Cura E Pulizia - Patterson Medical Rolyan A833-2 Manual Del Usuario

Férula preformada para pronación/supinación dinámica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
ITALIANO
Splint preformato Rolyan
®
pronazione/supinazione dinamica
Assicurarsi di individuare lo splint usato e
seguire le istruzioni ad esso pertinenti. A meno
che non sia specificato altrimenti, queste
istruzioni si riferiscono a entrambi.
Le figure di cui si fa menzione nelle istruzioni si
trovano a pagina 10.
INDICAZIONI
  •  Per aumentare la pronazione o la supinazione 
dell'avambraccio
  •  Può essere utilizzato in seguito a fratture del 
polso o del gomito, frattura di Colles, frattura 
di Smith, frattura dell'estremità prossimale-
radiale, frattura radiale-semilunare ed altre 
fusioni parziali del carpo
CONTROINDICAZIONI
  •  Non utilizzare prima che sia avvenuta una 
sufficiente guarigione dell'osso
  •  Non utilizzare prima della rimozione dei perni
PRECAUZIONI
  •  L'impiego di questo splint richiede la 
supervisione attenta di personale medico 
qualificato. Le regolazioni di tensione 
devono essere effettuate soltanto da 
personale medico esperto.
  •  Questo splint va applicato inizialmente 
da un operatore sanitario che abbia 
dimestichezza con gli scopi per i quali è 
stato ideato. Tale persona è responsabile 
di fornire ai medici, al personale sanitario 
addetto alla cura del paziente ed al 
paziente stesso le informazioni e le misure 
precauzionali da adottare nell'indossare gli 
splint.
  •  In caso di gonfiore insolito, discromia 
cutanea o disagio, l'uso dello splint va 
interrotto e va consultato un medico.
  •  Fare attenzione che le fascette non siano 
troppo strette e non ostacolino quindi la 
circolazione.
  •  Dopo aver riscaldato il materiale 
termoplastico, controllarne sempre la 
temperatura prima di riapplicarlo sul 
paziente. 
  •  Dopo aver effettuato una regolazione 
della tensione, esaminare lo splint per 
determinare che la tensione sia adatta.

CURA E PULIZIA

  •  Lo splint si deformerà a temperature superiori 
a 57 °C. Esso va quindi tenuto lontano da 
fonti di calore quali forni, acqua calda e 
fiamme libere. Non dovrà inoltre essere 
lasciato all'interno di auto esposte al sole, 
vicino ai finestrini.
  •  Lo splint può essere pulito con sapone ed 
acqua tiepida. Le fascette possono venire 
lavate con acqua e sapone, ma la parte 
adesiva non va inumidita. Lo splint e le 
fascette vanno fatti asciugare bene prima 
della loro riapplicazione.
ISTRUZIONI PER L'USO
Se si utilizza il kit, è necessario fabbricare uno 
splint per gomito e polso (vedere le istruzioni da 
punto 1 al punto 16). Se si utilizzano i componenti 
preformati dello splint per gomito e polso, seguire 
le istruzioni a partire dal punto 17. Qui di seguito, 
sono elencati i componenti inclusi nello splint 
preformato e nel kit.
per pronazione/supinazione dinamica (componente per il gomito e componente per il polso) e kit Rolyan
Splint preformato Rolyan per pronazione/
supinazione dinamica—componente per il
gomito
    L o splint preformato per il gomito è costituito dai 
seguenti componenti.
  •  Splint di materiale Polyform
imbottitura
  •  Due fascette autoadesive con anelli a D
  •  Due cuscinetti per fascette
  •  Un alloggiamento metallico per tubi
  •  Due viti in due pezzi
  •  Chiave a testa esagonale
Splint preformato Rolyan per pronazione/
supinazione dinamica—componente per il
polso
    L o splint preformato per il polso è costituito dai 
seguenti componenti.
  •  Splint di materiale Polyform con 
alloggiamento metallico per tubi
  •  Rivestimento interno di gommapiuma
  •  Una fascetta dritta autoadesiva in materiale 
ruvido
  •  Due fascette autoadesive con anelli a D
  •  Due cuscinetti per fascette
Kit per pronazione/supinazione dinamica
    I l kit include i seguenti componenti.
  •  Tubi
  •  Due alloggiamenti metallici per tubi
  •  Quattro viti in due pezzi
  •  Chiave a testa esagonale
    U lteriori componenti necessari per l'utilizzo del 
kit sono i seguenti.
  •  Materiale a bassa temperatura per splint
  •  Imbottitura in materia plastica a cellule chiuse 
per splint o tessuto elastico a maglia per 
avvolgere l'estremità
  •  Materiali di fissaggio
  •  Punzone o punta da trapano da 6,4 mm (
pollice)
  •  Cacciavite
  •  Chiavi a falce opzionali o morsa e caviglia 
(vedere il punto 13 delle istruzioni)
KIT PER PRONAZIONE/SUPINAZIONE
DINAMICA
Fabbricazione dello splint per gomito
  1. Misurare e contrassegnare uno splint che 
si estenda da due terzi della lunghezza 
dell'omero oltre il gomito a un terzo della 
lunghezza dell'avambraccio. La larghezza 
deve essere pari a metà della circonferenza 
dell'omero e dell'avambraccio prossimale.
  2. Se lo si desidera, imbottire lo splint non 
formato. Dopo averlo riscaldato, formare uno 
splint per gomito posteriore con il gomito 
flesso a 90°.
Fabbricazione dello splint per polso
  3. Prendere le misure per lo splint per polso nel 
seguente modo:
•    d alla linea palmare distale a metà lunghezza 
dell'avambraccio, lasciando almeno 3,8 cm 
di spazio fra lo splint per il gomito e quello 
per il polso;
•    m età della circonferenza maggiore 
dell'avambraccio;
•    m età della circonferenza della mano 
in corrispondenza delle articolazioni 
metacarpofalangee.
  4. Se lo si desidera, tagliare l'imbottitura di 
misura corrispondente, ma non fissarla allo 
splint non formato.
  5. Sullo splint e sull'imbottitura, contrassegnare 
il foro per il pollice a circa 5 cm dai bordi 
distale e radiale.
con cuscinetti di 
®
  6. Nell'imbottitura, tagliare un foro di dimensioni 
sufficienti ad inserire il pollice e ad arrotolare 
l'area di splint attorno al pollice (vedere le 
istruzioni ai punti 7 e 10).
  7. Applicare l'imbottitura allo splint non formato. 
Dopo averlo riscaldato, tagliare il foro per il 
pollice nello splint non formato e arrotolare 
i bordi dell'apertura sulla superficie esterna 
dello splint.
  8. Se possibile, collocare la mano del paziente 
in supinazione per ottenere una posizione 
gravitazionale.
  9. Stando in piedi di fronte al paziente, inserire 
il pollice attraverso l'apertura per il pollice. 
Estendere lo splint sopra la superficie 
volare dell'avambraccio. Modellarlo sul lato 
radiale del foro per il pollice e continuare 
a posizionare lo splint simmetricamente 
sull'avambraccio.
10. Ripiegare indietro il bordo del foro per il 
pollice arrotolandolo fino a oltrepassare 
l'eminenza tenar.
11. Centrare lo splint lungo l'avambraccio. 
Ripiegare il bordo distale oltre la linea palmare 
distale e continuare a modellare lo splint.
Montaggio degli alloggiamenti metallici
12. Collocare un alloggiamento metallico sullo 
splint per il polso al livello del radio distale e 
dell'ulna e contrassegnare il punto in cui 
verrà montato l'alloggiamento (vedere la 
fotografia A).
13. Se necessario, curvare leggermente 
l'alloggiamento in modo da porlo a contatto 
con lo splint, come indicato di seguito.
 di 
1
4
•    P er evitare di danneggiare le tre viti che 
fuoriescono dall'alloggiamento, utilizzare 
la chiave a testa esagonale per stringerle 
nell'alloggiamento.
•    U tilizzando due chiavi a falce, curvare 
manualmente l'alloggiamento o servirsi di 
una morsa, come illustrato qui di seguito.
    —  A prire le ganasce di 3,5 cm.
    —  C ollocare l'alloggiamento fra le ganasce 
in modo che le estremità poggino sui 
bordi delle ganasce stesse e il foro per il 
tubo si trovi fra le ganasce.
    —  D all'alto, inserire una caviglia da 1,9 
cm orizzontalmente fra i fori delle viti 
e colpirla con un martello per curvare 
l'alloggiamento.
14. Posizionare il secondo alloggiamento sul 
bordo laterale della sezione dello splint per 
gomito corrispondente all'avambraccio, 
sul punto immediatamente distale alla linea 
palmare distale e contrassegnare il punto in 
cui verrà fissato l'alloggiamento (B).
15. Forare o trapanare i fori da 6,4 mm in 
entrambi gli splint.
16. Montare gli alloggiamenti con le viti in due 
pezzi inserendo la parte esterna (femmina) 
della vite attraverso lo splint e la parte 
maschio attraverso l'alloggiamento.
Per fissare i tubi e completare lo splint, vedere le 
istruzioni ai punti 20 - 35.
per
®
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido