1. Visión general Cosas que puede hacer con la pantalla interactiva..................7 Iniciar/detener la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller........... 9 Iniciar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.............. 9 Cerrar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller..............9 Configuración de la pantalla..........................
Página 4
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva Cambio de los ajustes detallados........................67 IniciarRICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings............68 Iconos mostrados en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings......68 Cómo cambiar los ajustes generales......................70 Cambios en los ajustes de seguridad......................73 Adición o eliminación de su licencia remota....................
Página 5
Otros mensajes de error..........................97 Cuando no es posible utilizar la pantalla interactiva como se desea............99 Cuando se inicie la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.......... 99 Al usar el sistema como pantalla interactiva...................100 Mientras se utiliza la pantalla interactiva remota...................101 6.
Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica los aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza el software. Asegúrese de leer estas explicaciones. Indica información adicional que puede resultar útil, pero no es esencial para finalizar una tarea. Indica los nombres de pantallas, menús, ajustes y botones.
En esta sección se explican los términos utilizados en este manual. Página capturada Una página capturada en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. Lápiz táctil Un lápiz que se utiliza para dibujar trazos en la pantalla interactiva y accionar la máquina.
En este capítulo se incluye una descripción general del funcionamiento de la pantalla interactiva de los productos RICOH Interactive Whiteboard (Pantalla interactiva RICOH). También explica cómo ver la pantalla y los dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura y la unidad de control.
Página 10
1. Visión general Importar un archivo y escribir texto o dibujar gráficos y figuras Puede importar y visualizar un archivo PDF en la pantalla, y escribir texto o dibujar figuras en el archivo mostrado. Consulte Pág. 53 "Importación de un archivo". DQN024 Visualizar la página de un ordenador y escribir texto o dibujar figuras...
Controller, consulte el manual incluido con el instalador. Iniciar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Inicie la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller y abra la pantalla de la pizarra interactiva. • No podrá iniciar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller cuando la pizarra interactiva esté...
Página 12
1. Visión general Cuando el RICOH Interactive Whiteboard Launcher no esté instalado Toque , el icono de cierre. En la pantalla que aparece, toque [Cerrar]. • Para guardar el contenido de la pantalla interactiva dibujado o la pantalla capturada antes de salir de la pantalla interactiva, toque [Guardar archivo] en la pantalla que aparece y, a continuación, especifique dónde desea guardar el archivo.
Configuración de la pantalla Configuración de la pantalla DWJ003 1. Barra de herramientas flotante La barra de herramientas flotante puede arrastrarse a cualquier punto de la pantalla, además de poder plegarse tocando Aparecen los siguientes iconos: Icono Descripción • Captura la pantalla del escritorio de la pizarra interactiva o del dispositivo conectado a la pizarra, y muestra la imagen de la pantalla capturada en la pizarra interactiva.
Página 14
La información se oculta automáticamente un minuto después de que se muestre al seleccionar este icono. Para seguir mostrando la información, cambie los ajustes de seguridad en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. Para obtener información detallada acerca de cómo cambiar los ajustes, consulte Pág.
Página 15
• Si reinstala la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller con la barra de herramientas flotante fuera de la posición predeterminada, esta aparecerá en la misma posición en la que la...
1. Visión general Modos de visualización de la pantalla Puede alternar entre los diferentes modos de visualización de la pantalla. A continuación, se indican los modos de visualización disponibles: Modo de Descripción Método de selección visualización Toque , el icono de la pizarra interactiva, en Modo de pantalla Muestra la pantalla de la la barra de herramientas flotante, mientras...
(Página capturada), y visualizar la imagen capturada en la pantalla interactiva. Puede usar esta función cuando utilice RICOH Interactive Whiteboard Controller OP-5/OP-10 y RICOH Interactive Whiteboard Capture Box Type 1 esté conectada al RICOH Interactive Whiteboard Controller OP-5/OP-10. Conecte el dispostivo de entrada externa a RICOH Interactive Whiteboard Capture Box Type 1.
1. Visión general Iconos de la pantalla interactiva Panel de operaciones principal Icono Descripción • Este icono se utiliza para: • alojar una sesión de pantalla interactiva remota. Compartir • participar en la sesión de pantalla interactiva remota alojada. • Durante una sesión de pantalla interactiva remota, se mostrará un icono similar al siguiente: •...
Página 19
Iconos de la pantalla interactiva Icono Descripción • Se utiliza para dibujar o figuras, o para introducir un sello. • Este icono aparece cuando se selecciona el modo de entrada manuscrita en el submenú del lápiz. Lápiz • Se utiliza para cambiar los colores y el grosor del dibujo. Modo de entrada manuscrita •...
Página 20
1. Visión general Icono Descripción • Se utiliza para seleccionar un trazo, una figura o un sello para su edición. • Se utiliza para seleccionar un trazo, una figura o un sello. Seleccionar y • Se utiliza para dibujar trazos, figuras o para cortar/copiar/pegar sellos. eliminar •...
Página 21
• Consulte Pág. 52 "Cómo guardar páginas". • Consulte Pág. 47 "Cómo añadir una página". Se utiliza para salir de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. Cerrar • Consulte Pág. 9 "Cerrar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller".
Página 22
1. Visión general 1. Icono de captura de funcionamiento de páginas Aparece cuando se selecciona una página de la lista de páginas. Si no se realiza ninguna operación durante tres segundos, el icono desaparecerá automáticamente. Se incluyen los siguientes iconos: 2.
Funcionamiento de la pantalla Funcionamiento de la pantalla Puede utilizar el lápiz o un dedo para usar la pantalla. Para seleccionar un icono o un botón, toque el elemento que desee utilizar con la plumilla o con el dedo. Para utilizar la función de un icono en el escritorio, toque el mismo punto dos veces rápidamente con la plumilla o con el dedo.
Página 24
1. Visión general • Cuando la máquina esté en modo de borrado con la palma de la mano, no podrá realizar una operación distinta al borrado. • No puede realizar operaciones como ampliar/reducir, mover o utilizar el marcador con los dedos dibujando en la pantalla con el lápiz táctil o los dedos.
Inserción de un dispositivo de memoria flash USB Inserción de un dispositivo de memoria flash • Mantenga los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niño ingiere por accidente un dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente a un médico.
1. Visión general Dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura y la unidad de control A continuación, se enumeran los terminales de entrada/salida de la placa de captura y la unidad de control y sus descripciones. Para obtener información acerca de los terminales de entrada/salida de la unidad principal y otras partes de la máquina, consulte la sección "Leer antes de empezar"...
Página 27
Dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura y la unidad de control N.º Terminal Descripción Los dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura son los que se indican a continuación: HDMI Input • Ordenador • Tableta •...
Página 28
1. Visión general N.º Terminal Descripción Los dispositivos que pueden conectarse a la unidad de control son los que se indican a continuación: HDMI Output • Dispositivo audiovisual • Monitor externo • Proyector Utilice este terminal para la salida de imagen y sonido reproducidos en la pantalla interactiva a un dispositivo audiovisual, un monitor externo o un proyector.
Página 29
Dispositivos que pueden conectarse a la tarjeta de captura y la unidad de control • Si se muestra una imagen introducida desde el terminal de entrada HDMI, DisplayPort o VGA podría producirse un retraso debido a la existencia de varios métodos de procesamiento compuesto, como la superposición de entradas.
2. Uso de la pantalla interactiva En este capítulo se explican operaciones básicas como escribir texto o introducir números en la pantalla, operaciones de páginas y cómo guardar lo que aparece en la pantalla. Funciones básicas Puede utilizar el lápiz táctil, los dedos o la palma para realizar las siguientes operaciones: Operación con el lápiz táctil, los dedos o el ratón •...
Página 32
2. Uso de la pantalla interactiva DWJ004 1. Colores de línea Selecciona el color de las líneas dibujadas. No puede seleccionar colores de línea en modo de entrada de marcador. 2. Colores de línea (semitransparentes) Selecciona el color de las líneas dibujadas entre los colores semitransparentes. No puede seleccionar colores de línea en modo de entrada de marcador.
Funciones básicas • Los botones de selección que corresponden a cada modo de entrada se muestran en los modos de entrada de línea y entrada de sello. • En una única página pueden dibujarse en total 3.000 trazos, números y sellos. El número máximo de cada elemento que puede introducirse en una única página es el siguiente: •...
2. Uso de la pantalla interactiva Uso de marcadores durante una sesión de pantalla interactiva remota Un marcador puede dibujarse en todas las máquinas que alojen o participen en una pantalla interactiva remota, y se muestra en todas las máquinas. Los colores de los marcadores utilizados durante una sesión de pantalla interactiva remota son los siguientes: •...
Funciones básicas • El modo de entrada no puede cambiarse a la entrada de línea o entrada de sello mientras se está realizando una entrada. Escribir en modo de entrada de línea Escriba líneas y flechas a mano alzada. Toque , el icono del modo de entrada de línea.
2. Uso de la pantalla interactiva • Puede utilizar el ratón para borrar los trazos si el ordenador está conectado a la máquina. Eliminación de trazos individuales Eliminación mediante la plumilla Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono de Eliminar.
Funciones básicas Cómo borrar una parte de un trazo Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono de eliminación parcial. DMT208 Mueva el lápiz por encima del trazo. DAB030 Solo se eliminan las partes del trazo que toca la plumilla. El grosor de las partes eliminadas es igual al seleccionado mediante , el icono del lápiz.
2. Uso de la pantalla interactiva Selección y eliminación de varios trazos Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono de selección. DMT201 Rodee un trazo con la plumilla para seleccionarlo. Puede seleccionar un trazo tocándolo con el lápiz. DAB031...
Página 39
Funciones básicas Toque , el icono Seleccionar/Eliminar, con la plumilla y, a continuación, toque [Eliminar]. DMT209 Eliminación de todos los trazos Es posible eliminar todos los trazos de la pantalla. Toque , el icono de selección y eliminación. Toque [Borrar todo]. Toque [Eliminar].
Página 40
2. Uso de la pantalla interactiva En el modo de borrado con la palma de la mano, se mostrará un icono grande o pequeño, en función del área de contacto de la mano o los dedos con la pantalla. Para borrar una entrada, arrastre el icono de borrado por encima de la entrada.
• Puede aparecer un mensaje que le solicite actualizar el firmware del sensor táctil en la RICOH Interactive Whiteboard D8400. Si apareciera el mensaje, siga las instrucciones para actualizar el firmware.
Página 42
2. Uso de la pantalla interactiva CUE062 Toque [Seleccionar todo] para seleccionar todos los trazos de la página. Cómo ampliar o reducir los trazos Coloque la plumilla en la esquina o el centro de un lado y arrástrela, de manera que el trazo pueda ampliarse o reducirse al tamaño que desee.
Funciones básicas Cómo cortar, copiar y pegar trazos Puede seleccionar, cortar, copiar y pegar un trazo ya dibujado en la pantalla. Corte o copia de trazos Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono de selección.
• Se corta o copia otro trazo. • Salir de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. • Con el ratón puede seleccionar, cortar, copiar y pegar un trazo ya dibujado en la pantalla. Cómo cambiar la ampliación de la pantalla/desplazar el área de pantalla Existen dos métodos para cambiar la ampliación de la pantalla de una página mostrada o para mover...
Página 45
Funciones básicas DHG019 Cambio de la ampliación de la visualización Toque la pantalla con dos dedos y sepárelos o júntelos. CUE150 • Si separa los dedos, la pantalla se amplía y se centra donde comenzó a tocar. • Si junta los dedos, la pantalla se reduce y se centra donde comenzó a tocar. •...
2. Uso de la pantalla interactiva CUE151 El área de visualización se mueve con los dedos. Cómo cambiar la ampliación de la pantalla con el lápiz Seleccione , el icono de lupa, para cambiar la ampliación de la visualización o mover la zona visualizada.
Funciones básicas Para mover la zona de visualización, toque y apriete en la zona de visualización con la plumilla. Mientras mantiene apretada la plumilla, arrástrela por la zona. 600% 500% 400% 600% 500% 400% 300% 200% 100% 300% 200% 100% 600% 500% 400%...
Página 48
2. Uso de la pantalla interactiva • Puede deshacer o rehacer las acciones con el ratón.
Operaciones con las páginas Operaciones con las páginas En esta sección se explica qué operaciones se pueden realizar con las páginas, por ejemplo, cómo añadirlas o eliminarlas. Cómo añadir una página Añadir una página nueva En la lista de páginas, toque la imagen en miniatura de la página que esté justo antes de la ubicación donde quiera añadir una página.
2. Uso de la pantalla interactiva Adición de una nueva página al final de la lista de páginas Para añadir una página nueva, toque , el icono de creación de página nueva. DHG023 Se crea una página en blanco al final de la lista de páginas capturadas. Aparece la página añadida en la pantalla.
Operaciones con las páginas • Cuando se define una plantilla como pantalla predeterminada de la pantalla, dicha plantilla se muestra cuando se inicia la pantalla. Para obtener información detallada acerca de cómo configurar la pantalla predeterminada, consulte Pág. 80 "Cómo gestionar una plantilla". Cómo añadir una plantilla Si importa una plantilla en la máquina podrá...
2. Uso de la pantalla interactiva • Podrá añadir una página en blanco seleccionándola en la ventana de selección de plantillas. Cómo eliminar una página En la lista de páginas, toque la imagen en miniatura de la página que quiera eliminar. Aparecerá...
Página 53
Operaciones con las páginas DQN110 • Esta operación no puede realizarse cuando [Entrada manuscrita con múltiples lápices táctiles (No se puede utilizar la pantalla interactiva con los dedos)] en la pantalla Ajustes detallados de pizarra de la pantalla interactiva está seleccionado.
Puede guardar texto escrito y números o pantallas capturadas en las ubicaciones que se muestran a continuación. • Una carpeta de la red o la pizarra interactiva en la que está instalada la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller.
Operaciones con los archivos Toque [Guardar]. Los archivos PDF se guardan tal y como se muestra a continuación. Para cambiar el nombre del archivo, utilice el teclado del ordenador o el teclado en pantalla de Windows. Ítem Especificaciones Nombre del archivo iwb-date-time.pdf (cuando no se •...
Página 56
2. Uso de la pantalla interactiva Toque [Importar archivo]. ES DWJ054 Seleccione el archivo que desea importar a la pantalla interactiva. Toque [abierto]. La pantalla interactiva importa el archivo PDF desde la primera página. Las páginas importadas se añaden de forma secuencial al extremo del listado de páginas. Una vez importado el archivo PDF, se muestra la primera página del archivo.
Puede compartir una pantalla con varios dispositivos conectados a través de una red. • Para alojar sesiones de pizarra interactiva remota desde la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, deberá añadir la licencia remota. Para obtener información detallada acerca de cómo añadir una licencia remota, consulte Pág.
Página 58
Para obtener más información acerca de los patrones de conexión de pantallas interactivas remotas, consulte la tabla mostrada a continuación. Estos son los patrones de conexión de pantallas interactivas remotas: Host Pantalla RICOH RICOH Proyector con interactiva Interactive Interactive...
Página 59
• Podrán participar de forma simultánea un máximo de 20 pantallas interactivas, incluida la que celebre la sesión, en una sesión de pantalla interactiva remota. Podrán participar de forma simultánea un máximo de 50 dispositivos con el RICOH Interactive Whiteboard Client instalado en una sesión de pantalla interactiva remota.
En esta sección se explica cómo abrir una sesión de pantalla interactiva remota. • Para alojar sesiones de pantalla interactiva remota desde la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, deberá añadir la licencia remota. Para obtener información detallada acerca de cómo añadir una licencia remota, consulte Pág.
Página 61
Cómo abrir una sesión de pantalla interactiva remota ES DTW484 • Cuando se marque la casilla de verificación "Abrir con código de acceso", los miembros que tengan el código de acceso asignado podrán participar en la sesión de pantalla interactiva remota.
Si la pantalla interactiva host cierra la sesión de pantalla interactiva remota, la sesión se cerrará también en las pantallas interactivas participantes. • Cuando termine de utilizar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, cierre la sesión de pizarra interactiva y, a continuación, apague la alimentación.
Participación en una sesión de pantalla interactiva remota Participación en una sesión de pantalla interactiva remota En esta sección se explica cómo participar en una sesión de pantalla interactiva remota. • Cuando se una a una sesión de pantalla interactiva remota, todas las páginas que existían antes de unirse a la sesión se borrarán, y se importará...
3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla • La hora indicada de importación de páginas compartidas es una estimación, en función del entorno real. • Si la pantalla interactiva remota a la que desea unirse se abre con las funciones disponibles limitadas, las pantallas interactivas que participen no podrán guardar archivos.
Página 65
Participación en una sesión de pantalla interactiva remota 1. Estado de la pantalla interactiva que aloja la sesión Muestra un icono que indica el estado de la sesión de la pantalla que aloja la sesión. 2. Campo de visualización de la dirección IP Muestra la dirección IP de la ubicación de una pantalla seleccionada en la lista de contactos.
Página 66
3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla 4. Eliminar historial Elimina una pantalla interactiva remota introducida manualmente del historial. Si toca [Eliminar] en el mensaje, la pantalla interactiva remota seleccionada se eliminará del historial. 5. Campo de visualización de la dirección IP Muestra la dirección IP de la ubicación de una pantalla introducida.
Cómo abandonar una sesión de pantalla interactiva remota Cómo abandonar una sesión de pantalla interactiva remota • Cuando termine de utilizar la pantalla interactiva, abandone la sesión de pantalla interactiva remota y, a continuación, apague la alimentación. Toque , el icono de compartir. Toque [Cerrar pizarra remota].
3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla Consultar la información de la pantalla interactiva remota Si toca , el icono de compartir, durante una sesión de pantalla interactiva remota, puede consultar la información de los dispositivos que participan en la sesión de pantalla remota. Si toca , el icono de compartir, aparecerá...
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva En este capítulo, se explica cómo cambiar los ajustes de la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. Cambio de los ajustes detallados Para configurar la pantalla de la pantalla interactiva y los ajustes de escritura, abra los ajustes detallados de la pantalla interactiva.
[Ricoh]. Se iniciará RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. • Para salir de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings, toque [Cerrar] en la pantalla de inicio. Iconos mostrados en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings Para ejecutar la función asignada a un icono en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller...
Página 71
IniciarRICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings Icono Descripción Importa o exporta la lista de contactos y la plantilla. • Para obtener información detallada acerca de cómo añadir o exportar la lista de contactos, consulte Pág. 76 "Cómo gestionar una lista de contactos remota".
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva Cómo cambiar los ajustes generales Puede configurar los siguientes ajustes en la pantalla Ajustes generales, en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings: Ítem Descripción Valor inicial Nombre ubicación Especifica el nombre de la ubicación donde se ha...
Página 73
Whiteboard Lt for Open Controller. Mostrar mensaje Especifica si se mostrarán la ayuda y la guía cuando se Seleccionado de ayuda para las inicie la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open funciones Controller. Habilitar el modo Seleccione esta opción para conectar un convertidor...
Página 74
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva • [Cambia automáticamente a entrada externa al cambiar a la pantalla de entrada externa]: seleccionado • [Entrada manuscrita con múltiples lápices táctiles (No se puede utilizar la pantalla interactiva con los dedos)]: No seleccionado •...
Cambios en los ajustes de seguridad Cambios en los ajustes de seguridad Puede configurar los siguientes ajustes en la pantalla Ajustes de seguridad de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings: Ítem Descripción Valor inicial Dígitos de código de acceso Especifica el número de dígitos (de 4 a 10) que...
Haga clic en [Aceptar]. Cuando haya completado el registro, cierre la pantalla RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings, inicie la pantalla principal de la máquina y, a continuación, compruebe que [Abrir] y [Participar] en el menú secundario de la pizarra interactiva remota, que aparece al hacer clic en el icono para compartir , estén habilitados.
Página 77
Adición o eliminación de su licencia remota Haga clic en [Eliminar]. Haga clic en [Eliminar] en el mensaje que aparece. [Abrir] y [Participar] del submenú de pantalla interactiva remota que aparece al tocar el icono de compartir están deshabilitados. Haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Cerrar].
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva Cómo gestionar una lista de contactos remota Una lista de contactos contiene los nombres y direcciones de los dispositivos que utilizan la pantalla interactiva remota. Tras añadir una lista de contactos, puede seleccionar una pantalla interactiva que aloje una sesión de la lista.
Cómo gestionar una lista de contactos remota • Una dirección IP debe constar de cuatro conjuntos de números, cada uno separado por un punto (.). Los números deben ser decimales entre 0 y 255. • El nombre del host debe contener entre 1 y 255 caracteres. Los caracteres disponibles son los siguientes: •...
• Columna de nombre: La entrada se llama "Projector". • Columna de dirección: Se introduce "IK_PROJECTOR". • Columna de grupo: La entrada se incluye en el grupo "RICOH". 4. Cuarta entrada (5ª fila) Se registra la pantalla interactiva que aloja la sesión con una dirección IP de "123. 45. 67. 89".
Haga clic en [Aceptar]. Exportación de una lista de contactos remota Haga clic en , el icono Gestión de adición de datos, en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. Haga clic en la opción [Exportar] de la "Lista contactos".
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva Cómo gestionar una plantilla Puede importar o exportar un archivo de imagen que desee utilizar como plantilla. Además, puede configurar la pantalla predeterminada de la pantalla interactiva desde la lista de plantillas después de importarla.
Comprima la carpeta. Lista de archivos de plantilla de muestra Cómo utilizar un editor de texto como Notepad para crear una lista de archivos de plantilla file name display name Image 01.jpg image 01 Image 02.jpg xxxxxx Calendar.png month 01 RICOH.png DVH054...
• Columna del nombre del archivo mostrado: se introducirá "month 01". 4. Cuarta entrada (5ª fila) El nombre del archivo de imagen " RICOH" se registrará en la máquina y se mostrará en la pantalla como " RICOH". • Columna del nombre del archivo de imagen: se introducirá "RICOH".
Haga clic en [Aceptar]. Cómo exportar una plantilla Haga clic en , el icono Gestión de adición de datos, en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. Haga clic en [Exportar] en "Plantilla". Seleccione la carpeta a la que desea exportar la plantilla.
Página 86
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva archivos de imagen con una resolución superior a la recomendada, se mostrará una imagen reducida en la pantalla, con una relación de aspecto fija. • Si no configura una pantalla predeterminada, se utilizará la pantalla de la pantalla interactiva como pantalla predeterminada.
• Información de la participación en la pantalla interactiva remota Guardar el registro Haga clic en , el icono Recopilar los registros de depuración, en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. En la pantalla que aparece, especifique la carpeta en la que desea guardar el archivo.
Página 88
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva...
5. Detección de errores En este capítulo se explica qué hacer cuando aparece un mensaje o cuando la pantalla interactiva no funciona de la forma deseada. Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento La siguiente tabla muestra una lista de los principales mensajes y de sus acciones recomendadas. •...
5. Detección de errores Mensajes de error relacionados con la pantalla interactiva remota Mensaje Causas Soluciones La versión de la pantalla La versión del sistema de la El sistema debe actualizarse. interactiva host y la del pantalla interactiva que Solicite al usuario que aloja la sesión software son diferentes.
Página 91
Si utiliza la RICOH Interactive Whiteboard D8600 y la opción [Para modo reposo pulse el botón de alimentación] está activada, mantenga pulsado el botón de encendido para apagar la máquina mientras se...
Página 92
5. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones No se puede continuar en • El cable de red no está Compruebe el estado de la red y abra pizarra remota debido a un conectado. la sesión de nuevo. error de comunicación •...
Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento Mensajes de error relacionados con la importación y el almacenamiento de archivos PDF Mensaje Causas Soluciones No se puede importar el El archivo no pudo leerse Solucione la causa del error y, a archivo debido a uno de los continuación, vuelva a intentarlo.
Página 94
5. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones No se puede añadir la El número de páginas ha Elimine las páginas innecesarias y, a página(s) alcanzado el límite superior. continuación, vuelva a importar el archivo. El número de páginas ha alcanzado el límite (100 páginas).
Página 95
Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento Mensaje Causas Soluciones No se pueden añadir todas No se pueden añadir todas Revise el número de páginas en el las páginas las páginas. El número total archivo PDF y elimine las páginas de páginas del archivo PDF innecesarias en la pantalla interactiva No se han podido añadir...
• Visualice la pantalla de un ordenador. Mensajes de error relacionados con el sistema Mensaje Causas Soluciones No se puede iniciar RICOH Se intentaron ejecutar Salga del software que se está Interactive Whiteboard Lt for RICOH Interactive ejecutando y, a continuación, inicie el Open Controller.
Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento Mensajes de error relacionados con los ajustes de configuración Mensaje Causas Soluciones No se puede importar la • El formato del código de Cree un archivo con el formato plantilla caracteres del archivo de correcto y, a continuación, inténtelo texto no es Unicode little de nuevo.
Página 98
No se puede realizar Mientras se intentaba acceder Para definir la configuración de autenticación de firmware al servidor de actualización, la proxy, inicie RICOH Interactive conexión falló debido a que la Whiteboard Lt for Open Controller Compruebe el nombre de configuración de la Settings, realice las correcciones usuario y contraseña.
Compruebe el estado de • Asegúrese de que el cable de red red. está conectado correctamente. No se puede iniciar RICOH Se han seleccionado una • Seleccione una resolución Interactive Whiteboard Lt for resolución inferior a 1920 ×...
Página 100
"Computer in". No se puede mostrar la Se ha retirado RICOH Conecte de nuevo RICOH Interactive imagen de entrada externa Interactive Whiteboard Whiteboard Capture Box Type 1 a la Capture Box Type 1.
Cuando no es posible utilizar la pantalla interactiva como se desea En esta sección se explica qué hacer cuando la pantalla interactiva no puede utilizarse como se desea. Cuando se inicie la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Problema Causas...
5. Detección de errores Al usar el sistema como pantalla interactiva Problema Causas Soluciones No se muestra un trazo en la • Hay algo en el marco de • Limpie la pantalla. posición correcta. la pantalla. Si alguna de estas acciones no •...
Cuando no es posible utilizar la pantalla interactiva como se desea Problema Causas Soluciones Un trazo que se muestra, • Se está tocando la • Evite que otro objeto que inesperadamente, en una pantalla con algo distinto no sea el lápiz toque la dirección no deseada.
En esta sección, se describen las señales de entrada admitidas para cada no de los terminales de entrada HDMI, DisplayPort y VGA cuando se utilice RICOH Interactive Whiteboard Capture Box Type Cada terminal de entrada admite señales de entrada si se cumplen las condiciones siguientes: La señal debe cumplir con una de estas normas VESA:...
Página 106
6. Apéndice Frecuencia DisplayPort Formato de la señal Resolución HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA CVT 1152 × 864 VESA GTF 1152 × 864 VESA DMT 1152 × 864 VESA GTF 1280 × 600 VESA CVT 1280 × 720 VESA GTF 1280 ×...
Página 107
Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina Frecuencia DisplayPort Formato de la señal Resolución HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA DMT/CVT 1280 × 800 VESA DMT/CVT 1280 × 800 VESA GTF 1280 × 800 VESA CVT 1280 ×...
Página 108
6. Apéndice Frecuencia DisplayPort Formato de la señal Resolución HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA DMT 1366 × 768 VESA GTF 1400 × 1050 VESA DMT/CVT 1400 × 1050 (RB) VESA DMT/CVT 1400 × 1050 VESA DMT/CVT 1400 × 1050 VESA GTF 1440 ×...
Página 109
Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina Frecuencia DisplayPort Formato de la señal Resolución HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA DMT/CVT 1680 × 1050 VESA DMT 1920 × 1080 VESA DMT/CVT 1920 × 1200 (RB) •...
6. Apéndice Marcas comerciales Android es una marca comercial de Google Inc. ® es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en los Estados Unidos y otros países. iPad es una marca comercial o marca comercial registrada de Apple Inc., Inc. en los Estados Unidos y otros países.