Descargar Imprimir esta página

Bticino F41TMA Manual Del Usuario página 4

Publicidad

rogr
Programming
Per la programmazione vengono utilizzati i due pulsanti frontali:
PROG: incremento valore impostato
: spostamento del cursore
PROG +
: accesso al menu programmazione e scorrimento pagine del menu
Pour la programmation utiliser les deux touches frontales:
PROG: augmete la valeur réglée
: pour déplacer le courseur
PROG +
: accéder au menu de programmation et de dé lement pages du menù
alva
Save
auve
Guardar
rogramma
Programación
odic
accesso: 1000 (non con gurabile)
Password: 1000 (not con gurable)
clé: 1000 (pas con gurable)
Contraseña: 1000 (no con gurable)
apporto trasfromazione TA
CT transformation ratio
apport de transformation du TC
Relación del TC
apporto trasfromazione TV
VT transformation ratio
apport de transformation du TP
Relación del TT
elezionare U o P per il contaore
Select U or P for elapsed-time meter
élection U ou P pour le compteur de temps
Selección de U ó de P para el cuentahoras
For programming are used the two front keys:
PROG: increses the loaded data
: to shift the cursor
PROG +
: access to programming menu and scrolling menu pages
Para la programación se utilizan las dos teclas frontales
PROG: aumenta el valor establecido
: mueve el cursor
PROG +
: acceder al menú de programación y navegación por las páginas del menú
empo di integrazione Potenza Media
Average Power, integration time
T
intégration de la Puissance Moyenne
Tiempo de integración de la potencia media
elocità di trasmissione (kbit/sec)
ate (kbit/sec)
itesse de transmission (kbit/sec)
Velocidad de transmisón (kbit/seg)
arità
arity
arité
Paritad
eso impulso
Pulse weight
oids impulsion
eso de pulsos
4
o Modbus
ddress
dresse Modbus
Direción Modbus
ata impulso
Pulse duration
impulsion
Duración de pulsos

Publicidad

loading