Roland Workstation GW-7 Manual Del Propietário página 21

Tabla de contenido

Publicidad

F F F F u u u u n n n n c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s d d d d e e e e C C C C a a a a n n n n c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n
Las posiciones song memory se organizan del siguiente modo.
Nombre
Tipo
Explicación
Sng00
Temporary
Se utilizapara reproducir o grabar una
canción. Se elimina al apagar la unidad
song
GW-7.
Sng01–
User songs
Contiene las canciones que usted graba y
guarda en memoria. El contenido se con-
Sng99
serva incluso al apagar la unidad GW-7.
G G G G r r r r a a a a b b b b a a a a r r r r u u u u n n n n a a a a c c c c a a a a n n n n c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n
Use el grabador de dieciséis pistas de la unidad GW-7 para grabar
sus propias interpretaciones.
La unidad permite los siguientes cuatro modos de grabación.
Grabar una nueva canción
ALL
Su interpretación en el teclado y el acom-
pañamiento se grabarán simultáneamente.
KBD (teclado)
Sólo se grabará su interpretación en el teclado.
Añadir nuevo material en una canción ya existente
Grabación por pistas individualmente.
SINGLE
Número de pista a grabar a elegir.
PUNCH
Re-grabación en una región especificada de
(Punch-in/out)
una pista.
La unidad GW-7 consta de una posición temporal de memoria
para canciones (Sng00). Esta posición se utiliza al grabar una
canción — se borrará al apagar la unidad GW-7. Si no desea
perder la canción, deberá guardarla en una posición de
memoria de usuario (Sng01–Sng99). (Pág. 22)
En la primera grabación, la unidad seleccionará "SINGLE"
automáticamente. Sea consciente de que si elije "ALL" o "KBD,"
la canción temporal (Sng00) se borrará. Si desea grabar material
adicional en una canción existente, deberá elegir "SINGLE" o
"PUNCH". Si la canción temporal (Sng00) no contiene datos,
no podrá seleccionar "SINGLE" o "PUNCH".
No es posible grabar una canción mientras la unidad GW-7 esté
sincronizada con un dispositivo MIDI externo.
M M M M o o o o d d d d o o o o d d d d e e e e g g g g r r r r a a a a b b b b a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n " " " " A A A A l l l l l l l l " " " "
Este modo de grabación graba la interpretación en el teclado y todo
el acompañamiento.
La canción temporal (Sng00) será sustituida por la nueva
grabación.
1 1 1 1 . . . . Realice preparativos seleccionando el modo del teclado
(Pág. 9), Sonido (Pág. 11), y acompañamiento (Pág. 14).
2 2 2 2 . . . . Pulse [SONG REC] para activar el botón.
3 3 3 3 . . . . Gire el dial VALUE para ajustar "Rec Mode" en "ALL".
4 4 4 4 . . . . Pulse [
] para iniciar la grabación.
5 5 5 5 . . . . Interprete.
6 6 6 6 . . . . Pulse [
] para detener la grabación.
M M M M o o o o d d d d o o o o d d d d e e e e g g g g r r r r a a a a b b b b a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n " " " " K K K K e e e e y y y y b b b b o o o o a a a a r r r r d d d d " " " "
Este modo de grabación graba sólamente su interpretación en el
teclado. El acompañamiento no estará disponible.
La canción temporal (Sng00) será sustituida por la nueva grabación.
1 1 1 1 . . . . Realice preparativos seleccionando el modo de teclado
(Pág. 9) y el sonido (Pág. 11).
2 2 2 2 . . . . Pulse [SONG REC] para activar el botón.
3 3 3 3 . . . . Gire el dial VALUE para ajustar "Rec Mode" en KBD.
4 4 4 4 . . . . Use el metrónomo si lo desea. (Pág. 10)
5 5 5 5 . . . . Pulse [
] para iniciar la grabación.
6 6 6 6 . . . . Interprete.
7 7 7 7 . . . . Pulse [
] para detener la grabación.
M M M M o o o o d d d d o o o o d d d d e e e e g g g g r r r r a a a a b b b b a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n " " " " S S S S i i i i n n n n g g g g l l l l e e e e " " " "
Este modo le permite superponer material nuevo por pistas
individualmente a los sonidos préviamente grabados.
No es posible usar este método de grabación si la pista temporal
(Sng00) no contiene datos.
1 1 1 1 . . . . Pulse [SONG REC] para activar el botón.
2 2 2 2 . . . . Gire el dial VALUE para ajustar "Rec Mode" en SINGLE.
3 3 3 3 . . . . Pulse SELECT [
]. Aparecerá la pantalla de la pista de
grabación. Gire el dial VALUE para seleccionar la pista que
desee utilizar para grabar.
4 4 4 4 . . . . Realice los preparativos para interpretar un sonido (Pág. 11).
5 5 5 5 . . . . Pulse [
] para iniciar la grabación.
6 6 6 6 . . . . Interprete.
7 7 7 7 . . . . Pulse [
] para detener la grabación.
Si desea grabar material adiciona, continúe desde el paso 1.
El teclado y las partes de acompañamiento se grabarán en las siguientes pistas:
Pista
Nombre de la parte
1
Acompañamiento 1
2
Acompañamiento de
bajo *1
3
Acompañamiento 2
4
Principal (Teclado) *2
5
Acompañamiento 3
6
Dual (Teclado) *3
7
Acompañamiento 4
8
Acompañamiento 5
9
Acompañamiento 6
10
Acompañamiento de
batería
11
Split (Teclado) *4
12
13
14
2 2 2 2 1 1 1 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido