10.
Install handle assembly (P-10 and P-11) to lower elevator tubes (P-19) using bolt (H-8), spacers (H-4), and nut (H-5)
as shown.
Installez l'ensemble de la poignée (P-10 et P-11) sur les tubes inférieurs du système élévateur (P-19) en utilisant le
boulon (H-8), les entretoises (H-4) et l'écrou (H-5), comme illustré.
Die Griffbaugruppe (P-10 und P-11) wie gezeigt mit Schraube (H-8), Abstandsstücken (H-4) und Mutter (H-5) an
den unteren Verlängerungsrohren (P-19) befestigen.
Instale el conjunto de la manija (P-10 y P-11) en los tubos elevadores inferiores (P-19) usando el perno (H-8), los
separadores (H-4) y la tuerca (H-5) como se muestra.
P-11
P-1
IMPORTANT! / IMPORTANT!
WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!
Note orientation of handle.
Notez l'orientation de la
poignée.
Die Ausrichtung des Griffes
beachten.
Note la orientación de la
manija.
H-4
H-4
H-8
TIGHTEN BOLT (H-8) IN LOCK NUT (H-5) UNTIL FLUSH
(EVEN) WITH LOCK NUT'S OUTER EDGE.
SERREZ LE BOULON (H-8) DANS LE CONTRE-ÉCROU
(H-5) JUSQU'À CE QU'IL SE TROUVE AU MÊME
NIVEAU QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-
ÉCROU.
DIE SCHRAUBE (H-8) IN DER GEGENMUTTER (H-5) SO
WEIT ANZIEHEN, BIS SIE BÜNDIG MIT DER
AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.
APRIETE EL PERNO (H-8) EN LA CONTRATUERCA (H-
5) HASTA QUE QUEDE AL RAS (AL NIVEL) DEL
BORDE EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.
37
H-5
P-19
P-19
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
11/06
P-20
P-20
ID# M882014