Página 1
OBJ_DOKU-0000007893-001.fm Page 1 Monday, August 13, 2018 2:52 PM KBU 110-4 M (**) 7 270 ... EN 62841-1:2015 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i. V. A. Gansen i. V. Dr. Schreiber...
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 2 Monday, August 13, 2018 2:53 PM KBU 110-4 M (**) 7 270 .. 1700 high /min, min , rpm, r/min /min, min , rpm, r/min high /min, min , rpm, r/min /min, min , rpm, r/min high...
Página 22
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 22 Monday, August 13, 2018 2:53 PM 5 mm Ø 6 mm 125 mm 6 mm Ø 7,98 mm 184 mm...
Página 23
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 23 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 24 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Symbol, Zeichen Erklärung high/low 4. Gang hohe Drehzahl/niedrige Drehzahl Kleine Drehzahl Große Drehzahl Magnethaltekraft ausreichend Magnethaltekraft nicht ausreichend Der Personenschutzschalter (PRCD) ist eingeschaltet, die Kontrollleuchte leuchtet rot. RESET Der Personenschutzschalter (PRCD) ist ausgeschaltet, die Kontrollleuchte leuchtet nicht. TEST Flüssigkeitszufuhr geöffnet.
Sie die Ursache für klemmende Einsatzwerk- auf Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit den zeuge. von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zube- Wenn Sie eine Kernbohrmaschine, die im Werkstück hör in wettergeschützter Umgebung. steckt, wieder starten wollen, prüfen Sie vor dem Ein- Dieses Elektrowerkzeug ist auch für den Gebrauch an...
Página 26
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 26 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Sorgen Sie beim Bohren durch Wände oder Decken Bearbeiten Sie kein magnesiumhaltiges Material. Es dafür, dass Personen und Arbeitsbereich auf der ande- besteht Brandgefahr. ren Seite geschützt sind. Die Bohrkrone kann über das Bearbeiten Sie kein CFK (Kohlenstofffaserverstärkter Bohrloch hinausgehen und der Bohrkern kann auf der Kunststoff) und kein asbesthaltiges Material.
Página 27
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 27 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Bedienungshinweise. Wird bei laufendem Motor die Stromzufuhr unterbro- chen, verhindert eine Schutzschaltung das selbsttätige Verwenden Sie als Kühlmittel ausschließlich Kühl- Wiederanlaufen des Motors. Schalten Sie den Motor schmieremulsion (Öl in Wasser). erneut ein.
Página 28
Kontrollleuchte des Personenschutzschalters rot. Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Funktionsfähigkeit des Konformitätserklärung. Personenschutzschalters: Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass 1. Verbinden Sie den Stecker des Personenschutz- dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betrieb- schalters mit der Netzsteckdose.
Página 29
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 29 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Observe the instructions in the text or graphic opposite! Before commencing this work step, pull the mains plug out of the socket.
Página 30
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 30 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Symbol, character Explanation Low speed High speed Magnetic holding power, sufficient Magnetic holding power, insufficient The RCD safety switch is switched on, the indication light lights up red. RESET The RCD safety switch is switched off, the indication light is off. TEST Fluid supply open.
Página 31
FEIN. starting. If the application tool is jammed, it may not This power tool is also suitable for use with AC gener-...
Página 32
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 32 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Special safety instructions. Clean the ventilation openings on the power tool at reg- ular intervals using non-metal tools. The blower of the Wear personal protective equipment. Depending on the motor draws dust into the housing. An excessive accu- application, use a face shield, safety goggles or safety mulation of metallic dust can cause an electrical hazard.
Página 33
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 33 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Work only with the absolutely required amount of Do not touch the chips with your bare hands. feed. Excessive feed can lead to breakage of the applica- Always use a chip hook (6 42 01 001 00 0). tion tool and loss of the magnetic holding power.
Página 34
This will lead to a malfunction; when the motor glides last page of this Instruction Manual. or runs down, the cutter can become damaged. In this Technical documents at: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, case, retighten all fastening screws of the dove-tail guide D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 35
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 35 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci contre ! Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci contre ! Avant d’effectuer ce travail, retirer la fiche de la prise de courant.
Página 36
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 36 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Symbole, signe Explication high/low 4e vitesse, rotation rapide/rotation lente Faible vitesse de rotation Vitesse de rotation élevée Force magnétique suffisante Force magnétique insuffisante L’interrupteur de protection individuelle (PRCD) est activé, le voyant de contrôle est RESET allumé...
Página 37
à l’abri des intempéries avec utilisation des l’accessoire est déjà engagé dans la pièce à travailler, outils de travail et des accessoires autorisés par FEIN. vérifier avant de la mettre en marche si ce dernier peut Cet outil électrique est également conçu pour fonction- tourner librement.
Página 38
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 38 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Lors d’opérations de perçage à travers un mur ou un Ne pas travailler de matériaux contenant du magné- plafond, veiller à ce que les personnes et la zone de tra- sium. Il y a risque d’incendie. vail se trouvant de l’autre côté...
Página 39
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 39 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Instructions d’utilisation. Lorsque l’alimentation en courant électrique est inter- rompue alors que le moteur est en marche, un dispositif N’utilisez comme réfrigérant qu’une émulsion de lubri- de sécurité empêche un redémarrage du moteur. Redé- fiant-réfrigérant (mélange huile/eau).
Le cas échéant, contac- sente notice d’utilisation. tez le SAV. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, 6. Appuyez sur la touche RESET ; si le voyant de C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd contrôle est rouge, l’outil électroportatif peut mainte-...
Página 41
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 41 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica.
Página 42
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 42 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Simbolo Descrizione high/low 4° marcia numero di giri alto/numero di giri basso Numero di giri minimo Numero di giri massimo Forza di tenuta magnetica sufficiente Forza di tenuta magnetica non sufficiente L’interruttore di protezione persone (PRCD) è...
Página 43
Se si desidera avviare di nuovo un'unità di foratura con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente fresa a corona che si trova nel pezzo in lavorazione, con- protetto dagli agenti atmosferici.
Página 44
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 44 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Non utilizzare questo utensile per lavori sopra la testa Non lavorare alcun materiale contenente magnesio. Esi- con alimentazione di liquido. La penetrazione di liquido ste pericolo di incendio. nell'elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elet- Non lavorare alcun CFRP (plastica rinforzata con fibra di trica.
Página 45
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 45 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione In caso di sovraccarico il motore si arresta automatica- dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad mente e deve essere riavviato di nuovo. esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli Utilizzare solamente la forza di spinta assolutamente accessori, mantenimento mani calde, organizzazione necessaria.
Página 46
3. Togliere la spina dalla presa elettrica. La spia di con- Dichiarazione di conformità. trollo rossa si spegne. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che 4. Ripetere le operazioni 1. e 2. il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili 5.
Página 47
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 47 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de alge- mene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op.
Página 48
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 48 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Symbool, teken Verklaring high/low Stand 3 hoog/laag toerental high/low Stand 4 hoog/laag toerental Laag toerental Hoog toerental Magnetische vasthoudkracht voldoende Magnetische vasthoudkracht onvoldoende De PRCD-schakelaar ter bescherming van personen staat in de ingeschakelde stand. De RESET controlelamp brandt rood.
Página 49
Controleer voordat u een in het werkstuk stekende vlak met de door FEIN toegelaten inzetgereedschappen kernboormachine opnieuw inschakelt of het inzetge- en toebehoren in tegen weersinvloeden beschermde reedschap vrij draait. Als het inzetgereedschap vast- omgeving.
Página 50
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 50 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Gebruik dit gereedschap niet voor boorwerkzaamheden Er mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische boven het hoofd met vloeistoftoevoer. Het binnendrin- gereedschap worden geschroefd of geniet. Een bescha- gen van vloeistof in het elektrische gereedschap ver- digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri- groot het risico van een elektrische schok.
Página 51
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 51 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Neem de aanwijzingen van de fabrikant van het koel- Als de stroomtoevoer wordt onderbroken terwijl de middel in acht. motor loopt, voorkomt een veiligheidsschakeling het automatisch opnieuw starten van de motor. Schakel de Let erop dat het opstellingsoppervlak voor de magneet- motor opnieuw in.
Página 52
De PRCD-schakelaar is absoluut noodzakelijk. Deze Conformiteitsverklaring. dient ter bescherming van de bediener van het elektri- De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat sche gereedschap tegen een elektrische schok. Bij sto- dit product overeenstemt met de geldende bepalingen ringsvrije werking brandt de controlelamp van de die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing PRCD-schakelaar rood.
Página 53
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 53 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red.
Página 54
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 54 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Símbolo Definición high/low 3. velocidad altas revoluciones/bajas revoluciones high/low 4, velocidad altas revoluciones/bajas revoluciones Bajas revoluciones Altas revoluciones La fuerza de sujeción magnética es suficiente La fuerza de sujeción magnética es insuficiente El interruptor de protección personal PRCD está...
Página 55
Unidad de taladrado para uso con útiles y accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos, para tala- Utilice protectores auditivos al taladrar con percusión. drar con coronas y brocas, escariar, avellanar y roscar en El efecto del ruido puede provocar sordera.
Página 56
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 56 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Si quiere arrancar de nuevo una unidad de taladrado Para no lesionarse, siempre mantenga las manos, ropa, con el útil dentro de la pieza de trabajo verifique pri- etc. alejadas de las virutas en rotación. Las virutas pue- mero si éste se puede girar libremente.
Página 57
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 57 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Para determinar con exactitud la emisión de las vibracio- En caso de sobrecargar el motor, éste se detiene auto- nes, es necesario considerar también aquellos tiempos máticamente y debe volver a ponerse en marcha. en los que el aparato esté...
Página 58
Si el piloto rojo no se apaga, no ponga en marcha la nes de servicio. máquina. Contacte en este caso al servicio técnico. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, 6. Accione el botón RESET; si el piloto se pone de color D-73529 Schwäbisch Gmünd rojo puede conectarse entonces la herramienta eléctri-...
Página 59
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 59 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho.
Página 60
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 60 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Símbolo, sinal Explicação high/low 4. Marcha alto número de rotações/baixo número de rotações Pequeno n° de rotações Grande n° de rotações Força de retenção magnética suficiente Força de retenção magnética insuficiente O interruptor de proteção pessoal (PRCD) está...
Página 61
Se a ferramenta de FEIN, em ambientes protegidos contra intempéries. trabalho estiver encravada, é possível que não gire e isso Esta ferramenta elétrica também é prevista para a utili- pode levar a uma sobrecarga da ferramenta ou pode zação junto com geradores de corrente alternada, com...
Página 62
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 62 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Não use esta ferramenta para trabalhos de perfuração É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na com adução de líquido realizados acima da cabeça. A ferramenta elétrica. Um isolamento danificado não ofe- penetração de líquido na ferramenta aumenta o risco de rece qualquer proteção contra choques elétricos.
Página 63
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 63 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Assegure-se de que a superfície onde irá colocar o pé do Se a alimentação de corrente elétrica for interrompida magneto seja plana, limpa e livre de gelo. Remova ver- com o motor em funcionamento, a comutação de pro- niz, camadas de argamassa e outros materiais.
Página 64
é colocado em funciona- conectada à tomada de rede. mento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia con- 2. Premir o botão RESET. A luz de controlo no inter- forme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
Página 65
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 65 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, Ερμηνεία χαρακτήρας Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Ακολουθήστε...
Página 66
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 66 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Σύμβολο, Ερμηνεία χαρακτήρας high/low 2η ταχύτητα υψηλός/χαμηλός αριθμός στροφών high/low 3η ταχύτητα υψηλός/χαμηλός αριθμός στροφών high/low 4η ταχύτητα υψηλός/χαμηλός αριθμός στροφών Μικρός αριθμός στροφών Μεγάλος αριθμός στροφών Επαρκής μαγνητική ικανότητα συγκράτησης Μη...
Página 67
διεύρυνση και για άνοιγμα σπειρωμάτων σε υλικά με κατά την τήρηση των προειδοποιητικών μαγνητική επιφάνεια με εργαλεία και εξαρτήματα υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν εγκριμένα από την FEIN, σε περιβάλλον μη ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες. τραυματισμούς.
Página 68
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 68 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Χειρίζεστε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες Μην χρησιμοποιήσετε το δοχείο με το ψυκτικό μέσο όταν επιφάνειες αφής, όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις εργάζεστε σε κάθετα δομικά στοιχεία ή υπεράνω του οποίες...
Página 69
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 69 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Για την μεταφορά του μηχανήματος χρησιμοποιήστε μόνο Όταν εργάζεστε να χρησιμοποιείτε πάντα το μεταλλικές θηλιές με ελεύθερη περιστροφή. Μετά την μαγνητικό πέλμα και να φροντίζετε να υπάρχει συναρμολόγηση ελέγξτε αν οι θηλιές εφαρμόζουν καλά. πάντοτε...
Página 70
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 70 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Μήνυμα σφάλματος/ Σημασία Θεραπεία Συμπεριφορά της λυχνίας ένδειξης μαγνήτη Η πράσινη ένδειξη ανάβει Η μαγνητική ικανότητα συγκράτησης είναι ενδεχομένως επαρκής. Η ένδειξη αναβοσβήνει Η μαγνητική ικανότητα συγκράτησης Όταν εργάζεστε, ακόμη και σε (1 Hz) είναι...
Página 71
σύνδεσης θα το προμηθευτείτε από το σέρβις τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης. πελατών της FEIN. Τεχνικά έγγραφα από: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, Τον τρέχοντα κατάλογο ανταλλακτικών γι’ αυτό το D-73529 Schwäbisch Gmünd ηλεκτρικό εργαλείο θα βρείτε στην ηλεκτρονική...
Página 72
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 72 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs vedlagte dokumenter som f.eks.
Página 73
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 73 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Symbol, tegn Forklaring high/low 4. gear højt/lavt omdrejningstal Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Magnetholdekraft tilstrækkelig Magnetholdekraft ikke tilstrækkelig Personbeskyttelseskontakten (PRCD) er tændt, når kontrollampen lyser rød. RESET Personbeskyttelseskontakten (PRCD) er slukket, når kontrollampen ikke lyser. TEST Væsketilførsel åbnet.
Página 74
Kontroller årsagen til fast- bor, til rivning, undersænkning og gevindskæring på klemningen og afhjælp årsagen til, at tilbehøret sidder materialer med magnetisk overflade med det af FEIN fast. godkendte tilbehør i vejrbeskyttede omgivelser. Før en kerneboremaskine, der sidder fast i emnet, star- Dette el-værktøj er også...
Página 75
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 75 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Skift straks kabelbeskyttelsesslangen, hvis den er Rengør ventilationsåbningerne på el-værktøjet med beskadiget. En defekt kabelbeskyttelsesslange kan føre regelmæssige mellemrum med ikke-metallisk værktøj. til overophedning af maskinen. Motorblæseren trækker støv ind i huset. Dette kan føre til elektrisk fare, hvis store mængder metalstøv opsam- Specielle sikkerhedsforskrifter.
Página 76
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 76 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Brug kun den tilspændingskraft, der er absolut nødven- Tag ikke fat i spånerne med bare fingre/hænder. dig. For høje tilspændingskræfter kan medføre, at tilbe- Brug altid en spånekrog (6 42 01 001 00 0). høret brister, og at magnetholdekraften tabes.
Página 77
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 77 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Overensstemmelseserklæring. Er el-værktøjets tilslutningsledning beskadiget, skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt med personbeskyttelseskontakt PRCD, der fås hos FEIN er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, kundeservice.
Página 78
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 78 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Før dette arbeidet må...
Página 79
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 79 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Symbol, tegn Forklaring high/low 4. gir høyt turtall/lavt turtall Lavt turtall Høyt turtall Tilstrekkelig magnetholdekraft Ikke tilstrekkelig magnetholdekraft Personvernbryteren (PRCD) er innkoblet, kontrollampen lyser rødt. RESET Personvernbryteren (PRCD) er innkoblet, kontrollampen lyser ikke. TEST Væsketilførsel åpnet.
Página 80
FEIN-godkjente inn- kinen løsner fra arbeidsstykket. satsverktøy og tilbehør i værbeskyttede omgivelser.
Página 81
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 81 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Spesielle sikkerhetsinformasjoner. Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med ikke-metalliske verktøy med jevne mellomrom. Motor- Bruk verneutstyr. Bruk visir eller vernebriller avhengig viften trekker støv inn i motorhuset. Dette kan forårsa- av typen bruk. Bruk hørselvern. Vernebrillene må være ke elektrisk fare når det samles for mye metallstøv.
Página 82
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 82 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Bruk bare den matingskraften som er absolutt nødven- Ta ikke på sponer med bar hånd. Bruk alltid en dig. For høye matingskrefter kan medføre brudd av sponkrok (6 42 01 001 00 0). elektroverktøyet og tap av magnetholdekraften.
Página 83
Den aktuelle reservedelslisten for dette elektroverktøy- driftsinstruksen. et finner du på internettet under www.fein.com. Tekniske underlag hos: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, Bruk kun originale reservedeler. D-73529 Schwäbisch Gmünd Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov: Miljøvern, deponering.
Página 84
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 84 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 85 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Symbol, tecken Förklaring high/low 4. Växel högt varvtal/lågt varvtal Lågt varvtal Högt varvtal Magneten har tillräckligt hög hållkraft Magneten har inte tillräckligt hög hållkraft Personskyddsbrytaren (PRCD) är inkopplad, kontrollampan lyser röd. RESET Personskyddsbrytaren (PRCD) är frånkopplad, kontrollampan lyser inte.
Página 86
Om insatsverktyget är i kläm kan det med magnetiserbar yta med av FEIN godkända insats- möjligen inte rotera, vilket kan leda till överbelastning av verktyg och tillbehör i väderleksskyddad omgivning.
Página 87
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 87 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Speciella säkerhetsanvisningar. Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar med verktyg som inte består av metall. Motorns fläkt Använd skyddsutrustning. Använd alltefter behov drar in damm till motorhuset. Vid kraftig koncentration ansiktsskydd eller skyddsglasögon. Använd hörsel- kan metalldammet orsaka elektrisk fara.
Página 88
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 88 Monday, August 13, 2018 3:19 PM Använd endast den matningskraft som ovillkorligen for- Ta efter varje borrning bort spånen och den urborrade dras. För hög matningskraft kan leda till insatsverktygets kärnan. brott och förlust av magnetens hållkraft. Grip inte spånen med bar hand.
Página 89
Efterdra i anges på instruktionsbokens sista sida. detta fall i lämplig grad alla fästskruvar på laxstjärtsstyr- Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, ningen så att borrmotorn kan manövreras lätt manuellt, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd men inte automatiskt glider (se sida 19).
Página 90
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 90 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä...
Página 91
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 91 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Piktogrammit Selitys high/low 4. Vaihde suuri/pieni pyörintänopeus Alhainen kierroslukualue Korkea kierroslukualue Magneetin pito riittävä Magneetin pito ei riitä Käyttösuojakytkin (PSCD) on kytkettynä, merkkivalo palaa punaisena. RESET Käyttösuojakytkin (PSCD) on poiskytkettynä, merkkivalo ei pala. TEST Nesteensyöttö...
Página 92
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 92 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Merkki Kansainvälinen Kansallinen Selitys yksikkö yksikkö Fe 400 Sall. työkappaleen paksuus: teräs kork. 400 N/mm – pikateräs (kierukkapora) Poraistukan maksimi syvyys Kalvimen halkaisija Upotuksen halkaisija Kierretappi Paino vastaa EPTA-Procedure 01-tietoja °C °C Sallittu ympäristön lämpötila Äänen painetaso...
Página 93
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 93 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Anna välittömästi vaihtaa kaapelin suojaletku uuteen, Sähkötyökalua ei pidä ylikuormittaa, ei myöskään sen jos se on vaurioitunut. Viallinen kaapelin suojaletku saat- salkkua, joita kumpaakaan ei pidä käyttää tukena tai taa johtaa koneen ylikuumenemiseen. kiipeilyapuna.
Página 94
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 94 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Käytä aina apuna magneettijalkaa ja katso, että magnee- Moottoria ei pidä sammuttaa porauksen aikana. tin pito on riittävä: Moottorin on oltava käynnissä, kun keernapora noste- – Jos vihreä merkkivalo palaa pysyvästi, magneetin taan irti reiästä.
Página 95
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 95 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Kunnossapito, huolto. EU-vastaavuus. Epäedullisissa käyttöolosuhteissa voi koneen Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote sisään kertyä suuri määrä sähköä johtavaa on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- metallipölyä. Se voi olla haitaksi sähkötyöka- ten ja standardien mukainen.
Página 96
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 96 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
Página 97
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 97 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Sembol, işaret Açıklama high/low 2. Vites yüksek devir sayısı/düşük devir sayısı high/low 3. Vites yüksek devir sayısı/düşük devir sayısı high/low 4. Vites yüksek devir sayısı/düşük devir sayısı Düşük devir sayısı Yüksek devir sayısı Mıknatıs tutma kuvveti yeterli Mıknatıs tutma kuvveti yeterli değil Koruyucu şalter (PRCD) açık, kontrol ışığı...
Página 98
Çalışırken oluşan gürültü işitme kaybına neden olabilir. Elektrikli el aletinin tanımı: Uç bloke olacak olursa, daha fazla bastırma kuvveti Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN uygulamayın ve elektrikli el aletini kapatın. Sıkışmanın tarafından müsaade edilen uç ve aksesuarla, nedenini kontrol edin ve ucun sıkışma nedenini ortadan manyetikleşebilir yüzeye sahip malzemede, tam ve...
Página 99
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 99 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Duvarda veya tavanda geçiş delikleri açarken karşı Magnezyum içeren malzemeleri işlemeyin. Yangın çıkma taraftaki çalışma alanında bulunan kişilerin koruma tehlikesi vardır. altında olmasını sağlayın. Karot ucu delikten geçebilir CFK (Karbon fiber takviyeli plastik) ve asbest içeren ve karot diğer tarafa düşebilir.
Página 100
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 100 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Çalışırken dikkat edilmesi gereken Motor çalışırken elektrik akımı kesilecek olursa, tekrar çalışma emniyeti motorun tekrar kendiliğinden hususlar. çalışmasını önler. Bu gibi durumlarda motoru tekrar Soğutma maddesi olarak daima soğutma yağı çalıştırın. emülsiyonu (su içinde yağ) kullanın.
Página 101
Uyumluluk beyanı. Kontrol ışığı sönmezse, makineyi çalıştırmayın. Bu gibi durumlarda müşteri servisi ile iletişime geçin. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara 6. RESET tuşuna basın; kontrol ışığı kırmızı ise elektrikli uygun olduğunu beyan eder.
Página 102
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 102 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Tartsa be az oldalsó...
Página 103
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 103 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Szimbólumok, jelek Magyarázat high/low 2. fokozat, magas fordulatszám / alacsony fordulatszám high/low 3. fokozat, magas fordulatszám / alacsony fordulatszám high/low 4. fokozat, magas fordulatszám / alacsony fordulatszám Alacsony fordulatszám Magas fordulatszám A mágnes tartóereje kielégítő...
Página 104
Ez a mágnesállványos fúrógép az időjárás hatásaitól álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a készülék védett helyen, a FEIN cég által engedélyezett saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha egy szerszámokkal és tartozékokkal mágnesállványos vágószerszám egy feszültség alatt álló...
Página 105
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 105 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Ha a szerszám leblokkol, ne folytassa az előtolást és A személyi sérülések megelőzésére tartsa mindig távol kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Vizsgálja a kezeit, ruháját stb. a forgó forgácsoktól. A forgácsok meg és hárítsa el a szerszám beékelődésének okát.
Página 106
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 106 Monday, August 13, 2018 2:53 PM munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges A mágnes tartóerejét a 12 mm-nél vékonyabb mértékben megnövelheti. acéllemezekre való felerősítés során úgy kell biztosítani, A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe hogy az acéllemez alá egy másik acéllemezt kell kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés elhelyezni.
Página 107
5. Nyomja meg a TEST–gombot, a piros jelzőlámpa kialszik. Ha a piros jelzőlámpa nem alszik ki, ne vegye A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék üzembe a berendezést. Ebbez az esetben lépjen megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán kapcsolatba a javítóműhellyel.
Página 108
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 108 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Uposlechněte pokynů...
Página 109
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 109 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Symbol, značka Vysvětlení Malý počet otáček Velký počet otáček Dostačující přilnavá síla magnetu Nedostačující přilnavá síla magnetu Individuální proudový chránič (PRCD) je zapnutý, kontrolka svítí červeně. RESET Individuální proudový chránič (PRCD) je vypnutý, kontrolka nesvítí. TEST Přívod kapaliny otevřený.
Página 110
Pokud chcete opět nastartovat korunkovou vrtačku, závitů na materiálech s magnetizovatelným povrchem s která vězí v obrobku, zkontrolujte před zapnutím, zda se firmou FEIN dovolenými pracovními nástroji a pracovní nástroj volně otáčí. Pokud je pracovní nástroj příslušenstvím v prostředím chráněném před vzpříčený, možná...
Página 111
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 111 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Při poškození nechte ochrannou hadici kabelu Elektronářadí ani úložný kufr nadměrně nezatěžujte a neprodleně vyměnit. Vadná ochranná hadice kabelu nepoužívejte je jako žebřík nebo stojan. Přílišné zatížení může vést k přehřátí stroje. nebo stání...
Página 112
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 112 Monday, August 13, 2018 2:53 PM – Bliká-li zelená signální kontrolka, je přilnavá síla Korunkový vrták vytáhněte z vrtaného otvoru jen s magnetu případně nedostačující a stroj se musí běžícím motorem. provozovat s redukovanou silou posuvu. Pokud zůstane korunkový vrták vězet v materiálu, zastavte vrtací...
Página 113
Následně může vrtací motor uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. samovolně sklouzávat podél rybinového vedení. To Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, vede k závadě; pokud motor sklouzne dolů, může se D-73529 Schwäbisch Gmünd řezný...
Página 114
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 114 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Dodržiavajte pokyny uvedené...
Página 115
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 115 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Symbol, značka Vysvetlenie high/low 3. chod vysoké otáčky/nízke otáčky high/low 4. chod vysoké otáčky/nízke otáčky Nízky počet obrátok Vysoký počet obrátok Sila magnetického pridržiavania dostatočná Sila magnetického pridržiavania nedostatočná Ochranný vypínač (PRCD) je zapnutý, kontrolka svieti červeným svetlom. RESET Ochranný...
Página 116
Keď je elektrické náradie zablokované, nevykonávajte schválené firmou FEIN, v priestoroch chránených pred už žiaden posuv a ručné elektrické náradie vypnite. vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia. Zistite dôvod zablokovania a odstráňte príčinu...
Página 117
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 117 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Ak chcete znova spustiť jadrovú vŕtačku, ktorá je Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a zablokovaná v obrobku, pred jej zapnutím skontrolujte, vodovodné potrubia. Pred začiatkom práce či sa dá pracovný nástroj (vrták) voľne otáčať. Keď je prekontrolujte priestor práce napr.
Página 118
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 118 Monday, August 13, 2018 2:53 PM redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej V prípade preťaženia sa motor samočinne zastaví a treba doby. ho spustiť znova. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami Používajte len takú silu na posuv náradia, ktorá je zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné...
Página 119
Pred začiatkom práce vždy skontrolujte správne Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných fungovanie ochranného vypínača PRCD nasledovným predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN spôsobom: okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu 1. Spojte zástrčku ochranného vypínača PRCD so FEIN o záruke.
Página 120
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 120 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Należy stosować...
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 121 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Symbol, znak Objaśnienie Niska prędkość obrotowa Wysoka prędkość obrotowa Siła przyciągania magnetycznego wystarczająca Siła przyciągania magnetycznego nie wystarczająca Wyłącznik różnicowo-prądowy (PRCD) jest włączony, czerwona lampka kontrolna RESET świeci się. Wyłącznik różnicowo-prądowy (PRCD) jest wyłączony, lampka kontrolna nie świeci się. TEST System doprowadzania chłodziwa jest otwarty System doprowadzania chłodziwa jest zamknięty...
Página 122
Oddziaływanie hałasu może spowodować powierzchni magnetycznej, przy użyciu utratę słuchu. zatwierdzonych przez FEIN narzędzi roboczych i W razie zablokowania się narzędzia roboczego, należy osprzętu oraz w odpowiednich warunkach zaprzestać posuwu i natychmiast wyłączyć...
Página 123
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 123 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Jeżeli narzędzie robocze jest zablokowane i się nie Aby uniknąć obrażeń, ręce, odzież itp. należy trzymać z obraca może doprowadzić to do przeciążenia dala od wirujących opiłków. Opiłki mogą spowodować urządzenia i odrzutu wiertarki koronkowej poważne obrażenia.
Página 124
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 124 Monday, August 13, 2018 2:53 PM może odbiegać od podanego. Podane powyżej Również do prac przy materiałach stalowych o grubości przyczyny mogą spowodować podwyższenie mniejszej niż 12 mm. W celu zagwarantowania ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. magnetycznej siły mocującej przedmiot do obróbki Aby dokładnie ocenić...
Página 125
Oprócz tego produkt pod kątem prawidłowego funkcjonowania. objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją 1. Połączyć wtyczkę wyłącznika różnicowoprądowego gwarancyjną producenta. z gniazdkiem sieciowym.
Página 126
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 126 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară...
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 127 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Simbol, semn Explicaţie Turaţie mică Turaţie mare Forţa de fixare a magnetului este suficientă Forţa de fixare a magnetului nu este suficientă Întreupătorul de protecție (PRCD) este conectat, lampa de control luminează roșu. RESET Întreupătorul de protecție (PRCD) este deconectat, lampa de control nu luminează.
Página 128
Dacă accesoriul se materiale cu suprafaţă magnetizabilă, cu scule şi accesorii blochează, este posibil să nu se poată roti iar aceasta admise de FEIN, în mediu protejat împotriva poate duce la suprasolicitarea accesoriului sau la intemperiilor.
Página 129
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 129 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia Nu suprasoliciaţi scula electrică sau valiza de depozitare şi nu le folosiţi drept scară sau schelă. În muncii. cazul suprasolicitării sau escaladării sculei electrice sau a Folosiţi echipament de protecţie.
Página 130
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 130 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Nu folosiţi această maşină pe suprafeţe fierbinţi, Reglaţi treapta de turaţie cu motorul oprit sau în timpul deoarece prin aceasta s-ar putea reduce definitiv forţa funcţionării din inerţie a acestuia, după deconectarea de fixare magnetică.
Página 131
ţara punerii în 2. Apăsați tasta RESET. Lampa de control a circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie întrerupătoruui de protecție luminează roșu. comercială conform certificatului de garanţie al 3. Scoateți ștecherul din priza de curent. Lampa de producătorului FEIN.
Página 132
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 132 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice.
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 133 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Simbol, znaki Razlaga Majhno število vrtljajev Veliko število vrtljajev Držalna sila magneta dovolj velika Držalna sila magneta ni dovolj velika Zaščitno stikalo (PRCD) je vklopljeno, kontrolna luč sveti rdeče. RESET Zaščitno stikalo (PRCD) je izklopljeno, kontrolna luč ne sveti. TEST Dovod tekočine odprt.
Página 134
FEIN v okolju, Če želite stroj za obdelovanje, ki je obtičal v ki je zaščiteno pred vremenskimi vplivi.
Página 135
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 135 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Orodja ne uporabljajte za izvajanje opravil nad glavo z Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in dovajanjem tekočine. Vdor tekočine v električno orodje znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne poveča tveganje električnega udara. nudi zaščite proti električnemu udaru.
Página 136
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 136 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Stroj ne uporabljajte na vročih površinah, lahko pride Ne ustavljajte vrtalnega motorja med vrtanjem. do trajnega zmanjšanja magnetne držalne sile. Sveder za jedrovanje smete le pri delujočem motorju potegniti iz izvrtine. Pri delu vedno uporabljajte magnetno nogo in pazite, da Če se sveder za jedrovanje zatakne v materialu, ustavite bo držalna sila magneta dovolj velika:...
Página 137
Zaščitnega stikala ne uporabljajte za vklop in izklop državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam električnega orodja. daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja Vzdrževanje in servis.
Página 138
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 138 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač...
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 139 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Simbol, znak Objašnjenje high/low 4. Brzina visoki broj obrtaja/niski broj obrtaja Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Dovoljna snaga magneta za prijanjanje Nije dovoljna snaga magneta za prijanjanje Zaštitni prekidač osoblja (PRCD) je uključen, kontrolna sijalica svetli crveno. RESET Zaštitni prekidač...
Página 140
želite da startujete, ispitajte pre magnetizirajućom površinom sa upotrebljenim alatima i uključivanja da li se umetnuti alat slobodno okreće. Ako priborom koje je odobrio FEIN u okolini zaštićenoj od upotrebljeni alat zaglavljuje, moguće je da se ne okreće vremena.
Página 141
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 141 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Promenite neodložno zaštitno kablovsko crevo kod Ne preopterećujte električni alat ili kofer za čuvanje i ne oštećenja. Kablovsko zaštitno crevo može uticati na upotrebljavajte ih kao merdevine ili podest. pregrevanje mašine. Preopterećenje ili stajanje na električnom alatu ili koferu za čuvanje može uticati na to, da se pomeri na gore Specijalna sigurnosna upozorenja.
Página 142
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 142 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Koristite u radu uvek magnetnu nožicu, pazite na to, da Ne zaustavljate motor bušilice za vreme bušenja. li je snaga magneta dovoljna: Izvlačite šuplju burgiju iz otvora za bušenje samo dok je –...
Página 143
Izjava o usaglašenosti. Ne upotrebljavajte zaštitni prekidač osoblja za uključivanje - isključivanje električnog alata. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni Održavanje i servis. na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Página 144
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 144 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Prije ove radne operacije mrežni utikač...
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 145 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Simbol, znak Objašnjenje high/low 4. stupanj velika brzina vrtnje/mala brzina vrtnje Mali broj okretaja Veliki broj okretaja Dovoljna je magnetska sila držanja Nedovoljna magnetska sila držanja Sklopka za osobnu zaštitu (PRCD) je uključena, kontrolna žaruljica svijetli crveno. RESET Sklopka za osobnu zaštitu (PRCD) je isključena, kontrolna žaruljica ne svijetli.
Página 146
Ako želite ponovno pokrenuti bušilicu za jezgre materijalima magnetizirajuće površine, sa od FEIN uglavljenu u izratku, prije uključivanja provjerite vrti li odobrenim radnim alatima i priborom, u okolini se radni alat slobodno.
Página 147
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 147 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Posebne napomene za sigurnost. Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata. Siguran rad se ne postiže Koristite zaštitnu opremu. Ovisno od primjene koristite samo ako pribor odgovara vašem električnom alatu. zaštitu lica ili zaštitne naočale.
Página 148
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 148 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Kod radova na čeličnim materijalima debljine materijala Zaustavite bušaći motor i oprezno izvadite šuplje svrdlo manje od 12 mm, za osiguranje magnetske sile držanja, okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, izradak se mora ojačati sa dodatnim čeličnim pločama.
Página 149
Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima Ne rabite osobnu zaštitnu sklopku za uključivanje i u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje isključivanje električnog alata. jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti Održavanje i servisiranje.
Página 150
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 150 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте...
Página 151
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 151 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Символическое Пояснение изображение, условный знак high/low 2-я скорость, высокое число оборотов/низкое число оборотов high/low 3-я скорость, высокое число оборотов/низкое число оборотов high/low 4-я скорость, высокое число оборотов/низкое число оборотов Низкое число оборотов Высокое...
Página 152
намагничиваемой поверхностью для работы в соблюдении указаний и инструкций по технике закрытых помещениях с допущенными фирмой безопасности, могут стать причиной поражения FEIN рабочими инструментами и электрическим током, пожара и тяжелых травм. принадлежностями. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего Этот электроинструмент пригоден для...
Página 153
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 153 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Указания по технике безопасности. Никогда не прикасайтесь к острым краям корончатых сверл. Существует опасность травм. При выполнении работ по сверлению, которые Во избежание травм проверяйте перед началом требуют применения жидкости, отводите жидкость работ...
Página 154
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 154 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Указания по пользованию. Не перегружайте электроинструмент или кейс для хранения и не используйте их в качестве лестницы Используйте в качестве смазочно-охлаждающей или подмостков. Перегрузка или стояние на жидкости исключительно только масло- электроинструменте...
Página 155
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 155 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Осторожно при смене сверла – не повредите Не используйте станок для корончатого сверления режущие кромки. с неисправной системой охлаждения. Каждый раз перед использованием проверяйте шланги на При сверлении многослойных материалов герметичность и на отсутствие трещин. удаляйте...
Página 156
последней странице настоящего руководства по возможно повреждение режущего инструмента. В эксплуатации. этом случае подтяните нужным образом Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, крепежные винты на направляющей в форме C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd ласточкиного хвоста, чтобы электродвигатель можно было легко смещать вручную, но он не...
Página 157
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 157 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Дотримуйтеся...
Página 158
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 158 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Символ, позначка Пояснення high/low 1-а передача, висока кількість обертів/низька кількість обертів high/low 2-а передача, висока кількість обертів/низька кількість обертів high/low 3-а передача, висока кількість обертів/низька кількість обертів high/low 4-а передача, висока кількість обертів/низька кількість обертів Мала...
Página 159
Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок намагнічуваною поверхнею для роботи в закритих може призводити до удару електричним струмом, приміщеннях з допущеними фірмою FEIN пожежі та/або важких травм. робочими інструментами та приладдям. Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки...
Página 160
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 160 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Під час робіт, коли різальний інструмент може Виконуйте роботи на вертикальних будівельних зачепити заховану електропроводку або власний конструкціях або у висячому положенні без шнур живлення, тримайте електроінструмент за використання бачка з охолоджувальною рідиною. ізольовані...
Página 161
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 161 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Для транспортування машини використовуйте лише Використовуйте завжди під час роботи опорну вушка з вільним ходом. Після монтажу перевірте магніту п’яту і слідкуйте за достатньою магнітною вушка на міцність посадки. силою: – Якщо зелена сигнальна лампочка світиться Перед...
Página 162
У разі пошкодження мережного шнура кольором. електроінструмента його треба замінити на Перевірте перед початком роботи функціональну спеціальний шнур з пристроєм захисного здатність пристрою захисного вимкнення: вимкнення (PRCD), який можна отримати в 1. Встроміть штепсель пристрою захисного сервісній майстерні FEIN. вимкнення в розетку.
Página 163
зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя. Заява про відповідність. Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 164
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 164 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Следвайте...
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 165 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Символ, означение Пояснение high/low 2. Предавка висока скорост на въртене/ниска скорост на въртене high/low 3. Предавка висока скорост на въртене/ниска скорост на въртене high/low 4. Предавка висока скорост на въртене/ниска скорост на въртене Ниска...
Página 166
безопасна работа и за работа с и нарязване на резба в материали с феромагнитна електроинструмента. Пропуски при спазването на повърхност с допуснатите от фирма FEIN работни указанията за безопасна работа и за работа с инструменти и допълнителни приспособления. електроинструмента могат да предизвикат токов...
Página 167
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 167 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Когато изпълнявате дейности, при които съществува Винаги осигурявайте електроинструмента с опасност режещият инструмент да попадне на включения в окомплектовката колан. При скрити под повърхността проводници под изпълняване на такива дейности взимайте напрежение, го...
Página 168
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 168 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Редовно почиствайте вентилационните отвори на Не използвайте тази машина върху нагорещени електроинструмента с неметални инструменти. повърхности, може да се стигне до устойчива Турбинката на електродвигателя засмуква прах в загуба на магнитна сила. корпуса.
Página 169
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 169 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Съобщение за грешка/ Значение Отстраняване Индикация на сигналната лампа за магнита Индикаторът свети Силата на магнита вероятно е зелено достатъчна. Индикаторът мига (1 Hz) Опасност от намалена сила на При работа и върху стоманени магнита.
Página 170
Декларация за съответствие. направляващата с лястовича опашка, така че електродвигателят за пробиване да може да се Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този измества на ръка лесно, но да не се плъзга под продукт съответства на валидните нормативни действие на собственото си тегло (вижте...
Página 171
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 171 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 172 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Sümbol, tähis Selgitus high/low 4. kõrgete pööretega/madalate pööretega käik Madalad pöörded Kõrged pöörded Magneti hoidejõud on piisav Magneti hoidejõud ei ole piisav Isikukaitselüliti (PRCD) on sisse lülitatud, märgutuli põleb punaselt. RESET Isikukaitselüliti (PRCD) on välja lülitatud, märgutuli ei põle.
Página 173
Kui tarvik on kinni kiilunud, kasutada tuleb FEIN heakskiidetud tarvikuid ja otsakuid; ei pruugi see enam pöörelda ning tagajärjeks võib olla töid on lubatud teha vaid kuivas keskkonnas.
Página 174
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 174 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Ärge kasutage seda tööriista pea kohal tehtavate tööde Ärge rakendage elektrilisele tööriistale ega jaoks, mis nõuavad vedeliku kasutamist. Vedeliku säilituskohvrile ülekoormust ja ärge kasutage neid sissetungimine elektrilisse tööriista suurendab redeli ega alusena. Ülekoormuse või elektrilise elektrilöögi ohtu.
Página 175
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 175 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Töötamisel kasutage alati magnettalda, veenduge, et Tõmmake südamikpuur puuritud august välja ainult siis, magneti hoidejõud on piisav: kui mootor seisab. – Kui roheline signaaltuli põleb pidevalt, on magneti Kui südamikpuur on materjali kinni jäänud, seisake hoidejõud piisav ning seadet võib kasutada tavalise mootor ja keerake südamikpuur ettevaatlikult ettenihkega.
Página 176
Garantii. Äärmuslike töötingimuste korral võib Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis metallide töötlemisel koguneda seadmesse kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii elektrit juhtivat tolmu. Seadme vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. kaitseisolatsioon võib kahjustuda. Puhastage tööriista Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada sisemust ventilatsiooniavade kaudu korrapäraselt kuiva...
Página 177
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 177 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Prieš...
Página 178
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 178 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Simbolis, ženklas Paaiškinimas high/low 4-asis greitis didelis sūkių skaičius/mažas sūkių skaičius Mažas sūkių skaičius Didelis sūkių skaičius Pakankama magnetinės traukos jėga Nepakankama magnetinės traukos jėga Asmens apsaugos jungiklis (nešiojamasis liekamosios srovės įtaisas PRCD) įjungtas, RESET kontrolinė...
Página 179
įmagnetinamais paviršiais, naudojant Jei darbo įrankis užstrigtų, nestumkite daugiau ir FEIN aprobuotus darbo įrankius ir papildomą įrangą nuo išjunkite elektrinį įrankį. Patikrinkite užstrigimo atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje. priežastį ir pašalinkite stringančių darbo įrankių...
Página 180
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 180 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Jei norite vėl paleisti žiedinio gręžimo mašiną, Atkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus, dujų užstrigusią ruošinyje, prieš įjungimą patikrinkite, ar vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius. Prieš pradėdami laisvai sukasi darbo įrankis. Jei darbo įrankis užstrigęs, dirbti, darbo sritį...
Página 181
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 181 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Valdymo nuorodos. Dirbkite ne didesne negu būtina pastūmos jėga. Dėl per didelės pastūmos jėgos gali lūžti darbo įrankis ir dingti Kaip aušinimo priemonę naudokite tik aušinimo ir magnetinės traukos jėga. tepimo emulsiją (alyva vandenyje). Jei veikiant varikliui nutrūksta elektros srovė, apsauginis Vykdykite aušinimo priemonės gamintojo instrukcijoje jungiklis varikliui vėl automatiškai pasileisti neleidžia.
Página 182
šios instrukcijos paskutiniame kreipkitės į servisą. puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus. 6 Paspauskite RESET (grįžties) mygtuką; šviečiant Techninė byla laikoma: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, raudonai kontrolinei lemputei elektrinį įrankį galima D-73529 Schwäbisch Gmünd įjungti. Asmens apsaugos jungiklio PRCD nenaudokite Aplinkosauga, šalinimas.
Página 183
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 183 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Ievērojiet blakusesošajā...
Página 184
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 184 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Simbols, apzīmējums Izskaidrojums high/low 4. pārnesums: augsts/zems griešanās ātrums Neliels griešanās ātrums Liels griešanās ātrums Pietiekams magnētiskais noturspēks Nepietiekams magnētiskais noturspēks Drošības aizsargrelejs (PRCD) ir ieslēgts, kontrollampa deg sarkanā krāsā. RESET Drošības aizsargrelejs (PRCD) ir izslēgts, kontrollampa nedeg.
Página 185
Urbšanas laikā lietojiet ierīces dzirdes orgānu gremdurbjiem, kā arī vītņu griešanai materiālos ar aizsardzībai. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes magnētisku virsmu, izmantojot darbinstrumentus, kuru zudumu. lietošanu atļāvusi firma FEIN, un strādājot no nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās.
Página 186
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 186 Monday, August 13, 2018 2:53 PM Ja iestiprināmais darbinstruments ir iestrēdzis, Lai izvairītos no savainojumiem, netuviniet rokas, pārtrauciet tā padevi un izslēdziet elektroinstrumentu. drēbes u.t.t. spirālveida skaidām. Skaidas var izraisīt Noskaidrojiet iestiprināmā darbinstrumenta savainojumus. Vienmēr lietojiet skaidu aizsargu. iestrēgšanas cēloni un to novērsiet.
Página 187
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 187 Monday, August 13, 2018 2:53 PM elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču Pārslodzes gadījumā dzinējs automātiski apstājas, un to faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas nepieciešams no jauna palaist. var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi Lietojiet tikai nepieciešamo darbinstrumenta padeves zināmam darba laika posmam.
Página 188
5. Nospiediet kontroles taustiņu TEST –sarkanā Atbilstības deklarācija. kontrollampa izdziest. Ja sarkanā kontrollampa neizdziest, nedarbiniet instrumentu. Šādā gadījumā Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums griezieties servisa darbnīcā. atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām 6. Nospiediet atiestatīšanas taustiņu RESET–sarkanā...
Página 194
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 194 Monday, August 13, 2018 2:53 PM zh (CM) China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表...
Página 200
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 200 Monday, August 13, 2018 2:53 PM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 문장이나...
Página 201
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 201 Monday, August 13, 2018 2:53 PM 기호 , 부호 설명 high/low 2 단 고속 / 저속 high/low 3 단 고속 / 저속 high/low 4 단 고속 / 저속 저속 고속 자력 충분 자력 부족 안전 스위치 (RCD) 가 켜지면적색 지시등이 켜집니다 . RESET 안전...
비트가 끼인 경우 더 이상 움직이지 말고 전동공구의 스위 전동공구의 사용 분야 : 치를 끄십시오 . 비트가 걸리게 된 이유를 확인해 보고 그 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용하는 비트와 액 원인을 제거하십시오 . 세서리를 부착하여 자석이 작용하는 표면이 있는 소재에...
Página 203
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 203 Monday, August 13, 2018 2:53 PM 이 공구로 머리 위쪽에서 액체 주입을 하여 드릴작업을 하 전동공구 혹은 보관 상자를 과적하지 말고 사다리나 발판 면 안됩니다 . 액체가 전동공구 안으로 들어가면 감전될 위 으로 사용하지 마십시오 . 전동공구나 보관 상자를 과적하 험이...
Página 204
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 204 Monday, August 13, 2018 2:53 PM 작업할 때 항상 마그네트 판을 사용하고 자력이 충분한지 코어 드릴 비트는 모터가 작동하는 동안에만 드릴 구멍에 확인하십시오 : 서 빼내십시오 . 코어 드릴 비트가 작업물에 박힌 경우 , 드릴 모터를 끄고 –...
Página 205
도성 분진이 전동공구 안에 쌓일 수 있습니다 . 이 경우 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있습니다. FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면 주기기적으로 전동공구 내부로 환기구를 통해 건조한 오 에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
Página 219
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 219 Monday, August 13, 2018 2:53 PM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ क े कागजात, िनदेर् श और सामन्य सू च नां ए अवँय पढ़ें . साथ...
Página 220
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 220 Monday, August 13, 2018 2:53 PM िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण 4. िगयर - ते ज़ गित/ धीमी गित high/low धीमी गित ते ज़ गित मे ग ने ट चु म् बक शिक्त , पयार् प्त मे...
Página 221
करने वाली मै ग ने ि टक िसिलं ग मशीन िजस से चु म् बकी जब एिप्लक े शन टल जाम हो जाए ू , तो ज़ोर आजमाइश सतहों क े पदाथोर्ं को FEIN से अनु ि मत उपयु क्त यं ऽ ों न करें और पावर टल को बं द कर दें ू...
Página 222
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 222 Monday, August 13, 2018 2:53 PM जब दीवारों या छतों में िसिलं ग की जा रही हो, तो द ू स री मशीनों पर पे च या कील से नाम-प्ले ट या सं क े त लगाना करं...
Página 223
OBJ_BUCH-0000000301-001.book Page 223 Monday, August 13, 2018 2:53 PM इस मशीन का ूचालन गमर् सतहों पर न करें ; इससे मशीन का िगयर तब से ट करें जब वह रूकी हो या मोटर इसकी चु ं ब की शिक्त की क्षमता ःथायी...
Página 224
इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. क े वल मू ल ःपे य र पाट्सर् का ूयोग करें .
Página 225
، إن كانت إنارة املراقبة محراء، فيمكنReset 6. اضغط عىل زر إعادة الضبط .املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه .تشغيل العدة الكهربائية اآلن ،C. & E. Fein GmbH :األوراق الفنية لدى .ال تستخدم مفتاح وقاية األشخاص من أجل تشغيل وإطفاء العدة الكهربائية C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .الصيانة...
Página 226
إن تم قطع االمداد بالتيار الكهربائي أثناء دوران املحرك، فإن القارنة الوقائية احرص عىل أن يكون سطح ركن القدم املغناطيسية مستو ونظيف وخال من .متنع إعادة دوران املحرك من تلقاء نفسه. شغل املحرك مرة أخرى الصدأ واجلليد. أزل طبقات طالء الالكيه واملعجون وغريها من املواد. جتنب شقوق...
Página 227
انتبه إىل اخلطوط الكهربائية وأنابيب الغاز واملاء املخفية. افحص جمال العمل ارتد واقية سمع عند تنفيذ أعامل التثقيب. إن تأثري الضجيج قد يؤدي إىل فقدان .قبل البدء بالعمل، بواسطة جهاز التنقيب عن املعادن مثال .قدرة السمع .ال تعالج املواد التي حتتوي عىل املغنزيوم. يتشكل خطر نشوب احلرائق ال...
Página 228
الرشح الوحدة الوطنية الوحدة الدولية اإلشارة قطر قطعة مستديرة مم Ø مم قطر التثقيب األقىص بالفوالذ إىل حد 004 نيوتن/مم Fe 400 )املعدن الصلد (لقمة ثقب قلبية مم قطر التثقيب األقىص بالفوالذ إىل حد 004 نيوتن/مم Fe 400 )فوالذ القطع العايل القدرة (لقمة ثقب قلبية مم...
Página 229
الرشح الرمز، اإلشارة ترس الرسعة 2 عدد دوران عايل/عدد دوران منخفض high/low ترس الرسعة 3 عدد دوران عايل/عدد دوران منخفض high/low ترس الرسعة 4 عدد دوران عايل/عدد دوران منخفض high/low عدد دوران صغري عدد دوران كبري قوة املغناطيس كافية قوة املغناطيس غري كافية .(،...
Página 230
.تعليامت التشغيل األصلية .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة .ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر .اإلصابة...