A-2 / ENGLISH TABLE OF CONTENTS Page Introduction ................A-3 Parts and Service ..............A-3 Nameplate .................A-3 Uncrating the Machine ...............A-3 Cautions and Warnings .............A-4 Consignes de prudence et de sécurité ........A-5 General Information ..............A-6 Know Your Machine............. A-8 – A-11 Preparing the Machine for Use Pre-Operational Checklist ............A-12 Main Broom ................A-12 Fuel ..................A-12...
ENGLISH / A-3 INTRODUCTION This manual will help you get the most from your Nilfi sk-Advance Sweeper. Read it thoroughly before operating the machine. Note: Bold numbers in parentheses indicate an item illustrated on pages 8-11. PARTS AND SERVICE Repairs, when required, should be performed by Nilfi sk-Advance service personnel using Nilfi sk-Advance original replacement parts and accessories.
A-4 / ENGLISH CAUTIONS AND WARNINGS SYMBOLS Nilfi sk-Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property. DANGER! Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death. WARNING! Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury.
ENGLISH / A-5 CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SECURITE SYMBOLES Nilfi sk-Advance utilise les symboles reproduits ci-dessous pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel. DANGER ! Ce symbole est utilisé...
A-6 / ENGLISH HOPPER SAFETY SUPPORT WARNING! Make sure the Hopper Safety Support (5) is in place whenever attempting to do any maintenance work under or near the raised hopper. The Hopper Safety Support (5) holds the hopper in the raised position to allow work to be performed under the hopper. NEVER rely on the machine’s hydraulic components to safely support the hopper.
Página 7
ENGLISH / A-7 3 CYLINDER MODELS 4 CYLINDER MODELS FORM NO. 56041656 - Exterra™ / SR 1900 - A-7...
A-8 / ENGLISH KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item on the next four pages. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the location of an item mentioned in the text. Engine Compartment Cover Left Side Main Broom Access Panel Battery...
Página 9
ENGLISH / A-9 KNOW YOUR MACHINE (CONTINUED) 16 Hopper Cover 17 Hopper Cover Prop Rod 18 Right Side Main Broom Access Panel 19 Oil Reservoir 20 Oil Reservoir / Fuel Tank Cover 21 Fuel Tank (LPG tank shown / Gasoline tank is in same location) 22 Coolant Recovery Tank (3 cylinder &...
Página 10
A-10 / ENGLISH OPERATOR’S COMPARTMENT Operator’s Seat Main Broom Lever Main Broom Adjust Knob Control Panel (See Associated Pages) Steering Wheel Brake Pedal / Parking Brake FWD / REV Drive Pedal Circuit Breaker Panel Hopper Safety Support Handle Operator Seat Adjustment Lever Choke Cable (3 Cylinder) A-10 - FORM NO.
A-12 / ENGLISH PRE-OPERATIONAL CHECKLIST Before Each Use: Inspect the machine for damage, oil or coolant leaks. Squeeze the rubber dust cup on the Engine Air Filter (24) to release built-up dust. Check the engine coolant level (23). Check the engine oil level. Check the hydraulic oil level (19).
ENGLISH / A-13 OPERATING THE MACHINE The Exterra™ / SR 1900 is a rider-type automatic fl oor sweeping machine. The controls were designed with one touch operation in mind. For single pass sweeping the operator can simply lower the main broom and all sweeping functions will be ready to go. Note: Bold numbers in parentheses indicate an item illustrated on pages 8-11.
A-14 / ENGLISH SWEEPING Follow the instructions in the preparing the machine for use section of the manual. While seated on the machine, adjust the seat to a comfortable operating position using the adjustment controls (J). Release the Parking Brake (F). To transport the machine to the work area, apply even pressure with your foot on the front of the Drive Pedal (G) to go forward or the rear of the pedal for reverse.
ENGLISH / A-15 AFTER USE Shake the Hopper Dust Control Filter (LL) and empty the hopper. Check the maintenance schedule and perform all required maintenance before storage. Move the machine to an indoor storage area. Shut down the engine according to the shut down procedures. Make sure the Ignition Switch (TT) is OFF and the Parking Brake (F) is engaged.
A-16 / ENGLISH MAIN BROOM MAINTENANCE Since the Main Broom Motor always turns in the same direction, the bristles on the broom eventually become curved, reducing sweeping performance. Sweeping performance can be improved by removing the broom and turning it around (end-for-end). This procedure, known as “rotating”...
Página 17
ENGLISH / A-17 FIGURE 1 FORM NO. 56041656 - Exterra™ / SR 1900 - A-17...
A-18 / ENGLISH SIDE BROOM MAINTENANCE To adjust the Side Broom... Drive the machine to an area with a level fl oor and set the parking brake. Pull the Main Broom Lever (B) back and slide to the right and up to lower the main and side brooms. See Figure 2.
Página 19
ENGLISH / A-19 SIDE BROOM MAINTENANCE To replace the Side Broom... See Figure 3. Raise the hopper until the side broom is approximately at chest height. Grab hold of the side broom with both hands and rotate until the ring end of the Hitch Pin (A1) is facing toward the rear of the hopper. NOTE: The side broom(s) will only rotate freely in one direction.
A-20 / ENGLISH HOPPER DUST CONTROL FILTER (PANEL FILTER) The hopper dust control fi lter must be cleaned regularly to maintain the effi ciency of the vacuum system. Follow the recommended fi lter service intervals for the longest fi lter life. CAUTION! Wear safety glasses when cleaning the fi...
ENGLISH / A-21 HYDRAULIC OIL Unlatch and swing open the Oil Reservoir / Fuel tank Cover (20). Remove the reservoir cap to check the oil level. The hydraulic oil level should be half way up the screen fi lter inside the fi ller neck of the reservoir. Add SAE 10W30 motor oil if it is below this level. Change the oil if major contamination from a mechanical failure occurs.
ENGLISH / A-23 TROUBLESHOOTING If the possible causes listed below are not the source of trouble, it is a symptom of something more serious. Contact your Nilfi sk-Advance Service Center immediately for service. TRIPPING THE CIRCUIT BREAKERS The circuit breakers are located on the Circuit Breaker Panel (H), they protect electrical circuits and motors from damage due to overload conditions.
Página 24
A-24 / ENGLISH TROUBLESHOOTING If the possible causes listed below are not the source of trouble, it is a symptom of something more serious. Contact your Nilfi sk-Advance Service Center immediately for service. MACHINE WILL NOT START Possible causes may be: Foot Pedal not in neutral position (ensure pedal is in neutral position) Foot Pedal neutral position is not correctly set (contact your Nilfi...
Página 25
ENGLISH / A-25 TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit) Model Exterra Exterra ™ ™ 3 cyl. Propane 3 cyl. Gasoline Model No. 56507000 56507001 Sound Pressure Level (ISO 11201) dB(A)/20μPa 80.8 80.8 Sound Power Level (ISO 3744) dB(A)/20μPa Lwa 99.80 Lwa 99.80...
Página 26
B-2 / ESPAÑOL ÍNDICE Página Introducción ................B-3 Componentes y servicio ............B-3 Placa de identifi cación ...............B-3 Desembalaje de la máquina ............B-3 Precauciones y advertencias .............B-4 Información general ..............B-6 Conozca su máquina ........... B-8 – B-11 Preparación de la máquina para su utilización Comprobaciones previas a la utilización .........B-12 Cepillo principal ...............B-12 Combustible ................B-12...
ESPAÑOL / B-3 INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su Barredora Nilfi sk-Advance. Léalo con atención antes de utilizar la máquina. Nota: Los números que aparecen en negrita entre paréntesis indican elementos ilustrados en las páginas 8-11. COMPONENTES Y SERVICIO Las reparaciones, en caso necesario, deben ser realizadas por el personal de servicio de Nilfi...
B-4 / ESPAÑOL PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Nilfi sk-Advance utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea siempre con atención esta información y tome las medidas necesarias para la protección del personal y los objetos. ¡PELIGRO! Se utiliza para advertir de peligros inmediatos que pueden producir graves daños personales o la muerte.
Página 29
ESPAÑOL / B-5 FORM NO. 56041656 - Exterra™ / SR 1900 - B-5...
B-6 / ESPAÑOL SOPORTE DE SEGURIDAD DE LA TOLVA ¡ADVERTENCIA! Compruebe que el Soporte de Seguridad de la Tolva (5) se encuentra colocado cuando vaya a realizar alguna operación de mantenimiento debajo de la tolva levantada o cerca de ella. El Soporte de Seguridad de la Tolva (5) mantiene la tolva en posición elevada para permitir la realización de operaciones debajo de la tolva.
B-8 / ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se refi eren a uno de los elementos que aparecen en las siguientes cuatro páginas. Consulte estas páginas siempre que lo necesite para localizar los elementos citados en el texto. Cubierta del compartimiento del motor Panel de acceso del cepillo principal izquierdo Batería...
Página 33
ESPAÑOL / B-9 CONOZCA SU MÁQUINA (CONTINUACIÓN) 16 Cubierta de la tolva 17 Varilla de apoyo de la cubierta de la tolva 18 Panel de acceso del cepillo principal derecho 19 Depósito del aceite 20 Cubierta del depósito de combustible/depósito del aceite 21 Depósito de combustible (se muestra el depósito de propano / depósito de gasolina en la misma ubicación) 22 Depósito de recuperación de líquido de refrigeración (ubicación 3 cilindros y diesel) 23 Tapa del radiador...
B-10 / ESPAÑOL COMPARTIMIENTO DEL OPERARIO Asiento del operador Palanca del cepillo principal Botón de ajuste del cepillo principal Panel de control (ver la páginas asociadas) Volante Pedal de freno / freno de estacionamiento Pedal de tracción hacia delante/hacia atrás Panel de disyuntores Asa del soporte de seguridad de la tolva Palanca de ajuste del asiento del operador...
ESPAÑOL / B-11 PANEL DE CONTROL AA Indicador de nivel de combustible (sólo gasolina y diesel) BB Interruptor de claxon CC Luz indicadora de nivel bajo de PROPANO DD Interruptor de los faros EE Indicador de mantenimiento del motor (4 cilindros) FF Luz indicadora de bujía de calentamiento (sólo diesel) GG Interruptor de velocidad del motor HH Interruptor encendido-descenso / apagado-ascenso del cepillo lateral...
B-12 / ESPAÑOL COMPROBACIONES PREVIAS A LA UTILIZACIÓN Antes de cada utilización: Examine la máquina para comprobar si existen daños o fugas de aceite o líquido de refrigeración. Estruje la copa de goma del polvo del fi ltro del aire del motor (24) para retirar el polvo acumulado. Compruebe el nivel del líquido de refrigeración del motor (23).
ESPAÑOL / B-13 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA La Exterra™ / SR 1900 es una máquina automática de barrido de suelos sobre ruedas. Los controles han sido diseñados para su utilización con un solo toque. Para el barrido de una sola pasada, el operario puede simplemente bajar el cepillo principal y todas las funciones de barrido estarán listas para empezar.
B-14 / ESPAÑOL BARRIDO Siga las instrucciones de la sección “Preparación de la máquina para su utilización” del manual. Sentado en la máquina y utilizando los controles de ajuste (J), coloque el asiento en una posición de funcionamiento cómoda. Suelte el freno de estacionamiento (F). Para llevar la máquina a la zona de trabajo, aplique con el pie una presión uniforme en la parte de delante del pedal de tracción (G) para ir hacia delante o en la parte de atrás para ir hacia atrás.
ESPAÑOL / B-15 DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN Sacuda el fi ltro de control de polvo de la tolva (LL) y vacíe la tolva. Consulte el programa de mantenimiento y realice todas las operaciones de mantenimiento necesarias antes de guardar la máquina. Lleve la máquina a un lugar interior de almacenamiento.
B-16 / ESPAÑOL MANTENIMIENTO DEL CEPILLO PRINCIPAL Dado que el motor del cepillo principal gira siempre en la misma dirección, las cerdas acaban por curvarse, reduciendo la efi cacia del barrido. Para corregir esto puede retirar el cepillo principal y darle la vuelta. Este procedimiento debe realizarse cada 15 horas de funcionamiento. NOTA: Este procedimiento no se aplica al cepillo de tipo “chevron”...
Página 41
ESPAÑOL / B-17 FIGURA 1 FORM NO. 56041656 - Exterra™ / SR 1900 - B-17...
B-18 / ESPAÑOL MANTENIMIENTO DEL CEPILLO LATERAL Para ajustar el cepillo lateral... Lleve la máquina a una zona con el suelo nivelado y eche el freno de estacionamiento. Eche hacia atrás la palanca del cepillo principal (B) y deslícela hacia la derecha y hacia arriba para bajar el cepillo principal y laterales. Ver la fi...
Página 43
ESPAÑOL / B-19 MANTENIMIENTO DEL CEPILLO LATERAL Para cambiar el cepillo lateral... Ver la fi gura 3. Levante la tolva hasta que el cepillo lateral se encuentre a la altura del pecho aproximadamente. Agarre el cepillo lateral con ambas manos y gire hasta que el extremo del anillo del pasador de enganche (A1) esté mirando hacia la parte trasera de la tolva.
B-20 / ESPAÑOL FILTRO DE CONTROL DE POLVO DE LA TOLVA (FILTRO DEL PANEL) El fi ltro de control de polvo de la tolva debe limpiarse con regularidad para mantener la efi cacia del sistema de aspiración. Respete la frecuencia de servicio recomendada para conseguir la máxima duración del fi...
ESPAÑOL / B-21 ACEITE HIDRÁULICO Abra la cubierta del depósito de combustible/depósito del aceite (20). Retire la tapa del depósito para verifi car el nivel de aceite. El nivel del aceite hidráulico debe estar en la mitad superior del fi ltro de criba dentro del cuello de llenado del depósito. Añada aceite de motor SAE 10W30 si está por debajo de este nivel. Cambie el aceite si se produce una contaminación grave debida a un fallo mecánico.
ESPAÑOL / B-23 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si las posibles causas indicadas a continuación no son el origen del problema, éste es un síntoma de algo más grave. Póngase en contacto inmediatamente con su Centro de Servicio Nilfi sk-Advance. DESCONEXIÓN DE LOS DISYUNTORES Los disyuntores están situados en el panel de disyuntores (H) y protegen los circuitos eléctricos y los motores de los daños provocados por condiciones de sobrecarga.
Página 48
B-24 / ESPAÑOL LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si las posibles causas indicadas a continuación no son el origen del problema, éste es un síntoma de algo más grave. Póngase en contacto inmediatamente con su Centro de Servicio Nilfi sk-Advance. LA MÁQUINA NO ARRANCA Posibles causas: El pedal no está...
ESPAÑOL / B-25 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (según la instalación y comprobaciones de la unidad) Modelo Exterra Exterra ™ ™ 3 cil. Propano 3 cil. Gasolina Nº Modelo 56507000 56507001 Nivel de presión sonora (ISO 11201) dB(A)/20μPa 80,8 80,8 Nivel de potencia sonora (ISO 3744) dB(A)/20μPa Lwa 99.80 Lwa 99.80...