Descripción Y Especificaciones; Datos De Ingeniería; Tubería; Cableado Y Puesta A Tierra - Xylem REDJACKET MCB Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Bombas portátiles
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Descripción y especificaciones
Descripción y especificaciones
Las bombas son bombas portátiles horizontales de etapas
múltiples diseñadas para lavados residenciales y agrícolas,
aplicaciones de rociado y servicios de refuerzo en general.
La versión en acero inoxidable 304 se utiliza en la industria
de la calefacción y el acondicionamiento de aire, de filtración
y ósmosis inversa y en aplicaciones comerciales en general.
Datos de ingeniería
Datos de ingeniería
• Temperatura máxima del líquido: 160°F (72°C)
• Presión máxima de succión: 75 psi
• Las conexiones para la tubería son NPT de 1 pulgada en la
succión y la descarga. Se encuentran disponibles adaptado-
res para mangueras de 3 ⁄ 4 de pulgada.
• Capacidad hasta 33 GPM
• Carga hasta 600 pies (260 psi)
• Rotación: Hacia la derecha, es decir, en el sentido de las
agujas del reloj cuando se observa desde el extremo del
motor.
Tubería
Tubería
• La tubería no debe ser menor que las conexiones de des-
carga o succión de la bomba. Se debe mantener tan corta
como sea posible, evitando el uso de conexiones innecesa-
rias para minimizar las pérdidas por fricción.
• Toda la tubería DEBE estar soportada en forma indepen-
diente y NO DEBE existir ninguna carga de la tubería
sobre la bomba.
• Todas las juntas DEBEN ser herméticas. Utilizar 3 ó 4 vuel-
tas de cinta de Teflon™ para sellar las conexiones roscadas.

Cableado y puesta a tierra

Cableado y puesta a tierra
Instalar el cableado y la puesta a tierra de
AVERTISSEMENT
acuerdo a los requisitos locales y al Códi-
go Eléctrico Nacional.
Instalar un interruptor de desconexión de
todos los circuitos cerca de la bomba.
Desconectar y bloquear el suministro
Les tensions dangereuses
peuvent causer un choc
eléctrico antes de instalar la bomba o
électrique, des brûlures
et la mort.
realizar tareas de mantenimiento.
El suministro eléctrico DEBE ser el que se especifica
en la placa nominal de la bomba. Un voltaje incorrec-
to puede provocar un incendio y/o dañar el motor y
anular la garantía.
Los motores sin protección DEBEN equiparse con
contactores y protectores contra sobrecargas térmicas si
son monofásicos, o con arrancadores con calentadores
si son trifásicos. Consulte la placa nominal del motor.
• Use únicamente cable trenzado de cobre para la conexión
al motor y a tierra. El cable a tierra DEBE ser por lo menos
del mismo tamaño que el cable al motor. Los cables deben
estar codificados con colores para facilitar el mantenimien-
to.
Las bombas en aplicaciones de rociado
ADVERTENCIA
abierto deben enchufarse en una fuente de
suministro eléctrico protegida por un interruptor de servicio
por falla a tierra. De no hacerlo, podrían ocasionarse lesiones
personales graves o fatales y daños materiales.
• Siga cuidadosamente el diagrama de cableado indicado por
el fabricante del motor en la placa nominal o en la tapa de
la terminal.
SI LA BOMBA, EL MOTOR Y LOS
ADVERTENCIA
CONTROLES NO SE CONECTAN A
Tensión
TIERRA EN FORMA PERMANENTE
peligrosa
ANTES DE CONECTAR LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA, SE
PUEDEN PRODUCIR SACUDIDAS
ELÉCTRICAS, QUEMADURAS Y
HASTA LA MUERTE.
Rotación
Rotación
AVISO: LA ROTACIÓN INCORRECTA PUEDE DAÑAR
LA BOMBA Y ANULA LA GARANTÍA.
• La rotación correcta es hacia la derecha, en el SENTIDO
DE LAS AGUJAS DEL RELOJ cuando se mira desde el
extremo del motor.
• Para invertir la rotación de un motor trifásico, intercambie
dos conductores eléctricos cualesquiera.
Operación
Operación
SI SE SALPICA O SUMERGE EN
ADVERTENCIA
FLUIDOS UN MOTOR ABIERTO A
Tensión
PRUEBA DE FILTRACIONES PUEDE
peligrosa
OCURRIR UN CORTOCIRCUITO Y
PROVOCARSE UN INCENDIO,
SACUDIDAS ELÉCTRICAS,
QUEMADURAS, O INCLUSO
LA MUERTE.
AVISO: LA BOMBA DEBE ESTAR TOTALMENTE
CERRADA ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN.
NO OPERAR LA BOMBA EN SECO.
• Luego de estabilizar el sistema en las condiciones normales
de operación, controlar la tubería. Si fuera necesario, ajus-
tar los soportes de la tubería.
No operar la bomba en seco, se dañará el
PRECAUCIÓN
sello mecánico. No operar contra una tobera
cerrada por períodos de tiempo prolongados pues se dañarán
la bomba y la tubería.

ENSAMBLE DE LA MANIJA

Retirar los dos pernos superiores del adaptador del motor.
Insertarlos a través de la parte posterior de la manija en el
adaptador del motor y ajustarlos seguramente.
TOBERAS
Es importante seleccionar la tobera apropiada para el correc-
to desempeño de la bomba. Se debe examinar el grifo que sir-
ve de agua a la bomba para determinar la velocidad del flujo
que proveerá. Si el flujo de un minuto con el grifo abierto es:
7 galones — Usar la tobera V2005 de 6 gpm
(que se incluye con cada AM2)
6 galones — Usar la tobera V1502 de 5 gpm
5 galones — Usar la tobera SN0045 de 4 gpm
4 galones — Usar la tobera V10152 de 3 gpm
Utilizando este método para seleccionar las toberas es posible
mantener una presión positiva en la admisión de la bomba.
Esto evitará que la bomba "robe" agua de otros grifos.

USO EN GRANJAS LECHERAS

Recomendamos que todas las pistolas WaterGuns ® que se
utilizan en granjas que producen leche grado "A" se equipen
con un igualador de presión instalado de acuerdo a las ins-
trucciones que acompañan a este dispositivo. Esto evitará la
presión subatmosférica en la línea de suministro aún cuando
AM 7 Kit
9

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido