immediatamente. Entrambe le spazzole devono essere sostituite
contemporaneamente.
• Svitare e rimuovere il coperchio delle spazzole in grafite (7)
(dis. E).
• Tirare indietro la molla di tenuta, scollegare e rimuovere le
spazzole in grafite usurate.
• Rimuovere l'eventuale polvere di grafite, tramite un soffio di aria
compressa.
• Montare le nuove spazzole grafite (le spazzole devono entrare
comodamente nel portaspazzole), quindi rimontare la molla di
tenuta (dis. F).
• Rimontare il coperchio delle spazzole (7).
Dopo la sostituzione delle spazzole in grafite, avviare
l'elettroutensile a vuoto ed attendere 1-2 minuti, affinché
le spazzole si adattino al commutatore del motore. La
sostituzione delle spazzole in grafite deve essere eseguita
esclusivamente da personale qualificato, utilizzando ricambi
originali.
Qualsiasi tipo di difetti devono essere rimossi da un punto di
assistenza tecnica autorizzato dal produttore.
PARAMETRI TECNICI
DATI NOMINALI
Smerigliatrice angolare
Parametro
Tensione di alimentazione
Frequenza di alimentazione
Potenza nominale
Velocità di rotazione nominale
Diametro max disco
Diametro interno del disco
Filetto dell'alberino
Classe d'isolamento
Peso
Anno di produzione
59G209 indica sia il tipo e che la denominazione del dispositivo
DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI
Livello di pressione acustica
Livello di potenza acustica
Accelerazione ponderata in
frequenza delle vibrazioni
(impugnatura posteriore)
Accelerazione ponderata in
frequenza delle vibrazioni
(impugnatura anteriore)
Informazioni su rumore e vibrazioni.
Il livello del rumore emesso dal dispositivo è stato descritto
mediante: il livello di pressione acustica L
acustica L
(dove K indica l'incertezza di misura). Le vibrazioni
WA
emesse dal dispositivo sono state descritte mediante il valore
dell'accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni a
K indica l'incertezza di misura).
I dati riportati in questo manuale: livello di pressione sonora
emessa L
, livello di potenza sonora L
pA
ponderata in frequenza delle vibrazioni a
conformemente alla norma EN 60745-1. Il livello delle vibrazioni a
riportato può essere utilizzato per confrontare i dispositivi e per la
Valore
230 V AC
50 Hz
2900 W
6500 min
-1
230 mm
22,2 mm
M14
II
5,9 kg
2019
L
= 95,7 dB (A) K=3dB (A)
pA
L
= 106,7 dB (A) K=3dB (A)
WA
a
= 5,355 m/s
K=1,5 m/s
2
2
h
a
= 5,165 m/s
K=1,5 m/s
2
2
h
ed il livello di potenza
pA
(dove
h
e valore dell'accelerazione
WA
, sono stati misurati
h
h
valutazione preliminare dell'esposizione alle vibrazioni.
Il livello di vibrazioni specificato è rappresentativo solo per gli
impieghi base del dispositivo. Se il dispositivo viene utilizzato per
altre applicazioni o con altri utensili di lavoro, il livello delle vibrazioni
può essere soggetto a cambiamenti. Un livello di vibrazioni più
alto può essere dovuto ad una manutenzione del dispositivo
insufficiente o effettuata troppo raramente. Le cause sopra descritte
possono aumentare l'esposizione alle vibrazioni durante l'intero
periodo di utilizzo.
Per stimare con precisione l'esposizione alle vibrazioni,
tenere in considerazione i periodi in cui il dispositivo è
spento o in cui questo è acceso ma non viene utilizzato. Dopo
un'attenta valutazione di tutti i fattori l'esposizione totale
alle vibrazioni può risultare essere molto inferiore.
Per proteggere l'utente contro gli effetti delle vibrazioni, è necessario
introdurre ulteriori misure di sicurezza, come ad es.: manutenzione
ciclica del dispositivo e degli utensili di lavoro, mantenimento di una
temperatura adeguata delle mani e un'organizzazione appropriata
del lavoro.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite con i rifiuti domestici, ma consegnate a centri autorizzati
per il loro smaltimento. Informazioni su come smaltire il prodotto
possono essere reperite presso il rivenditore dell'utensile o le
autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
contengono sostanze inquinanti. Le apparecchiature non riciclate
costituiscono un rischio potenziale per l'ambiente e per la salute
umana.
* Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche.
La „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con sede a Varsavia,
ul. Pograniczna 2/4 (detta di seguito: „ Grupa Topex") informa che tutti i diritti d'autore sul contenuto
del presente manuale (detto di seguito: „Manuale"), che riguardano, tra l'altro, il testo, le fotografie,
gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione, appartengono esclusivamente alla
Grupa Topex sono protetti giuridicamente secondo la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto d'autore
e diritti connessi (Gazz. Uff. polacca del 2006 n. 90 posizione 631 con successive modifiche). La copia,
l'elaborazione, la pubblicazione, la modifica a scopo commerciale, sia dell'intero Manuale che di singoli
suoi elementi, senza il consenso scritto della Grupa Topex, sono severamente vietate e comportano
responsabilità civile e penale.
VERTALING VAN DE ORIGINELE
HANDLEIDING VAN DE
HAAKSE SLIJPER
59G209
LET OP: VOORDAT MET GEBRUIK VAN HET ELEKTROGEREEDSCHAP
TE BEGINNEN, LEES AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN
BEWAAR HET VOOR LATERE RAADPLEGING.
GEDETAILLEERDE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Veiligheidsaanwijzingen betreffende slijpen, slijpen met
schuurpapierschijven, werk met draadborstels en snijden
met slijpstenen.
Deze elektrogereedschap kan alleen als slijper, slijper
a)
voor slijpen met schuurpapier, draadborstels, polijsten
en slijpzagen gebruikt worden. Volg alle aanwijzingen
betreffende de veiligheid, instructies, beschrijvingen en gegevens
geleverd met het elektrogereedschap. Het niet navolgen van
de onderstaande aanwijzingen kan het gevaar van elektrocutie,
brand en/of zware letsels tot gevolg hebben.
Dit elektrogereedschap is niet bestemd voor polijsten.
b)
Gebruik strijdig met de bestemming kan gevaar en risico van
letsels met zich meebrengen.
99
NL