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Uni ii economUni iii econom

Tabla de contenido