Signal. Darüber hinaus befinden sich im Front-
End für jeden Kanal zwei flinke
3
/
4
zum Schutz vor Überlastspannung.
Ferner schützt eine Netzsicherung das Gerät. Sie
befindet sich an der Geräterückseite direkt über
dem Netzeingang.
Reagiert die Schutzschaltung oder ist eine der
Sicherungen durchgebrannt, BLINKT DIE POWER-
LED AN DER GERÄTEFRONT GRÜN und zeigt so
an, dass eine Störung vorliegt.
SCHALTEN SIE DIE CA-301 NACH AUSLÖSEN DER
SCHUTZSCHALTUNG AB UND SETZEN SIE SICH
MIT IHREM AUTORISIERTEN FACHHÄNDLER IN
VERBINDUNG.
WICHTIGER HINWEIS: VERSUCHEN SIE AUF
KEINEN FALL, EINE DURCHGEBRANNTE
SICHERUNG SELBST ZU WECHSELN. SIE
VERLIEREN DADURCH IHRE
GARANTIEANSPRÜCHE. DAS AUSTAUSCHEN DER
SICHERUNGEN UND ERNEUTES EINSCHALTEN
OHNE PRÜFUNG DES GERÄTES AUF
FEHLERHAFTE BAUTEILE KANN ZU WEITEREN
SCHWERWIEGENDEN BESCHÄDIGUNGEN
WICHTIGER BAUTEILE IN IHREM GERÄT FÜHREN.
IR Out und In
Die CA-301 kann auch über den Surround-
Prozessor SSP-75 ein- und abgeschaltet werden,
indem Sie die Geräte über die IR OUT- und IR IN-
Buchsen verbinden.
WICHTIG: Die im Folgenden aufgeführten
Arbeiten sind nur von einem autorisierten
Fachmann durchzuführen. Sie würden dadurch
Ihren Garantieanspruch verlieren.
Öffnen Sie die obere Abdeckung. Auf der rechten
Seite der hinteren, oberen Platine an der
Geräterückseite befinden sich im Innern der
Endstufe 4 interne Jumper. Sehen Sie von vorne
in die CA-301, entfernen Sie den Jumper ganz
hinten (den letzten in der Reihe) und bewahren
ihn auf. Befestigen Sie die obere Abdeckung.
Schließen Sie einen Mini-Stecker an die IR IN-
Buchse an der Geräterückseite der CA-301 an
und verbinden Sie das andere Ende des Kabels
mit der 5VDC-Mini-Buchse an der Rückseite des
SSP-75. Mit Drücken der Standby-Taste am
SSP-75 wird der Turn On/Turn Off-Stromkreis an
Ihrer CA-301 aktiviert. Mehrere Endstufen
können, abhängig von der Jumper-Konfiguration
im Geräteinnern, automatisch nacheinander oder
gleichzeitig eingeschaltet werden. Der folgenden
Tabelle entnehmen Sie, welcher Jumper
eingesetzt oder herausgenommen werden muss,
um die Reihenfolge, in der Sie Ihre Endstufen
einschalten möchten, festzulegen.
J3
J2
J1
-A-Sicherungen
X
X
X
X
X
X
X
X
out
X
X
out
X
out
X
X
out
X
X
out
out
X
out
out
Hinweis für alle Besitzer eines
Classé-Produktes:
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von
Classé Audio entschieden haben.
Alle Mitarbeiter von Classé haben mit äußerster
Sorgfalt gearbeitet, um Ihnen als Käufer ein
zuverlässiges Gerät anbieten zu können. Wir sind
stolz darauf, dass alle Komponenten von Classé
Audio offiziell für das CE-Zeichen der
Europäischen Gemeinschaft zertifiziert sind. Das
bedeutet, dass alle Classé-Produkte die weltweit
strengsten Herstellungs- und
Sicherheitsprüfungen erfolgreich bestanden
haben.
Classé Audio wünscht Ihnen für viele Jahre
echten Musikgenuss.
Am 18. Juli 1996 erhielt Classé Audio die
Zertifizierungs-Nr.: C401CLA1.MGS, die für eine
CE-Zertifizierung aller Modelle der Produktlinie
von Classé Audio steht.
J0
ADDRESS RC
Auto
Button
ON
X
0
Amp 1
No
out
1
Amp 2
No
X
2
Amp 3
No
out
3
Amp 4
No
X
4
Amp 5
No
out
5
Amp 6
No
X
0
Amp 1
No
out
0
Amp 1
Yes
ESPAÑOL
GRACIAS POR HABER CONFIADO EN
CLASSÉ
Gracias por haber adquirido la Etapa de Potencia
Estereofónica Classé Audio CA-301.
Nos esforzamos mucho para ofrecer productos
que combinen prestaciones sonoras
excepcionales y fiabilidad a largo plazo. Para
conseguirlo, hemos invertido muchos recursos en
la puesta a punto de unas instalaciones de diseño
y fabricación extraordinarias. Confiamos en que
durante los próximos años disfrutará con el
producto que acaba de adquirir.
LA FILOSOFIA DE DISEÑO DE CLASSÉ
Todos nuestros componentes se benefician de un
mismo y riguroso criterio de diseño: todos los
productos Classé deben ser capaces de
reproducir la música con un nivel de integridad
armónica y espacial equiparable al percibido en
una interpretación en directo ejecutada con
instrumentos no amplificados de la máxima
calidad posible.
Diseño circuital único
En Classé Audio hacemos un uso intensivo de
versiones cuidadosamente optimizadas del mismo
circuito de base que han sido precisamente
adaptadas a las necesidades específicas de cada
diseño. Esto quiere decir que todos los
preamplificadores, fuentes de sonido y
amplificadores de Classé se benefician de años y
años de refinamiento continuado. Aún así,
nuestros esfuerzos no se detienen aquí.
La escucha: el elemento de diseño crítico
Una vez que hemos determinado los valores
circuitales genéricos para una aplicación
particular, procedemos a una cuidadosa y
exhaustiva evaluación auditiva del mismo
intercambiando y mezclando distintos
componentes (transistores, condensadores,
cables, placas de circuito impreso, etc.) y
ajustando tensiones eléctricas de funcionamiento
específicas en rangos adecuados calculados con
un elevado grado de precisión.
Una fiabilidad extraordinaria
Cada componente Classé, incluso el más
asequible, se beneficia de nuestro riguroso y
perfeccionista enfoque de los parámetros de
diseño. El resultado es un óptimo equilibrio entre
las a menudo conflictivas exigencias derivadas de
reunir prestaciones excepcionales y fiabilidad a
largo plazo. En el caso concreto de nuestros
productos de mayor nivel, las mejoras son aún
más radicales como consecuencia del empleo de
componentes con tolerancias muy estrictas y
fuentes de alimentación altamente segmentadas
y excepcionalmente robustas que poseen una
enorme capacidad de entrega de corriente.
7