Página 1
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d’emploi / ES Instructivo de servicio / JA DE Roboterhalterung iSTM EN iSTM Robot mount FR Support robot iSTM ES Soporte para robot iSTM iSTM iSTM EN 60 974-7 GB/T 15579.7 www.binzel-abicor.com...
1 Identifikation 1 Identifikation Die Roboterhalterung iSTM wird in der Industrie und im Gewerbe zur Verbindung zwischen Brennerhals und Roboter mit zentraler Medien- durchführung eingesetzt. Sie ist durch unterschiedliche Brenneraufnahmen für ® ® luftgekühlte Schweißbrenner (ABIROB A, ABIROB GC) und ®...
Signalverwertung der integrierten Schweißstromüberwachung gegen vagabundierende Ströme ordnungsgemäß installiert wird. 2 Produktbeschreibung 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die iSTM ist im Bereich Roboterschweißen zu verwenden. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und lnstandhaltungsbedingungen. 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Als nicht bestimmungsgemäß...
Página 5
2 Produktbeschreibung ø = 73 mm L = 109 mm Abmaße 900 g Gewicht ohne Brenner Allgemeine Daten Tab. 3 ® ® ® ABIROB ABIROB ABIROB Spannungsart in der Regel positiv Polung der Elektroden handelsübliche Runddrähte Drahtarten maschinengeführt Führungsart...
3 Sicherheitshinweise iSTM 2.5 Typenschild Die iSTM ist wie folgt gekennzeichnet: Seriennummer iSTM-Modul Identnummer Flansch Seriennummer Zwischenflansch Typenschild Abb. 2 Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: • Gerätetyp, Gerätenummer, Seriennummer, Angabe der Werksbescheinigung 3 Sicherheitshinweise Beachten Sie das beiligende Dokument Sicherheitshinweise.
Tab. 8 Ausrüst- und Verschleißteile separat bestellen. Bestelldaten und Ident-nummern der Ausrüst- und Verschleißteile entnehmen Sie den aktuellen ABICOR BINZEL Ersatz- und Verschleißteilpreislisten. Kontakt für Beratung und Bestellung finden Sie im Internet unter www.binzel-abicor.com. 4.1 Transport Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen.
Página 8
Kunststoffzwischenflansch befestigt. Um die benötigten Leistungsbereiche abzudecken, sind zwei systemvarianten der Halterung verfügbar, luft- und flüssiggekühlt. Bei den iSTM Halterungen sind die TCP Koordinaten mit dem jeweiligen Schweißbrenner gleich. Für die iSTM Halterungen stehen eine Auswahl an verschiedenen Standard Schweißbrennern zur Verfügung.
Página 9
Zylinderschrauben 6 Stk. M5x16 iSTM am Roboter befestigen Abb. 3 HINWEIS • Sie benötigen zur Befestiung der iSTM Halterung am Roboter einen Roboterflansch. Dieser muss dem Lochbild der iSTM und des Roboters entsprechen. 1 Zwischenflansch (6) mit acht Zylinderschrauben (M4) max. Anzugs- drehmoment max.
Página 10
6 Inbetriebnahme iSTM 6.2 Schlauchpaket montieren Bevor das Schlauchpaket montiert werden kann, müsssen Sie den Roboter in Wartungsposition fahren. Wartungsposition Roboter HINWEIS • Die Wartungsposition muss mit dem Roboter angefahren werden. • Der Drahtvorschub wird je nach Hersteller unterschiedlich montiert.
Página 11
® • Achten Sie beim Austausch von flüssiggekühlten ABIROB Schlauchpaketen darauf, dass eventuelle Kühlmittelrückstände mit ® Druckluft aus der iSTM ABIROB W ausgeblasen werden. ® • Achten Sie bei der Montage von flüssiggekühlten ABIROB Schlauchpaketen darauf, dass die Wassernippel in der Schweiss- ®...
Página 12
2 Befestigungsschraube (10) soweit aus der Schweißbrennerkupplung (8) schrauben, bis sich Schraubenkopf und Scheibe (9) berühren. 3 Schlauchpaket (6) von hinten durch den Roboter (5) einführen. 4 Einziehhilfe (1) von vorne durch iSTM (2) und Roboter (5) stecken und in Schlauchpaketanschluss (7) bis Anschlag einschrauben. HINWEIS •...
Página 13
® A Brennerhals (1) mit Düsenstock, Stromdüse und Gasdüse 1 ABIROB ausrüsten. ® A Brennerhals (1) über Führungsnuten bis Anschlag in iSTM (4) 2 ABIROB einstecken. 3 Gewindestifte (5) mit Sechskantschlüssel (2) festziehen. Anzugsdrehmoment M= 2,5 Nm. 4 Verschlussring (3) durch Drehung nach links, schließen.
Página 14
® Der ABIROB W Brennerhals (1) kann nur in dieser Position befestigt werden. ® W Brennerhals (1) mit Überwurfmutter (5) an iSTM (3) 3 ABIROB festschrauben. HINWEIS • Nach tagelanger Einsatzdauer, kann es vorkommen das sich der Brenner nicht von Hand lösen lässt. Hierfür ist ein geigneter Schlüssel erhältlich.
Página 15
O-Ring Drahtführung montieren Abb. 10 1 iSTM ECO Schlauchpaket (2) in gestreckte Position bringen. 2 Drahtführung (1) durch iSTM ECO Schlauchpaket (2) bis Anschlag in Stromdüse (3) einführen. 3 Überlänge x der Drahtführung (1) ermitteln und Drahtführung (1) wieder entnehmen.
7 Betrieb iSTM 7 Betrieb Da die iSTM im Schweißprozess des Schweißbenners eingebunden ist, erfolgen die Bedienschritte nach der Inbetriebnahme des jeweiligen Brenners. Beachten Sie hierzu die Betriebsanleitungen der entsprechenden ® ® ® Schweißbrenner ABIROB A, ABIROB W, ABIROB 8 Außerbetriebnahme Die Außerbetriebnahme richtet sich nach dem jeweiligen Schweißbrenner.
Página 17
9 Wartung und Reinigung ® 9.1 iSTM ABIROB A reinigen ® Abdeckring iSTM ABIROB O-Ring Gewindestift 2 Stk. ® iSTM ABIROB A reinigen Abb. 11 WARNUNG Verletzungsgefahr Schwere Verletzungen durch herumwirbelnde Teile. • Tragen Sie beim Ausblasen mit Druckluft geeignete Schutzkleidung, insbesondere eine Schutzbrille.
Página 19
10 Störungen und deren Behebung ® 9.3 iSTM ABIROB GC reinigen ® Haltering O-Ring 54x2 iSTM ABIROB Verschlussring ® iSTM ABIROB GC reinigen Abb. 13 WARNUNG Verletzungsgefahr Schwere Verletzungen durch herumwirbelnde Teile. • Tragen Sie beim Ausblasen mit Druckluft geeignete Schutzkleidung, insbesondere eine Schutzbrille.
Página 20
11 Demontage iSTM HINWEIS • Beachten Sie auch die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten wie z.B. Stromquelle, Druckluftleitung. Störung Ursache Behebung Montageproblem des • Kein Fett auf den O-Ringen des • O-Ringe einfetten Adapters (im Lieferumfang enthalten) Schlauchpaketes in die iSTM •...
Página 21
6.1 iSTM am Roboter befestigen auf Seite DE-9 12 Entsorgung Bei der Entsorgung sind die örtlichen Bestimmungen, Gesetze, Vorschriften, Normen und Richtlinien zu beachten. Um die iSTM ordnungsgemäß zu entsorgen, müssen Sie sie zuerst demontieren. Siehe 11 Demontage auf Seite DE-20 12.1 Werkstoffe...
Página 22
EN-21 EN-8 12.2 Consumables EN-21 Functional Description 12.3 Packaging EN-21 EN-8 Putting into operation Fastening the iSTM to the robot EN-9 Mounting the hose assembly EN-9 ® Attaching the ABIROB torch neck EN-12 ® Attaching the ABIROB torch neck EN-13 ®...
1 Identification 1 Identification The iSTM robot mount is used in industry and the trade for connecting the torch neck to the robot equipped with central media conduction.It is available for ® ® air-cooled torches (ABIROB A, ABIROB GC) and water-cooled torches ®...
2 Product Description 2.1 Designated Use The iSTM must be used in the robot welding area. Designated use also includes the observance of the prescribed operating, maintenance and servicing conditions. 2.2 Use contrary to the designated use Any use other than that described under "Designated Use"...
Página 25
2 Product Description ® ® ® ABIROB ABIROB ABIROB Type of voltage Usually positive Polarity of the electrodes commercially available round wires Wire types automatic-held Type of use Peak value of 141 V Voltage rating IP3X (EN 60 529)
3 Safety Instructions iSTM 2.5 Type plate The iSTM is marked as follows: iSTM module serial number Flange ID number Intermediate flange serial number Type plate Fig. 2 When making any inquiries, please remember the following information: • Type of device, Device number, Serial number, Specify the certificate of...
Order the equipment parts and parts subject to wear separately. Order data and part numbers for the set-up and wearing parts can be found in the current ABICOR BINZEL spare parts and wearing parts price lists. The contact for consulting and ordering can be found in the Internet at www.binzel-abicor.com.
• The iSTM mount may only be put into operation by trained personnel. • For the correct attachment of the iSTM mount and the hose assembly, set the 4th, 5th and 6th axes of the robot as follows: 4th axis = neutral position, 5th axis = inclined by 10°, 6th axis = neutral position...
Página 29
Fig. 3 NOTE • To fasten the iSTM mount to the robot, a robot flange is required. It must correspond to the hole pattern of the iSTM and of the robot. 1 Mount intermediate flange (6) on the robot (5) using eight (M4) cylinder head screws max.
Página 30
6 Putting into operation iSTM Setup of the robot maintenance position NOTE • The maintenance position has to be approached with the robot. • The wire feeder will be mounted in different ways depending on the manufacturer. Please observe the operating instructions of the relevant wire feeder.
Página 31
NOTE ® • When replacing the liquid-cooled ABIROB W hose assemblies, make ® sure that any coolant residues are removed from the iSTM ABIROB ® • When mounting liquid-cooled ABIROB W hose assemblies, make sure ® that the water nipples in the welding torch coupling ABIROB W are inserted correctly into the hose assembly adapter.
Página 32
3 Introduce hose assembly (6) from behind through the robot (5). 4 Insert pull-in tool (1) from the front through the iSTM (2) and the robot (5) and screw it into the hose assembly connection (7) as far as it will go.
Página 33
The ABIROB W torch neck (1) can only be fastened in this position. ® 3 Tighten ABIROB W torch neck (1) with retaining nut (5) on the iSTM (3). ® The ABIROB W torch neck (1) is now attached. NOTE •...
Página 34
(3) in the iSTM (4). ® 4 Tighten ABIROB GC torch neck (1) with retaining nut (2) on the iSTM (4). Use a wrench AF20 suitable for this purpose. 5 Replace protective cap (5) . 6.6 Mounting the wire liner NOTE •...
7 Mount wire liner (1) with excess length (10 mm maximum) in the iSTM ECO cable assembly (2). 8 Mount wire liner (1) in the iSTM ECO cable assembly (2) and screw in nut (5). For the O-ring (6), please make sure the following: ®...
9 Maintenance and cleaning iSTM ® Please observe the operating instructions of the respective ABIROB ® ® W, ABIROB GC welding torches. ABIROB 9 Maintenance and cleaning Regular and lasting maintenance and cleaning are the prerequisite of a long life and a perfect function. In doing so, observe the following: DANGER Risk of injury due to unexpected start-up.
Página 37
9 Maintenance and cleaning ® 9.1 Cleaning the iSTM ABIROB A torch neck ® Cover ring iSTM ABIROB O-ring 2 set screws ® Cleaning the iSTM ABIROB A torch neck Fig. 11 WARNING Risk of injury Serious injuries caused by parts swirling around.
Página 38
9 Maintenance and cleaning iSTM ® 9.2 Cleaning the iSTM ABIROB ® Set screw M3x3 4 O-rings 3.5 x 1.5 iSTM ABIROB 2 compression springs 2 compression sleeves Gas duct 2 O-rings 7x1.5 2 balls ® Cleaning the iSTM ABIROB Fig.
Página 39
9 Maintenance and cleaning ® 9.3 Cleaning the iSTM ABIROB ® Retaining ring O-ring 54x2 iSTM ABIROB Lock ring ® Cleaning the iSTM ABIROB Fig. 13 WARNING Risk of injury Serious injuries caused by parts swirling around. • When cleaning with compressed air, wear suitable protective clothing, in particular safety goggles.
• No grease on the O-rings of the • Grease the O-rings adapter (included in the scope of hose assembly into the iSTM delivery) • The hose assembly adapter is • Use the pull-in tool not correctly inserted into the •...
Página 41
6.1 Fastening the iSTM to the robot on page EN-9 12 Disposal For disposal, the local regulations, laws, provisions, standards and guidelines must be observed. For the iSTM to be properly disposed of, it first must be dismounted. See 11 Dismounting on page EN-20 12.1 Materials...
Página 43
Stockage FR-8 12.3 Emballages FR-22 Description du FR-8 fonctionnement FR-8 Mise en service Fixer le support iSTM sur le robot FR-9 Monter le faisceau FR-10 Fixer le col de cygne ® FR-13 ABIROB Fixer le col de cygne ® FR-14...
1 Identification 1 Identification Le support robot iSTM est utilisé dans l'industrie et l'artisanat pour relier le col de cygne et le robot au passage central des fluides. Avec différents logements de torche, il est disponible pour les torches de soudage refroidies par air ®...
2 Description du produit 2.1 Utilisation conforme à l'emploi prévu Le support iSTM doit être utilisé pour le soudage robotisé. Une utilisation conforme comprend également l’observation des conditions de service, d’entretien et de maintenance prescrites.
Página 46
2 Description du produit 900 g Poids sans torche Caractéristiques générales Tab. 3 ® ® ® ABIROB ABIROB ABIROB C.C. Type de tension normalement positive Polarité des électrodes fils de section circulaire standard Types de fils : mécanique Maniement...
3 Consignes de sécurité iSTM 2.5 Plaque signalétique Le support iSTM est caractérisé de la manière suivante : Numéro de série module iSTM Référence bride Numéro de série bride intermédiaire Plaque signalétique Fig. 2 Pour tous renseignements complémentaires, les informations suivantes sont nécessaires :...
Les pièces d'équipement et d’usure sont à commander séparément. Les caractéristiques et références des pièces d'équipement et d’usure se trouvent dans le catalogue de commande actuel de ABICOR BINZEL. Pour obtenir des conseils et pour passer vos commandes, consultez le site www.binzel-abicor.com.
2.3 Caractéristiques techniques page FR-4 5 Description du fonctionnement Le support robot iSTM sert à la fixation de torches de soudage à la position exacte. Le support est fixé sur le robot à l’aide de vis cylindriques et d’une bride intermédiaire en plastique.
Página 50
Fixer le support iSTM sur le robot Fig. 3 REMARQUE • Pour la fixation du support iSTM sur le robot, une bride robot est nécessaire. Elle doit correspondre au gabarit de perçage du support iSTM et du robot. 1 Monter la bride intermédiaire (6) sur le robot (5) à l'aide de huit vis cylindriques (M4) et en utilisant un couple de serrage max.
Página 51
6 Mise en service iSTM 3 Fixer le dispositif d’accouplement de la torche de soudage complet (2) sur la bride isolante (4) à l'aide de six vis cylindriques (8) et en utilisant un couple de serrage max. M= 3,5 Nm.
• Lors du remplacement de faisceaux ABIROB W refroidis par liquide, veillez à ce que des résidus de liquide de refroidissement éventuels soient ® enlevés du support iSTM ABIROB W à l'aide d'air comprimé. ® • Lors du montage de faisceaux ABIROB W refroidis par liquide, veillez à...
Página 53
3 Introduire le faisceau (6) par l'arrière à travers le robot (5). 4 Insérer l’auxiliaire de mise en place (1) par l'avant à travers le support iSTM (2) et le robot (5) et le visser dans le raccordement faisceau (7) jusqu'à la butée.
Página 54
® 2 Introduire le col de cygne ABIROB A (1) dans le support iSTM (4) à l'aide des rainures jusqu'à la butée. 3 Serrer à fond les vis sans tête (5) en utilisant la clé à fourche (2). Couple de serrage M= 2,5 Nm.
Página 55
® 3 Visser le col de cygne ABIROB W (1) à l'aide de l'écrou-raccord (5) au support iSTM (3). REMARQUE • Après une durée d'utilisation de plusieurs jours, il peut arriver qu'il soit impossible de desserrer la torche avec la main. A cet effet, il existe une clé...
Página 56
(3) dans le support iSTM (4). ® 4 Visser le col de cygne ABIROB GC (1) à l'aide de l'écrou-raccord (2) au support iSTM (4). A cet effet, utilisez une clé appropriée OC 20. 5 Placer le support patin (5). 6.6 Monter le guide-fil REMARQUE •...
7 Monter la amenée de fil (1) avec surlongueur (max. 10 mm) dans le faisceau iSTM ECO (2). 8 Monter la amenée de fil (1) dans le faisceau iSTM ECO (2) et visser l'écrou (5). Respectez les instructions suivantes concernant le joint torique (6) : ...
9 Entretien et nettoyage ® Respectez à ce sujet les modes d'emploi des torches de soudage ABIROB ® ® A concernées, ABIROB W, ABIROB 9 Entretien et nettoyage L'entretien et le nettoyage réguliers et permanents sont indispensables pour une longue durée de vie et un fonctionnement sans problème.
Página 59
9 Entretien et nettoyage iSTM ® 9.1 Nettoyer le support iSTM ABIROB ® Anneau de protection iSTM ABIROB Joint torique 2 vis sans tête ® Nettoyer le support iSTM ABIROB Fig. 11 AVERTISSEMENT Risque de blessure Risque de blessures graves par des pièces projetées.
Página 60
9 Entretien et nettoyage ® 9.2 Nettoyer le support iSTM ABIROB ® Vis sans tête M3x3 4 joints toriques 3,5 x 1,5 iSTM ABIROB 2 ressorts de pression 2 gaines de pression Adduction de gaz 2 joints toriques 7x1,5 2 billes ®...
Página 61
10 Dépannage iSTM ® 9.3 Nettoyer le support iSTM ABIROB ® Bague de support Joint torique 54x2 iSTM ABIROB Collet ® Nettoyer le support iSTM ABIROB Fig. 13 AVERTISSEMENT Risque de blessure Risque de blessures graves par des pièces projetées.
Página 62
6.4 Fixer le col de cygne ABIROB W page FR-14 ® 6.5 Fixer le col de cygne ABIROB GC page FR-15 5 Démonter le support iSTM du robot. 6.1 Fixer le support iSTM sur le robot page FR-9 FR - 21...
12 Elimination iSTM 12 Elimination Lors de l'élimination, les spécifications, lois, prescriptions, normes et directives locales sont à respecter. Pour éliminer le support iSTM, vous devez d'abord le démonter. Voir 11 Démontage page FR-21 12.1 Matériaux Ce produit est composé en majeure partie de matières plastiques, d'acier et de métaux non ferreux.
Página 64
Volumen de suministro Transporte ES-7 Almacenamiento ES-8 Descripción del ES-8 funcionamiento ES-8 Puesta en servicio Fijar el iSTM en el robot ES-9 Montar el conjunto de cables ES-10 Sujetar el cuello de antorcha ® ES-13 ABIROB Sujetar el cuello de antorcha ®...
1 Identificación 1 Identificación El soporte para robot iSTM se utiliza en la industria y los oficios como pieza de unión entre cuello de antorcha y robot con pasaje de medios central.Gracias a diferentes conexiones de la antorcha, el soporte está...
2 Descripción del producto 2.1 Utilización conforme a lo prescrito El iSTM debe utilizarse para la soldadura con robot. El uso adecuado también incluye el cumplimiento de las condiciones establecidas para el servicio, mantenimiento y conservación.
2 Descripción del producto ø = 73 mm L = 109 mm Medidas 900 g Peso, sin antorcha Datos generales Tab. 3 ® ® ® ABIROB ABIROB GC ABIROB Tipo de tensión En general, positiva Polaridad de los electrodos...
3 Instrucciones de seguridad iSTM 2.5 Placa de características El iSTM está marcado como sigue: Número de serie del módulo Número de identificación de la Número de serie de la brida iSTM brida intermedia Placa de características Fig. 2 Para todas las preguntas, tener en cuenta los datos siguientes: •...
2.3 Datos técnicos en página ES-4 5 Descripción del funcionamiento El soporte para robot iSTM sirve para el alojamiento en posición exacta de antorchas de soldadura. El soporte está sujetado en el robot mediante tornillos cilíndricos y una brida intermedia de plástico. Hay dos variantes de soporte, refrigerado por aire o agua, para cubrir las gamas de potencia necesarias.
Fig. 3 INDICACIÓN • Se requiere una brida para fijar el soporte iSTM en el robot. Ésta debe coincidir con el calibre maestro de agujeros del iSTM y del robot. 1 Montar la brida intermedia (6) mediante ocho tornillos cilíndricos (M4) en el robot (5) aplicando un par de apriete máx.
6 Puesta en servicio iSTM 6.2 Montar el conjunto de cables Antes de que el paquete de la manguera pueda ser instalado, el robot debe ser llevado a posición de mantenimiento. Posición de mantenimiento con el robot INDICACIÓN • Hay que aproximar la posición de mantenimiento con el robot.
Página 73
6 Puesta en servicio Este procedimiento evita cargas extremas en el conjunto de cables. 1 Soltar la devanadora (1). 2 Alinear el conjunto de cables en la dirección prevista (2) y montarlo en el soporte de la antorcha. Montar el conjunto de cables con el robot INDICACIÓN...
Página 74
3 Introducir el conjunto de cables (6) desde atrás en el robot (5). 4 Insertar el pasador de cables (1) desde delante en el iSTM (2) y el robot (5) y atornillarlo en el conector del conjunto de cables (7) hasta el tope.
2 Insertar el cuello de antorcha ABIROB A (1) a través de las ranuras de guía hasta el tope en el iSTM (4). 3 Apretar los tornillos prisioneros (5) con la llave hexagonal (2). Par de apriete M = 2,5 Nm.
Página 76
GC (1). ® 3 Montar el cuello de antorcha ABIROB GC (1) mediante el orificio de posicionamiento en el perno de posicionamiento (3) en el iSTM (4). ® 4 Atornillar el cuello de antorcha ABIROB GC (1) mediante la tuerca de unión (2) en el iSTM (4).
Página 77
7 Montar la guía de alambre (1) con la longitud excesiva (máx. 10 mm) en el conjunto de cables iSTM ECO (2). 8 Introducir la guía de alambre (1) en el conjunto de cables iSTM ECO (2) y atornillar la tuerca (5).
7 Operación Como el iSTM está integrado en el proceso de soldadura de la antorcha, los pasos para el manejo se efectúan después de la puesta en servicio de la antorcha respectiva. Observar los manuales de instrucción de las antorchas de ®...
Página 79
9 Mantenimiento y limpieza ® 9.1 iSTM Limpiar ABIROB ® Anillo de protección iSTM ABIROB Junta tórica 2 tornillos prisioneros ® iSTM Limpiar ABIROB Fig. 11 ¡AVISO! Peligro de lesiones Lesiones graves debido a piezas proyectadas. • Llevar ropa de protección laboral adecuada, sobre todo gafas protectoras, para la limpieza con aire comprimido.
• Llevar ropa de protección laboral adecuada, sobre todo gafas protectoras, para la limpieza con aire comprimido. ® 2 Limpiar el iSTM ABIROB W (7) con aire comprimido. 3 Engrasar las juntas tóricas (3) con grasa de obturación (incluida en el suministro).
• Llevar ropa de protección laboral adecuada, sobre todo gafas protectoras, para la limpieza con aire comprimido. ® 1 Limpiar el iSTM ABIROB GC (4) con aire comprimido. 2 Extraer el anillo de retención (1) y de cierre (2). 3 Controlar si la junta tórica (3) está desgastada y sustituirla si fuera necesario.
• Engrasar las juntas tóricas del adaptador (grasa incluida en el suministro) del conjunto de cables en el iSTM • El adaptador del conjunto de • Utilizar el pasador de cables. cables no está insertado • Alinear la ranura de guía correctamente en el módulo.
6.5 Sujetar el cuello de antorcha ABIROB GC en página ES-14 5 Desmontar el iSTM del robot. 6.1 Fijar el iSTM en el robot en página ES-9 12 Eliminación Para la eliminación observar las disposiciones, leyes, prescripciones, normas y directivas locales.
Página 124
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...