Descargar Imprimir esta página

FLOS GLO-BALL BASIC ZERO EUR Instrucciones De Instalacion Y De Uso página 2

Publicidad

<IT>
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO
ATTENZIONE!
La sicurezza dell'apparecchio é garantita solo rispettando
queste istruzioni sia in fase di installazione che di
impiego; é pertanto necessario conservarle.
AVVERTENZE:
- All'atto dell'installazione ed ogni volta che si interviene
sull'apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la
tensione di alimentazione.
- L'apparecchio non può essere in alcun modo modificato
o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la
sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. FLOS declina
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito
da FLOS o da personale qualificato al fine di evitare
pericoli.
-Il simbolo
riportato sull'apparecchio indica la
necessità di utilizzare lampade di tipo autoprotetto.
- Il simbolo
riportato sull'apparecchio indica che il
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai
rifiuti urbani.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL'APPARECCHIO
- Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare esclusivamente
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua e
sapone.
- Attenzione: non utilizzare alcool o solventi.
<GB>
INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE
WARNING!
The safety of this fitting can only be guaranteed if these
instructions are observed, during both installation and
use. Please retain these instructions safety.
REMARKS:
- When installing and whenever acting on the appliance,
ensure that the power supply has been switched off.
- The appliance may in no way be modified or tampered
with, any modification may compromise safety causing
the appliance to become dangerous. FLOS declines all
responsibility for products that are modified.
- Should the external trailing cable get damaged,it must
be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to
avoid any danger.
- The symbol
marked on the appliance indicates the
need to use self-protected bulbs.
- The symbol
shown on the device indicates that the
product must be thrown out in a different manner than
with the urban trashes.
ONLY FOR US VERSION INCANDESCENT:
-WARNING RISK OF FIRE/INJURY TO PERSONS.
Keep away from combustibles. Unplug to change lamp. Do
not touch bulb. Do not operate without complete lamp
enclosure in place or if lens is damaged.
CLEANING INSTRUCTIONS
- Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened
with water and soap or mild cleanser if needed for
resistant dirt
- Warning: do not use alcohol or other solvents.
2
<DE>
INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ACHTUNG!
Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte,
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher
ratsam, sie aufzubewahren.
BEMERKUNGEN:
- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte
ist sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet
ist.
- Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder
unerlaubt geoeffnet werden, jede Veraenderung
desselben kann die Sicherheit in Frage stellen und somit
gefaehrlich werden. FLOS lehnt jede Verantwortung fuer
unsachgemaess behandelte Produkte ab.
- Falls das flexible äußere Kabel beschädigt wird, muß
es von FLOS oder von qualifiziertem Personal ersetzt
werden,
um Gefahren zu vermeiden.
- Das auf der Leuchte wiedergegebene Symbol
an, dass Glühbirnen des selbstschützenden Typs zu
benutzen sind.
- Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol
an, dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt
werden muss.
REINIGUNGSVORSCHRIFTEN
- Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich
weiche Tücher verwenden. Eventuell kann man diese
mit Wasser und Seife oder mit einem neutralen
Reinigungsmittel anfeuchten.
- Achtung: Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden.
<FR>
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
ATTENTION!
La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l'on
respecte ces instructions soit en phase d'installation soit
pendant l'utilisation; il faut donc les conserver.
NOTICES:
- Au moment de l'installation et chaque fois que l'on intervient
sur l'appareil, s'assurer que la tension d'alimentation ait été
coupée.
- L'appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque manière
que ce soit, toute modification peut compromettre la sécurité
de celui-ci en le rendant dangereux. FLOS décline toute
responsabilité pour les produits modifiés.
- Si le cordon flexible externe est endommagé, il doit être
remplacé par FLOS ou par le personnel qualifié afin d'éviter
des dangers.
- Le symbole
reporté sur l'appareil indique la nécessité
d'utiliser des ampoules de type "auto-protégé".
- Le symbole
reporté sur l'appareil indique que le produit
doit être éliminé d'une autre façon que celle avec les déchets
zeigt
urbains.
SEULEMENT POUR VERSION POUR LES USA À
zeigt
INCANDESCENCE:
- AVERTISSEMENT CONTRE LE RISQUE D'INCENDIE/DE
LESIONS AUX PERSONNES.
Tenez la lampe loin de matières combustibles. Ne touchez
jamais l'ampoule. N'utilisez jamais la lampe sans l'enceinte
de protection en place ou si la lentille est avariée.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
- Pour le nettoyage de l'appareil utiliser exclusivement un
chiffon doux, humecté si nécessaire, avec de l'eau et du savon
ou avec un détergent neutre pour les salissures les plus tenaces.
- Attention: ne pas utiliser d'alcool ou solvents.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Glo-ball basic zero ulGlo-ball basic 1 eurGlo-ball basic 2 eurGlo-ball t1 eurGlo-ball t2 eurGlo-ball f1 eur ... Mostrar todo