FLOS declina responsibility for products that are modified. Sicherheit in Frage stellen und somit gefaehrlich werden. de celui-ci en le rendant dangereux. FLOS décline toute ogni responsabilità per i prodotti modificati. - This appliance must be connected to an efficient FLOS lehnt jede Verantwortung fuer unsachgemaess responsabilité...
Página 3
надёжность, делая его опасным. FLOS не несёт seguridad haciéndolo peligroso. FLOS declina cualquier segurança tornando o aparelho perigoso. FLOS declina toda ответственность за измененную продукцию. responsabilidad por los productos modificados. e qualquer responsabilidade pelos produtos modificados.
Página 4
Fig. 1 Fig. 2 Svitare le 4 viti (A) con la chiave fornita in dotazione e separare il corpo (B) dall’attacco a muro (C); Fissare l’attacco a muro (C) alla parete tramite viti e tasselli ad espansione avendo cura di far passare i cavi <IT>...
Página 5
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 3 Effettuare i collegamenti elettrici nella morsettiera (G) ed al morsetto di terra (H); sistemare i cavi di Ricollegare il connettore maschio (D) al connettore femmina (E); Riposizionare il corpo (B) sull’attacco a <IT> Fig.3 <IT> Fig.4 Fig.5 alimentazione nell’apposita guida (I) dell’attacco a muro come mostrato in figura;...
Página 6
<IT> Fig.7 ACCENSIONE, REGOLAZIONE DELL’INTENSITÀ LUMINOSA E SPEGNIMENTO Fig. 6 Fig. 7 Per l’accensione, la regolazione dell’intensità luminosa e lo spegnimento dell’apparecchio agire sul pulsante (O); NOTA BENE: per il dettaglio del funzionamento del variatore di luminosità e/o la variazione della modalità di regolazione consultare il foglio istruzioni integrativo che trovate nella confezione del prodotto.