Wearing Parts - Oase Filtral 2500 UVC Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Filtral 2500 UVC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Pos: 153 /Alle Produkte/Überschriften/H2 UVC-Lampe ersetzen (Bild L-S) @ 11\mod_1252574101379_121.doc @ 73425 @
UVC lamp replacement (Fig. L-S)
Pos: 154 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72826 @
Pos: 155 /Alle Produkte/"Achtung"-Texte/SIC Achtung - Zerbrechliches Glas @ 11\mod_1252574181349_121.doc @ 73452 @
Attention! Breakable glass.
Possible consequences: Injury of your hands caused by cuts.
Protective measures: Handle both quartz glass and UVC lamp with care.
Pos: 156 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72826 @
Pos: 157 /Alle Produkte/"Achtung"-Texte/SIC Achtung - UVC @ 11\mod_1251210131939_121.doc @ 70745 @
Attention! Ultra-violet radiation.
Possible consequences: Eye or skin injury from burns.
Protective measures:
− Never operate the UVC lamp outside its housing.
− Never operate the UVC lamp in a housing that is defective.
Pos: 158 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72826 @
Pos: 159 /Pumpen/Schlammsauger/Filtral 2500 UVC / 5000 UVC/UVC-Lampe ersetzen @ 11\mod_1252514222879_121.doc @ 73313 @
− Open the UVC water housing (see "Opening and cleaning the UVC water housing").
− Remove the self-tapping screw (32).
− Unscrew the clamping screw (34) from the unit head (31) by turning counter-clockwise.
− Pull off the quartz glass (33) and the O-ring (35) while slightly turning the unit head (31).
− Pull out the UVC lamp (36) and replace.
Important: Only use lamps the identification and capacity data of which correspond to the information on the type
plate.
− Check the quartz glass (33) and the O ring (35) for damage.
− Insert the quartz glass (33) including the O ring (35) against the stop in the unit head (31).
− Tighten the clamping screw (34) clockwise up to the stop.
− Turn in and tighten the self-tapping screw (32).
− Close the UVC water housing (see "Closing the UVC water housing").
Pos: 160 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 161 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_121.doc @ 41495 @
Storage/Over-wintering
Pos: 162 /Alle Produkte/Lagern/Überwintern/LAG - Vor Frost deinstallieren (2009-09-22 17:24:28) @ 11\mod_1253613119879_121.doc @ 74732 @
Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean and check the unit for damage.
Pos: 163 /Alle Produkte/Lagern/Überwintern/LAG - Getaucht, Stecker nicht fluten (2009-09-22 17:24:19) @ 11\mod_1253613155911_121.doc @ 74760 @
Store the unit immersed in water or filled with water at a frost-free place. Do not flood the power plug!
Pos: 164 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 165 /Pumpen/Schlammsauger/PondoRell/Verschleißteile PondoRell 3000, 5000 @ 0\mod_1127677370702_121.doc @ 6738 @

Wearing parts

The UVC lamp, the different filters and the rotor are wear parts and are excluded from the warranty.
Pos: 166 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41651 @
Pos: 167 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Entsorgung @ 7\mod_1196625583904_121.doc @ 41547 @
Disposal
Pos: 168 /Alle Produkte/Entsorgung/ENT BAS - Kein Hausmüll @ 10\mod_1243521970991_121.doc @ 63330 @
Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system
provided. Disable the unit beforehand by cutting off the cables.
Pos: 169 /Alle Produkte/Entsorgung/ENT ERW - UVC entsorgen @ 11\mod_1253089820646_121.doc @ 73941 @
Only dispose of the UVC lamp by using the return system provided for this purpose.
Pos: 170 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630 @
- GB -
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Filtral 5000 uvc

Tabla de contenido