5.
Assemble upper elevator tubes (P-20) to brackets using bolt (H-8), plastic spacers (H-9), and nut (H-5) as
shown.
Montez les tubes du système élévateur (P-20) sur les supports à l'aide du boulon (H-8), des entretoises en
plastique (H-9) et de l'écrou (H-5), comme illustré.
Die oberen Verlängerungsrohre (P-20) wie gezeigt mit Schraube (H-8), Abstandsstücken (H-9), und Mutter (H-5)
an den Korbwandklammern befestigen.
Monte los tubos elevadores superiores (P-20) en los soportes usando el perno (H-8), los separadores de plástico
(H-9) y la tuerca (H-5) como se muestra.
P-12
ID# M882014
P-20
H-5
11/06
Position springs (P-12) against elevator tubes as shown.
Positionnez les ressorts (P-12) contre les tubes du
système élévateur, comme illustré.
Die Federn (P-12) wie gezeigt direkt an den
Verlängerungsrohren anbringen.
Coloque los resortes (P-12) contra los tubos elevadores
como se muestra.
P-20
H-9
H-8
H-9
TIGHTEN BOLT (H-8) IN LOCK NUT (H-5) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK
NUT'S OUTER EDGE.
SERREZ LE BOULON (H-8) DANS LE CONTRE-ÉCROU (H-5) JUSQU'À CE
QU'IL SE TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU
CONTRE-ÉCROU.
DIE SCHRAUBE (H-8) IN DER GEGENMUTTER (H-5) SO WEIT ANZIEHEN, BIS
SIE BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.
APRIETE EL PERNO (H-8) EN LA CONTRATUERCA (H-5) HASTA QUE QUEDE
AL RAS (AL NIVEL) DEL BORDE EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.
32
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!