Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price N3192 Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

G A Jungle of Fun! F Une jungle de jeu ! D Lustiger Dschungelspaß!
N Speelpret met dieren! I Una giungla di divertimento! E ¡Una divertida selva llena de actividades!
K En jungle fuld af sjov! P Uma selva de diversão! T Iloinen viidakkoretki!
M En hel jungel av moro! s En hel djungel med kul! R Μία Ζούγκλα Διασκέδασης!
G Balls go in elephant's ears and roll out the trunk
F Les balles entrent par les oreilles de l'éléphant et sortent en
roulant par sa trompe.
D Die Kugeln in die Ohren stecken, damit sie aus dem
Rüssel herausrollen.
N Stop ballen in het oor van de olifant en kijk hoe ze uit z'n slurf rollen
I Le palline entrano dalle orecchie dell'elefante ed escono dalla
sua proboscide.
E El bebé introduce las pelotas de colores en las orejas del elefante
y éstas salen por la trompa.
K Put boldene ind i elefantens ører, og se dem rulle ud af snablen
P As bolas devem ser colocadas nas orelhas do elefante para rolarem
pela tromba
T Pudota pallo norsun korvasta sisään – se tulee ulos kärsästä!
M Ballen triller inn øret på elefanten og kommer ut igjen av snabelen
s Bollarna rullar in genom elefantens öron och rullar ut ur snabeln
R Οι μπάλες μπαίνουν από τα αυτιά του ελέφαντα
και βγαίνουν από την προβοσκίδα
G Swing the gator for music and lights
F Faire se balancer l'alligator pour activer la musique et les lumières.
D Wird das Krokodil geschaukelt, werden Musik und Lichter aktiviert.
N Laat de alligator schommelen met muziek en lichtjes
I Fai dondolare l'alligatore per attivare la musica e le luci
E Al mover el cocodrilo, suena música y se encienden unas luces.
K Sving alligatoren for at aktivere musik og lys
P Fazer balançar o crocodilo activa música e luzes
T Keinuta alligaattoria – valot syttyvät ja musiikki soi
M Musikk- og lyseffekter spilles av når alligatoren husker
s Snurra krokodilen så aktiveras musik och ljus
R Κουνήστε τον αλιγάτορα για φώτα και μουσική
G Monkey balances the balls, then sends them down the ramp for music and lights!
F Le singe tient les balles en équilibre puis il les envoie sur la rampe, ce qui active la
musique et les lumières !
D Das Äffchen blanciert die Kugeln und lässt sie dann die Bahn herunterrollen. Musik
und Lichter werden dabei aktiviert!
N Aapje houdt ballen eerst in z'n hand, en laat ze dan van de helling rollen met
muziek en lichtjes!
I La scimmia tienie in equilibrio le palline e poi le fa rotolare lungo la rampa
attivando la musica e le luci!
E El monito se balancea y mueve las pelotas de colores para luego lanzarlas por la
rampa... ¡mientras suenan la música y los sonidos!
K Aben balancerer med boldene og sender dem derefter ned ad rampen og
aktiverer musik og lys!
P O macaco faz balançar as bolas, e depois fá-las descer a rampa, activando
música e luzes!
T Apina tasapainottelee pallojen kanssa ja tipauttaa ne sitten ramppiin, jolloin valot
syttyvät ja musiikki alkaa soida!
M Apekatten balanserer ballene, og triller dem ned rampen til musikk og lyseffekter!
s Apan balanserar bollarna och skickar sedan ned dem för rampen med musik
och ljus!
R Η μαϊμού ισορροπεί τις μπάλες και τις στέλνει στη ράμπα για φώτα και μουσική!
G Bat the ball for music and lights
F Taper sur la balle pour activer la musique et les lumières.
D Wird die Kugel angestoßen, werden Musik und Lichter aktiviert.
N Sla tegen de bal voor muziek en lichtjes
I Picchietta la palla per attivare la musica e le luci
E Al golpear la pelota, suena música y se encienden unas luces.
K Slå til bolden for at aktivere musik og lys
P Tocar na bola activa música e luzes
T Pyöritä palloa – valot syttyvät ja musiikki soi
M Slå på ballen for å se lys og høre musikk
s Slå på bollen så aktiveras musik och ljus
R Χτυπήστε την μπάλα για φώτα και μουσική
18
G Spin the hippo for peek-a-boo fun
F Faire tourner l'hippopotame pour jouer à "coucou".
D Das Nilpferd für Guck-Guck-Spaß drehen.
N Laat het nijlpaard draaien voor kiekeboepret
I Fai girare l'ippopotamo per giocare a cucù
E Hipopótamo giratorio con gran abertura para meter
y sacar las pelotas de colores.
K Drej flodhesten for at lege gemmeleg
P Rodar o hipopótamo para brincar às escondidas
T Pyöräytä virtahepoa hauskassa kurkistusleikissä
M Snurr flodhesten rundt og lek "gjemmeleker"!
s Snurra flodhästen och lek tittut
R Γυρίστε τον ιπποπόταμο για εκπλήξεις

Publicidad

loading