Nikon COOLPIX B700 Guia De Inicio Rapido
Nikon COOLPIX B700 Guia De Inicio Rapido

Nikon COOLPIX B700 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para COOLPIX B700:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de
leer "Por su seguridad" (página vi).
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar
accesible para futuras consultas.
Guía de inicio rápido
CÁMARA DIGITAL
14
20
24
ii
1
2
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX B700

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CÁMARA DIGITAL Guía de inicio rápido Introducción Partes de la cámara Primeros pasos Operaciones básicas de disparo y reproducción Conexión a un dispositivo inteligente (SnapBridge) Otras funciones Observaciones técnicas Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara. Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de leer “Por su seguridad”...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Lea esto primero Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX B700. Descarga del “Manual de referencia” El Manual de referencia (en formato PDF) incluye información detallada en varios idiomas relativa al uso de este producto. Descargue el Manual de referencia de nuestro centro de descargas en la siguiente dirección URL y guárdelo en su dispositivo inteligente u ordenador...
  • Página 3: Confirmación Del Contenido Del Paquete

    Si faltara algún componente, póngase en contacto con la tienda en la que haya adquirido la cámara. Cámara digital Correa de la cámara Tapa del objetivo LC-CP29 COOLPIX B700 (con cable) Batería recargable de ion Cargador con adaptador Cable USB UC-E21...
  • Página 4: Información Y Precauciones

    Formación para toda la vida Como parte del compromiso de formación para toda la vida de Nikon en relación a la asistencia y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:...
  • Página 5: Acerca De Los Manuales

    Las ilustraciones y el contenido de la pantalla que aparecen en este manual pueden diferir del producto real. Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 6: Por Su Seguridad

    Por su seguridad Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas. No respetar las precauciones marcadas con PELIGRO este icono causará...
  • Página 7 Mantenga este producto alejado de los niños. No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia médica inmediatamente. No enrolle, envuelva ni retuerza las correas alrededor del cuello.
  • Página 8: Peligro Para Baterías

    PELIGRO para baterías No manipule incorrectamente las baterías. No respetar las siguientes precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías: - Use solamente baterías recargables aprobadas para su uso en este producto. - No exponga las baterías a las llamas o calor excesivo. - No desmontar.
  • Página 9: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara Cuerpo de la cámara 14 15 16 17 Interruptor principal/indicador de 11 Control de ajuste dióptrico encendido (indicador de carga) 12 Visor electrónico Botón w1 (función 1) 13 Sensor de movimiento ocular Dial de modo 14 Botón x (pantalla) Flash 15 Botón s (visualización) N-Mark (antena NFC)
  • Página 10: Primeros Pasos

    Primeros pasos Cómo colocar la correa de la cámara y la tapa del objetivo Coloque la tapa del objetivo en la correa y, a continuación, coloque la correa en la cámara. Fije la correa en dos puntos. Tapa del objetivo Cuando no esté...
  • Página 11: Introducción De La Batería Y Tarjeta De Memoria

    Introducción de la batería y tarjeta de memoria Bloqueo de la batería Ranura para tarjeta de memoria Con los terminales de la batería orientados correctamente, mueva el bloqueo de la batería de color naranja (3) e introduzca la batería completamente (4). Deslice la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar con un clic (5).
  • Página 12: Carga De La Batería

    Carga de la batería Toma de corriente Cargador con adaptador de CA Cable USB (incluido) Indicador de encendido (indicador de carga) Si su cámara lleva incluido un adaptador de conexión*, conéctelo correctamente en el cargador con adaptador de CA. Una vez que el adaptador y el cargador están conectados, la cámara puede resultar dañada si se intenta extraer el adaptador de conexión con fuerza.
  • Página 13: Apertura De La Pantalla

    Observaciones sobre el cable USB No utilice ningún cable USB distinto del UC-E21. Si utiliza un cable USB distinto de UC-E21, se podría originar un sobrecalentamiento, una descarga eléctrica o un incendio. Compruebe la forma y dirección de las clavijas y no introduzca o extraiga las clavijas en diagonal. Observaciones sobre la carga de la batería Aunque se puede utilizar la cámara mientras se carga la batería, el tiempo de carga aumenta.
  • Página 14: Configuración De La Cámara

    Configuración de la cámara Pulse el interruptor principal para encender la cámara. Utilice el multiselector para seleccionar y configurar los ajustes. Interruptor principal Multiselector Arriba Izquierda Derecha Botón k (aplicar la selección) Botón d Abajo Se visualizará un diálogo de selección de idioma. Pulse Idio a/Language HI en el multiselector para marcar un idioma y pulse el botón k para seleccionar.
  • Página 15 Marque su zona horaria local y pulse el botón k. London, Casablanca Pulse H para configurar el horario de verano. Una vez se active, el reloj se retrasa una hora y W aparece en la parte superior del mapa. Pulse I para desactivar el horario de verano.
  • Página 16: Operaciones Básicas De Disparo Y Reproducción

    Operaciones básicas de disparo y reproducción Toma de imágenes El modo A (automático) se utiliza aquí a modo de ejemplo. El modo A (automático) se utiliza para el disparo en general en una gran variedad de condiciones de disparo. Gire el dial de modo a A. Número de exposiciones restantes Indicador del nivel de batería...
  • Página 17 Encuadre la imagen. Mueva el control del zoom o el control lateral del zoom para cambiar la posición del objetivo del zoom. Si pierde de vista al sujeto mientras dispara con el objetivo en la posición de teleobjetivo, pulse el botón p (zoom de retroceso rápido) para ampliar temporalmente el área visible de modo que pueda encuadrar más fácilmente el sujeto.
  • Página 18: Uso Del Flash

    Observaciones sobre cómo guardar imágenes o vídeos El indicador que muestra el número de exposiciones restantes o el indicador que muestra el tiempo de grabación restante parpadea mientras se están grabando imágenes o vídeos. No abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarjeta de memoria ni extraiga la batería o la tarjeta de memoria mientras haya un indicador parpadeando.
  • Página 19: Cambio Entre La Pantalla Y El Visor

    Cambio entre la pantalla y el visor Se recomienda utilizar el visor cuando un exceso de luz Visor dificulte la visualización de la pantalla, como cuando se toman fotografías al aire libre bajo la luz directa del sol. Al acercar el rostro al visor, el sensor de movimiento ocular reacciona y hace que se active el visor y se desactive la pantalla (ajuste predeterminado).
  • Página 20: Reproducción De Imágenes

    Reproducción de imágenes Pulse el botón c (reproducir) para pasar al modo de reproducción. Cuando se mantiene pulsado el botón c con la cámara apagada, la cámara se enciende en el modo de reproducción. Utilice el multiselector para seleccionar Mostrar la imagen anterior la imagen que desea mostrar.
  • Página 21: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Pulse el botón l (borrar) para borrar la imagen que aparece en la pantalla en ese momento. Utilice HI en el multiselector para seleccionar el método de borrado que Borrar desee y pulse el botón k. I agen actual Para salir sin borrar, pulse el botón d.
  • Página 22: Conexión A Un Dispositivo Inteligente (Snapbridge)

    Bluetooth en el dispositivo inteligente. Pantallas de la aplicación SnapBridge 1 Puede ver los avisos de Nikon y la ayuda de la aplicación SnapBridge, así como configurar los ajustes de la aplicación. 2 En primer lugar, proceda con los ajustes de conexión de los dispositivos inteligentes y cámaras.
  • Página 23: Conexión De La Cámara Y De Un Dispositivo Inteligente

    Conexión de la cámara y de un dispositivo inteligente Utilice una batería suficientemente cargada para evitar que la cámara se apague durante el procedimiento. Introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre en la cámara. Cámara: Seleccione Menú Red (A22) M Modo avión Conec.
  • Página 24: Vincular En La Aplicación

    Dispositivo inteligente: Inicie la aplicación SnapBridge y toque Emparejar con la cámara. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de selección de una cámara, toque la cámara a la que desea conectarse. Si no se ha conectado a la cámara tocando Omitir en la parte superior derecha de la pantalla al iniciar la aplicación SnapBridge por primera vez, toque Emparejar con la cámara en la ficha A y continúe con el paso 5.
  • Página 25 Cámara/dispositivo inteligente: Finalice los ajustes de conexión. Cámara: Pulse el botón k cuando aparezca el cuadro de diálogo de la derecha. Dispositivo inteligente: Toque OK cuando aparezca el cuadro de diálogo que indica que se ha completado el ¡La cá ara el dispositivo inteligente emparejamiento.
  • Página 26: Desactivación O Activación De La Conexión Inalámbrica

    Desactivación o activación de la conexión inalámbrica Utilice cualquiera de los métodos siguientes para desactivar o activar la conexión. Cambie la configuración de Menú Red M Modo avión en la cámara. Puede establecer la configuración en Activada para desactivar todas las funciones de comunicación en aquellos lugares en los que la comunicación inalámbrica está...
  • Página 27: Fotografía Remota

    Fotografía remota Puede tocar la ficha A de la aplicación SnapBridge M Fotografía remota para soltar el obturador de la cámara con un dispositivo inteligente. Siga las instrucciones que aparecen en la aplicación SnapBridge para cambiar a una conexión Wi-Fi. En iOS, puede aparecer un cuadro de diálogo relacionado con las conexiones Wi-Fi.
  • Página 28: Otras Funciones

    Otras funciones Selección de un modo de disparo Puede girar el dial de modo para alinear el modo de disparo deseado con la marca del indicador en el cuerpo de la cámara. Modo A (Automático) Seleccione este modo para el disparo en general en una gran variedad de condiciones de disparo.
  • Página 29: Configuración De Las Funciones De Disparo Con El Multiselector

    Configuración de las funciones de disparo con el multiselector Cuando se muestra la pantalla de disparo, puede pulsar H (m) J (n) I (p) K (o) para ajustar las funciones que se describen a continuación. m Modo de flash Si el flash está subido, el modo de flash se puede ajustar según las condiciones de disparo.
  • Página 30: Operaciones Del Menú

    Operaciones del menú Es posible ajustar los menús que se indican a continuación pulsando el botón d (menú). 1, 2 A Disparo e Menú de vídeo c Reproducción q Menú Red z Menú de configuración Pulse el botón d cuando aparezca la pantalla de disparo. Los iconos de menú...
  • Página 31: Uso De Los Botones W1 (Función 1)/W2 (Función 2)

    Seleccione una opción de menú y pulse el botón k. Zona horaria fecha Activ. dispar. ranura vacía Algunas opciones del menú no se Config. pantalla pueden ajustar en el modo de disparo Alternar EVF auto. seleccionado o el estado de la cámara. Sello de fecha Los elementos también se pueden Reducc.
  • Página 32: Observaciones Técnicas

    Observaciones técnicas Avisos Aviso para los clientes en Europa PRECAUCIONES RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.
  • Página 33: Observaciones Sobre Las Funciones De Comunicación Inalámbricas

    (los productos adquiridos en la UE o EFTA se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y EFTA). Nikon no acepta ninguna responsabilidad por su uso en otros países. Los usuarios que no estén seguros de cuál es el país original de venta deben consultar con el servicio técnico de Nikon...
  • Página 34 Aviso para los clientes en Europa Declaracion de conformidad (Europa) Por la presente, Nikon Corporation declara que el tipo de equipo de radio COOLPIX B700 está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_B700.pdf.
  • Página 35: Cuidados Del Producto

    Cuidados del producto Tenga en cuenta las siguientes precauciones, además de las advertencias descritas en “Por su seguridad” (Avi-viii) cuando utilice o guarde el dispositivo. La cámara Evite los golpes El producto podría no funcionar correctamente si se somete a golpes o vibraciones fuertes. Además, evite tocar o forzar el objetivo.
  • Página 36: Observaciones Sobre La Pantalla

    Si detecta alguna anomalía, como un calor excesivo, humo u olor inusual procedente de la batería, deje de utilizarla inmediatamente y consulte al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Después de extraer la batería de la cámara o el cargador de la batería opcional, ponga la batería en una bolsa de plástico, etc.
  • Página 37: Carga De Una Batería Completamente Descargada

    Terminales de la batería La suciedad en los terminales de la batería puede impedir el funcionamiento de la cámara. En el caso de que los terminales de la batería se ensucien, límpielos con un paño limpio y seco antes del uso.
  • Página 38: Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento Limpieza No utilice alcohol, disolvente ni otros productos químicos volátiles. Evite tocar el objetivo con los dedos. Utilice un soplador (artículo con una perilla de goma que se presiona para que salga aire por el otro extremo) para eliminar el polvo y la pelusa.
  • Página 39: Solución De Problemas

    En el caso de que la cámara no funcione correctamente, consulte la lista de los problemas más comunes que se incluye a continuación antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Asimismo, consulte el Manual de referencia (en formato PDF) para obtener información adicional sobre la utilización de esta cámara (Aii).
  • Página 40: Tarjetas De Memoria Que Se Pueden Utilizar

    La palabra ® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que Nikon Corporation haga de dichas marcas se realiza bajo licencia. Apple®, App Store®, el logotipo Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch®...
  • Página 41: Licencia Freetype (Freetype2)

    Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 42: Condiciones De La Garantía - Garantía Del Servicio Técnico Europeo De Nikon

    Nikon Europe B.V. reparará el producto, sin ningún cargo por piezas ni mano de obra, conforme a las condiciones que se establecen a continuación. Nikon se reserva el derecho (a su entera discreción) de sustituir o reparar el producto.
  • Página 43 Nikon por escrito, para cumplir con los estándares técnicos nacionales o locales en vigor en países diferentes para el que el producto se diseñó o fabricó originalmente.
  • Página 44 No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. CT7K05(14) 6MN66114-05...

Tabla de contenido