GRAPHITE 59G209 Instrucciones De Uso página 104

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90
TECHNISCHE PARAMETERS
TYPEPLAATJE
Haakse slijper
Parameter
Spanning
Frequentie van de spanning
Kracht
Nominaal toerental
Maximale diameter van de schijf
Binnendiameter van de schijf
Schroefdraad van de spil
Veiligheidsklasse
Gewicht
Bouwjaar
59G209 houdt het type alsook de bepaling van de machine in.
GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN
Akoestische druk niveau
Akoestische kracht niveau
Waarde van de trillingen
versnelling
(achterste
handgreep)
Waarde van de trillingen
versnelling
(voorste
handgreep)
Informatie betreffende lawaai en trillingen
Het niveau van het door het toestel geëmitteerde lawaai wordt door
het akoestische druk niveau L
pA
uitgedrukt (waar K do meetonzekerheid aangeeft). Het niveau van
het door het toestel geëmitteerde lawaai wordt door de waarde van
de trillingen versnelling a
uitgedrukt (waar K do meetonzekerheid
h
aangeeft).
Het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven akoestische druk
niveau L
, akoestische kracht niveau L
pA
trillingen versnelling a
werden conform EN 60745-1 gemeten.
h
Het aangegeven niveau van trillingen a
beoordeling van de blootstelling aan trillingen gebruikt worden.
Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend alleen voor
de basis toepassingsgebieden van het toestel. Bij toepassing
voor andere doeleinden of met andere werktuigen kan het
trillingenniveau
veranderen.
Gebrekkig
onderhoud kunnen eveneens de blootstelling aan trillingen tijdens
het werk verhogen. De bovenstaande omstandigheden kunnen de
blootstelling aan trillingen tijdens het werk verhogen.
Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten, neem
de periodes van het uitzetten van het toestel of de periodes
van het aanzetten zonder gebruik in acht. Na uitgebreide
schatting van alle factoren kan de totale blootstelling aan
trillingen aanzienlijk lager zijn.
Voer de extra veiligheidsmaatregelen in om de gebruiker tegen
de risico's van trillingen te beschermen, zoals: onderhoud van
het elektrogereedschap en werktuigen, verzekering van de juiste
temperatuur van de handen, juiste organisatie van het werk.
Waarde
230 V AC
50 Hz
2900 W
6500 min
-1
230 mm
22,2 mm
M14
II
5,9 kg
2019
L
= 95,7 dB (A) K=3dB (A)
pA
L
= 106,7 dB (A) K=3dB (A)
WA
a
= 5,355 m/s
K=1,5 m/s
2
2
h
a
= 5,165 m/s
2
K=1,5 m/s
2
h
en akoestische kracht niveau L
WA
en de waarde van
WA
kan voor de voorlopige
h
of
niet
regelmatig
MILIEUBESCHERMING
De elektrisch aangedreven producten mogen niet met het
huishoudelijk afval worden afgevoerd, maar moeten voor het
hergebruik in aangepaste faciliteiten worden gebracht. Nodige
informatie kunt u bij de verkoper of plaatselijke autoriteiten
verkrijgen. De afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur bevat stoffen gevaarlijk voor het milieu. De
apparatuur die niet aan recycling wordt onderworpen, vormt
een potentiële bedreiging voor het milieu en de menselijke
gezondheid.
* Wijzigingen voorbehouden.
„Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid [Grupa Topex Spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością]" Commanditaire Vennootschap [Spółka komandytowa] met zetel te Warszawa, ul.
Pograniczna 2/4 (verder: „Topex Groep") deelt u mede, dat alle auteursrechten op de inhoud van deze
gebruiksaanwijzing (verder: „Gebruiksaanwijzing"), waaronder de tekst, geplaatste foto's, schema's,
tekeningen, alsook de opbouw aan Topex Groep behoren en worden op basis van de Wet van 4
februari 1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten (Stb. 2006, Nr. 90, Pos. 631 met latere
aanpassingen) beschermd. Kopiëren, bewerken, publiceren en modificeren voor handelsdoeleinden
van deze Gebruiksaanwijzing alsook enkele delen ervan zonder schriftelijke toestem
TRADUCTION DE LA NOTICE D'EMPLOI
ORIGINALE
MEULEUSE D'ANGLE
MISE EN GARDE : ATTENTION : AVANT DE PROCÉDER À UTILISER
UN OUTIL ELECTRIQUE, IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE
D'EMPLOI ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
RÈGLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES
Les consignes de sécurité concernant le meulage, le meulage
avec papier abrasif, l'utilisation de brosses métalliques et la
découpe avec des meules abrasives.
Le présent outil électrique peut être utilisé comme une
a)
simple rectifieuse, rectifieuse pour meulage avec un papier
abrasif, pour meulage avec des brosses métalliques et comme
dispositif de découpe avec des meules abrasives. Toutes les
consignes de sécurité, notices d'emploi, descriptions et données,
fournies avec l'outil électrique, doivent être respectées. Un non
respect des recommandations citées ci-après peut créer un
danger d'électrocution, d'incendie et/ou de blessures graves
corporelles.
Le présent outil électrique ne peut pas être utilisé pour
b)
polissage. L'utilisation de l'outil électrique pour un travail autre
que prévu peut être une cause de risques et de blessures.
Il n'est pas permis d'utiliser des accessoires qui ne sont pas
c)
prévus et recommandés par le constructeur spécialement
pour cet outil. Le fait, que les accessoires peuvent être montés
sur l'outil électrique, ne garantit une utilisation sûre.
La vitesse de rotation admissible de l'outil de travail utilisé
d)
ne peut pas être inférieure à la vitesse de rotation maximale,
citée sur l'outil électrique. Un outil de travail, tournant à une
vitesse de rotation supérieure à celle maximale, peut se casser, et
ses pièces peuvent voler en éclats.
Le diamètre intérieur et l'épaisseur de l'outil de travail doivent
e)
être adaptés aux dimensions de l'outil électrique. Des outils
de travail aux dimensions non conformes ne peuvent pas être
suffisamment protégés et contrôlés.
Des outils de travail à insert fileté doivent être exactement
f)
ajustés au filetage de la broche. Dans le cas d'outils de travail
fixés au moyen d'une bride, le diamètre du trou dans l'outil
de travail doit correspondre à celui de la bride. Les outils de
travail qui ne peuvent pas être précisément encastrés sur un
outil électrique tournent de manière inégale, vibrent beaucoup
et peuvent provoquer une perte de contrôle de l'outil électrique.
Il ne faut en aucun cas utiliser des outils de travaux
g)
104
59G209
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido