Descargar Imprimir esta página

nVent RAYCHEM C25-100-FHP Manual Del Usuario página 20

Publicidad

20
FHP2, FHP3
ENGLISH
Position grommet in gland body,
ensuring it is seated squarely and tighten
backnut securely.
Connect conductors and braid to the
appropriate terminals.
DEUTSCH
Schlitzdichtung rechtwinklig in
Verschraubung positionieren und
Hutmutter ordnungsgemäß anziehen.
Kupferleiter und Schutzleiter an
entsprechende Klemmen anschließen.
FRANÇAIS
Positionner le joint en s'assurant qu'il
est correctement fixé et resserrer le
contre-écrou soigneusement.
Connecter les conducteurs et la
tresse aux borniers appropriés.
NEDERLANDS
Positioneer de dichtingsring in de wartel,
let erop dat deze er recht in zit en schroef
de moer vast.
Sluit de geleiders en het aardings-
vlechtwerk aan op de juiste klemmen.
NORSK
Plasser pakning i tilkoblingsnippelen
og se etter at den sitter riktig og fest
pakkmutteren ordentlig.
Tilkoble ledere og jordskjerm til
riktige klemmer.
SVENSKA
Positionera packningen i förskruvningen,
säkerställ att den sitter rakt och skruva
igen ordentligt.
Anslut ledarna och skärmen i respektive
plint.
DANSK
Anbring pakningen lige i forskrunin-
gen. Skru møtrikken forsvarligt på
forskruningen, og forbind ledere og
skærm til de rigtige klemmer.
SUOMI
Aseta tiivistekumi holkkipesään
varmistaen, että kumi on suorassa
ja kiristä päätymutteri tiukasti. Kytke
johtimet ja suojapunos liittimiin.
FHP2, FHP3
20 | nVent.com
ITALIANO
Posizionare la guarnizione sul corpo
principale del pressacavo, assicurarsi
che sia direttamente posizionata e
serrare fortemente il controdado.
Collegare conduttori e calza ai
relativi terminali.
ESPAÑOL
Posicionar el prensacables en el cuerpo
del prensaestopas, asegurando que
quede asentado correctamente y apretar
la tuerca. Conectar los conductores y la
trenza en los bornes correspondientes.
POLSKI
Pier∂cieµ uszczelniajåcy umie∂ciç
prostopadle w korpusie d¬awika
i nakr∑ciç nakr∑tk∑ oporowå.
Pod¬åczyç †y¬y miedziane i oplot
ochronny do odpowiednich zacisków.
RUSSKIJ
Vstavit´ uplotnenie v sal´nik bez
perekosa i nadeΩno zatänut´ gajku.
Prisoedinit´ mednye tokopodvodäwie
Ωily i opletku zazemleniä k
sootvetstvuüwim klemmam v korobke.
ÇESKY
Umístπte tπsnící krouΩek v tπle
prüchodky a ujistπte se, Ωe tπsní v
celé plo√e a pevnπ utáhnπte vrchní
matici. P®ipojte vodiçe a opletení k
p®íslu√n¥m svorkám.
MAGYAR
A szigetelõ gyûrût a tömszelencébe
helyezni, meggyõzõdni helyes
elhelyezkedésérõl.
A vezetõ ereket és az árnyékoló
szövedéket a megfelelõ helyre bekötni.
HRVATSKI
Namjestiti brtvenicu u uvodnicu.
Provjeriri da li je pravilno
namje√tena. Maticu çvrsto stegnuti.
Vodiçe i za√titni oplet spojiti na
odgovarajuçe kontakte.
22
2
1

Publicidad

loading