Página 3
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny ADVERTENCIA Exhiba en una ubicación bien destacada las instrucciones a seguir en caso de que el usuario sienta olor a gas. Obtenga dicha información del proveedor de gas local. PELIGRO PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE NI USE GASOLINA NI NINGÚN OTRO VAPOR O LÍQUIDO INFLAMABLE EN EL ÁREA DE ÉSTE O CUALQUIER OTRO...
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny ÍNDICE DE MATERIAS Sección Página Sección 1. INTRODUCCIÓN......................1-1 1-1. Seguridad......................1-1 1-2. Asistencia......................1-1 Sección 2. INSTALACIÓN.......................2-1 2-1. Introducción......................2-1 2-2. Selección de la ubicación..................2-1 2-3. Nivelado de la estación de freír................2-1 2-4. Ventilación de la estación de freír................2-1 2-5.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny SECCIÓN 1. INTRODUCCIÓN 1-1. SEGURIDAD Cuando la información es importante o relacionada con la seguridad, se emplean las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, CUIDADO o NOTA: PELIGRO Un peligro que puede resultar en heridas graves tales como quemaduras de segundo o tercer grado.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny SECCIÓN 2. INSTALACIÓN 2-1. INTRODUCCIÓN NOTA La unidad debe ser instalada por técnicos de servicio calificados. ADVERTENCIA No perfore la unidad con ningún objeto tal como taladros o tornillos ya que podía resultar en daños a los componentes o choque eléctrico.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 2-4. VENTILACIÓN DE LA ESTACIÓN DE FREÍR (Continuación) ADVERTENCIA No acople ninguna extensión al conducto de escape de gases de combustión. Ello podría causar una operación inadecuada del quemador, tal como un mal funciona- miento y una posible contracorriente negativa.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny CABLE DE CONTENCIÓN CORRECTO INCORRECTO Por favor, refiérase a la ilustración de TIRÓN MÍNIMO del equipo EVITAR CURVATURAS AGUDAS Y desde la pared permitido para TORCEDURAS cuando se hale el equipo abajo cuando instale cable tener acceso al Dispositivo de la pared.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 2-5. SUMINISTRO DE GAS Para que la unidad pueda ser movida para su limpieza: (Continuación) Instale una válvula de corte de gas manual y una unión de desconexión. Se requiere una sujeción con cable para evitar daños a la línea flexible de gas.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 2-8. REQUISITOS • 230 V, 50 Hz., 1 Fase ELÉCTRICOS DE LAS UNIDADES DE GAS DE LA SERIE OFG-320 La instalación de un enchufe agregado debe estar de acuerdo con todos los códigos locales, estatales y nacionales.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 2-10 INSTRUCCIONES PARA Las instrucciones siguientes son para unir dos unidades. UNIR Refiérase al número de identificación de la pieza, figura 2-1 Retire todos los elementos de ferretería de los costados de las dos freidoras. Figura 2-1 Remoción del Panel de Control...
Página 13
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 2-10. INSTRUCCIONES PARA Adose las ruedas a la parte posterior de la unidad con UNIR (Continuación) los amarres de alambre (EF02-041), para uso futuro. 4. a. Coloque una arandela de 5/16” (7.9 mm) (parte no. WA01-017) en un perno de 1/4-20 x 3” (76.2 mm) (parte no.
Página 14
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 2-10. INSTRUCCIONES PARA Figura 2-4 UNIR (Continuación) Pernos Laterales 60555 60554 a. Coloque una arandela de 5/16" (7.9 mm) (WA01-017) en un perno de 1/4–20 x 3" (76.2 mm) (SC01-215). Inserte los pernos a través de ambas unidades en las posiciones mostradas en la Figura 2-4.
Página 15
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 2.10 INSTRUCCIONES PARA Aplique silicona a los bordes, y acople 60591 y 60590 UNIR (Continuación) con tornillos #8-32 x 1/4 (SC01-013), y tuercas #8-32 (NS02-007). Figura 2-6 Cubiertas Superior y de Apoyo de Canastilla 60591 60590 12.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny SECCIÓN 3. OPERACIÓN 3-1. CONTROLES DE La Figura 3-1 muestra la función de los controles de 12 OPERACIÓN productos, y la Figura 3-2 muestra la función de los controles de 6 productos. Figura Ítem Descripción Función N°...
Página 18
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny Figura 3.1 Controles de Doce Productos FM01-803 SPANISH – 10/00...
Página 19
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny Figura 3-2 Controles de Seis Productos FM01-803 SPANISH – 10/00...
1-3. AJUSTE DEL RELOJ AVISO Al arrancar el controlador por primera vez o después de reemplazarlo, si aparece automáticamente la leyenda “CLOCK SET”, siga al paso 4. 1. Oprima y sostenga la tecla “P PROG” por 5 segundos hasta que aparezca la leyenda “LEVEL 2” en el indicador digital.
Página 21
15. Oprima la tecla “P PROG” y aparecerá la leyenda “CS7, DAYLIGHT SAVINGS ADJ” y la indicación “2.US”. Use las teclas “flecha arriba” y “flecha abajo” para elegir entre las siguientes alternativas: a. “1.OFF”. El control no hace cambio a hora de verano. b.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-2. LLENADO O Use solamente aceite de freír de alta calidad. La unidad AGREGADO DE ACEITE requiere 55 libras (24.94 kg) de aceite por olla de freír. Todas las ollas tienen dos líneas de nivel inscritas en la parte posterior de la pared de la olla.
Página 23
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-3. OPERACIONES Y PROCEDIMIENTOS BÁSICOS ADVERTENCIA (Controles de 6 Productos) (Continuación) ANTES DE ELUDIR EL CICLO DE DERRETIDO, INSPECCIONE EL NIVEL DE ACEITE. CUBRA COMPLETAMENTE LOS TUBOS O ELEMEN- TOS CALEFACTORES CON ACEITE PARA EVI- TAR QUE SE PRODUZCA MUCHO HUMO O UN INCENDIO.
Página 24
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-3. OPERACIONES Y Si se baja la canastilla derecha a la olla pulse el PROCEDIMIENTOS derecho. BÁSICOS (Controles de 6 Productos) (Continuación) Si es la canastilla izquierda entonces pulse el izquierdo. Comienza el conteo regresivo en la pantalla.
Página 25
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-3. OPERACIONES Y Los controles electromecánicos consisten en un cronómetro PROCEDIMIENTOS y un termostato por recipiente. BÁSICOS Cierre la válvula de drenaje. (Controles de 6 Productos) (Continuación) Coloque el soporte de la canastilla en la olla.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-3. OPERACIONES Y 10. Levante la canastilla y cuélguela al frente de la olla PROCEDIMIENTOS para drenar por aproximadamente 15 segundos BÁSICOS antes de volcar el producto. (Controles de 6 Productos) 11. Antes de freír la carga siguiente, espere hasta que la luz (Continuación)
Página 27
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-4. OPERACIONES Y NOTA PROCEDIMIENTOS Los cronómetros izquierdo y derecho pueden ser BÁSICOS ajustados, iniciados o detenidos sin que se afecten uno (Controles de 12 a otro. Productos/"Auto-lift" (Continuación) NOTA Los controles pueden ser ajustados para 1 ó 2 canastillas.
Página 28
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-4. OPERACIONES Y 10. El control zumba y muestra “DONE” (HECHO). PROCEDIMIENTOS Pulse y levante la canastilla. (En freidoras BÁSICOS "Auto-lift" la canastilla se eleva auto- (Controles de 12 Productos/"Auto-lift" máticamente hacia afuera del aceite). Cuelgue la canas- (Continuación)
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-5. FILTRADO Deseche el aceite si se produce espuma durante el ciclo de freído. Cada vez que se cambia o filtra el aceite, limpie la olla como sigue. Apague el interruptor eléctrico. Retire y limpie la canastilla de freír con agua y jabón.
Página 30
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-5. FILTRADO Freidoras Auto-lift (Continuación) Cierre la válvula de drenaje. Gire la manija del filtro a la posición "on". Figura 3-3. Figura 3-3 Llene la olla hasta 1/3 de su capacidad. Manija del Filtro Gire la manija del filtro a la posición "off".
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-6. PROBLEMAS DE Para ayudar a evitar problemas con la bomba de filtro. BOMBA DE FILTRO Instale adecuadamente los sobres de filtro de papel Figura 3-3. sobre las dos cribas inferiores. Doblar y Engrapar Sobres Doble y engrape el extremo del sobre. (Véase las figuras a la izquierda) Bombee aceite, hasta que no salga más aceite de la...
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-8. CAMBIO DEL SOBRE NOTA FILTRANTE Un sobre puede durar 10 a 12 filtrados, dependiendo de: • la cantidad y el tipo del producto freído y filtrado • el tipo de empanizado usado • la cantidad de migas que queda en la bandeja de...
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-8. CAMBIO DEL SOBRE Ponga la criba superior sobre la criba inferior y deslice FILTRANTE el sobre por sobre las cribas. (Véase la figura 3-5) (Continuación) 10. Pliegue el borde abierto: PLIEGUES DE ESQUINA Figura 3-6...
Página 34
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-9. LIMPIEZA DE OLLAS Drene el aceite caliente, abriendo para ello la válvula de (Continuación) drenaje lentamente una media vuelta. Deje por unos minutos y entonces abra la válvula lentamente y por completo. Esto evitará las salpicaduras.
Página 35
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-9. LIMPIEZA DE OLLAS (Continuación) PRECAUCIÓN Observe constantemente la solución de limpiar para asegurarse de que NO hierve hacia afuera, y no rocíe la unidad con agua, tal como con una manguera de jardín. De no seguirse estas indicaciones podría causarse daños a los componentes.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 3-10. ENCENDIDO Y Ponga el interruptor eléctrico en "OFF". APAGADO DE LOS Gire la perilla de la válvula de gas en sentido contra QUEMADORES reloj hacia "ON". Ponga el interruptor eléctrico en "ON". Se encenderá el quemador y comenzará a calentar el aceite.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny SECCIÓN 4. PROGRAMACIÓN 4-1. INTRODUCCIÓN Los controles vienen ajustados de fábrica pero pueden programarse en el campo las funciones deseadas. 4-2. MODO DE PROGRAMA Pulse y mantenga DE PRODUCTO “PROG” (PROGRAMA) se exhibe en pantalla. Después de 5 segundos, aparece “ENTER CODE”...
Página 38
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 4-2. MODO DE PROGRAMA Pulse "COOK TIME" (TIEMPO DE PRODUCTO COCCIÓN) y se exhibe en pantalla (Continuación) el tiempo de cocción. Pulse para cambiar la hora en minutos y segundos. Pulse y mantenga uno: ó , y la hora...
Página 39
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 4-2. MODO DE PROGRAMA 10. Pulse . "LCOMP AVG" (PROMEDIO COM- DE PRODUCTO PENSACIÓN DE CARGA) y se (Continuación) exhibe en pantalla la temperatura pro- medio de compensación de carga. Pulse para cambiar este valor a un máximo de 50 grados por...
Página 40
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 4-2. MODO DE PROGRAMA 12. Pulse y suelte hasta que se muestren en pan- DE PRODUCTO talla "QUALITY TMR" (Continuación) (CRON. CALIDAD) y el tiem- po de retención. Pulse para fijar el tiempo de retención. NOTA Para salir del modo de Programa en cualquier momen- to, pulse y mantenga por 2 segundos.
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 4-3. MODO DE PROGRAMA El Programa Especial es para ajustar lo siguiente: ESPECIAL SP-1 • Grados Fahrenheit o Celsius SP-2 • Idioma: Inglés, Francés, Alemán, Español y Portugués. SP-3 • Inicialización del Sistema (Prefijados de Fábrica) SP-4 •...
Página 42
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 4-3. MODO DE PROGRAMA NOTA ESPECIAL Si se entra un código incorrecto, el control zumba y (Continuación) muestra "BAD CODE" (CÓDIGO INCORRECTO). Espere algunos segundos al código de cocción, enton- ces repita los pasos arriba indicados.
Página 43
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 4-3. MODO DE PROGRAMA Inicialización del Sistema (SP-3) ESPECIAL (Continuación) Pulse SP-3 INIT DO SYSTEM INIT INIT (INICIALIZ. SISTEMA INIC) Pulse y mantenga “INIT” (INIC) muestra en pantalla los zumbidos y destellos de control “IN 3”, “IN 2”, “ IN 1”.
Página 44
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 4-3. MODO DE PROGRAMA ESPECIAL ADVERTENCIA (Continuación) Cuando se derrite aceite sólido, se aplica menos calor que para Líquido en el ciclo de Derretido. Demasiado calor produce mucho humo, y puede ocurrir un incendio. Ajuste el tipo de aceite para coincidir con el tipo de aceite usado en ese momento.
Página 45
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 4-3. MODO DE PROGRAMA 14. Pulse para cambiar la temperatura. ESPECIAL (Continuación) 15. Pulse SP-8B AUTO-IDLE MINUTES 16. Pulse para cambiar el tiempo en que la unidad no está en uso, antes que la unidad inicie el modo inactivo.
Página 46
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny Rastreo de Filtrado Activado (SP-9 - Controles de 6 Productos) 4-3. MODO DE PROGRAMA ESPECIAL Ajuste esto a YES (SÍ) para programar el número de ciclos (Continuación) de cocción entre ciclos de filtrado. (Véase la sección 4-2) 19.
Página 47
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 4-3. MODO DE PROGRAMA Rastreo de Filtrado Activado (SP-9 - Controles de 12 ESPECIAL Productos) (Continuación) Ajuste esto a "1,OFF", (1, OFF), "2,MIXED" (2,MEZCLADO), "GLOBAL" (GLOBAL). MIXED (MEZCLADO) o GLOBAL (GLOBAL), para permitir que el operador programe el número de ciclos de cocción entre los ciclos de filtrado.
Página 48
Modelos OFE/OFG-321,322,323,324 Henny Penny 4-3. MODO DE PROGRAMA GLOBAL ESPECIAL 25. Pulse para cambiar "1,OFF" a (Continuación) "GLOBAL". GLOBAL FILTER CYCLES 4 (CICLOS DE FILTRADO GLOBAL 26. Pulse para cambiar de dígito desde 1 hasta 99. NOTA El número de ciclos de cocción restante entre filtrados se muestra al centro de la pantalla.
Página 49
4-3. MODO DE PROGRAMA ESPECIAL NOTA (Continuación) Para mayor información sobre los otros parámetros del Programa Especial, llame a su Distribuidor local de Henny Penny, o a la Sede Principal de la Corporación, al +1-937-456-8405. FM01-803 SPANISH – 10/00 4-13...