Informationen über Lärm und Vibrationen
Der Lärmpegel wird anhand des Schalldruckpegels L
des Schallleistungspegels L
WA
Messunsicherheit steht). Die vom Gerät emittierten Schwingungen
werden anhand des Wertes der Schwingungsbeschleunigung a
beschrieben (wo K für die Messunsicherheit steht).
Die in dieser Anleitung angegebenen Werte: der Schalldruckpegel
L
,
der
Schallleistungspegel
pA
Schwingungsbeschleunigung a
h
worden. Der angegebene Wert der Schwingungsbeschleunigung a
kann zum Vergleich der Geräte und zur vorläufigen Beurteilung der
Schwingungsbelastung verwendet werden.
Der angegebene Schwingungspegel ist repräsentativ nur für
standardmäßige Anwendungen des Gerätes. Wird das Gerät für
andere Anwendungen oder mit anderen Arbeitswerkzeugen
verwendet, kann sich der Schwingungspegel ändern. Einen höheren
Schwingungspegel beeinflusst eine nicht ausreichende bzw. zu
seltene Wartung. Die oben genannten Gründe können zu einer
erhöhten Exposition gegenüber Vibrationen während der gesamten
Arbeitszeit führen.
Um
genau
die
Vibrationsbelastung
sind Perioden, in den das Gerät abgeschaltet ist oder
eingeschaltet ist, aber nicht gebraucht, ebenfalls zu
berücksichtigen. Nach einer genauen Einschätzung aller
Faktoren kann sich die gesamte Schwingungsbelastung als
viel niedriger erweisen.
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen wie zyklische Wartung des
Gerätes und Arbeitswerkzeuge, die Sicherung der richtigen
Temperatur der Hände, die richtige Arbeitsorganisation, vornehmen,
um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu
schützen.
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den
Hausmüll, sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung
zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung
nach Informationen über die Entsorgung. Elektro- und
Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen, die für die
Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht
zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt
und Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit Sitz in Warschau,
ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex") teilt mit, dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der
vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: „Betriebsanleitung"), darunter u. a. derer Text, Bilder,
Schemata, Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz
über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit
späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie
Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke
ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich
verfolgt werden.
und
pA
beschrieben (wo K für die
L
und
der
Wert
der
WA
sind nach EN 60745-1 gemessen
einzuschätzen,
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ
ИНСТРУКЦИИ
h
МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ
h
ВНИМАНИЕ:
ПЕРЕД
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
МАШИНЫ
ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ В КАЧЕСТВЕ
СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Указания мер безопасности, касающиеся шлифования,
шлифования шкуркой, зачистки с помощью проволочных
щеток и абразивной резки.
Данная ручная электрическая машина предназначена
a)
для применения в качестве стандартной шлифовальной
машины, шлифмашины для шлифования шкуркой,
для зачистки проволочными щетками, а также для
применения в качестве отрезной машины. Ознакомьтесь
со всеми предупреждениями по безопасности, инструкциями,
иллюстрациями
и
предоставленными с данной ручной электрической машиной.
Невыполнение всех приведенных ниже указаний может
привести к поражению электрическим током, пожару и (или)
к тяжелому телесному повреждению.
Не производите данной ручной машиной такие работы,
b)
как полирование. Производство работ, для которых ручная
машина не предназначена, может создавать опасность и
вызывать телесные повреждения.
Не пользуйтесь рабочим инструментом и другими
c)
вспомогательными
предназначены специально для этой машины и не
рекомендованы изготовителем машины. Одна только
возможность их крепления к данной ручной машине не
обеспечивает ее безопасную работу.
Номинальная
частота
d)
инструмента должна быть не менее максимальной
частоты
вращения,
электрической ручной машины. При работе рабочим
инструментом, вращающимся быстрее номинальной частоты
вращения, может произойти его разрыв и разлет фрагментов.
Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента
e)
должны быть в пределах номинальных размеров данной
электрической ручной машины. Несоразмерные рабочие
инструменты не могут быть в достаточной мере ограждены
и при работе могут приводить к потере управления машиной
Рабочий инструмент с резьбовым вкладышем должен
f)
подходить к резьбе шпинделя. Рабочий инструмент,
закрепляемый
с
соответствовать диаметру фланца. Рабочий инструмент
с
посадочными
отверстиями,
средствам крепления электрической ручной машины, будет
несбалансированным, он будет вызывать повышенную
вибрацию и может привести к потере управления.
Не применяйте поврежденный рабочий инструмент.
g)
Перед
каждым
рабочий инструмент, например шлифовальные круги
– на предмет наличия сколов и трещин; тарельчатые
шлифовальные диски – на наличие трещин, разрывов или
чрезмерного износа; проволочную щетку – на предмет
незакрепленных или надломанных проволок. После
падения электрической ручной машины или рабочего
инструмента нужно производить осмотр на наличие
повреждений или заменить его на неповрежденный
рабочий инструмент. После осмотра и монтажа рабочего
22
УГЛОВАЯ
59G209
НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СЛЕДУЕТ
ВНИМАТЕЛЬНО
техническими
характеристиками,
устройствами,
которые
вращения
для
рабочего
указанной
на
маркировке
помощью
фланцев,
не
соответствующими
использованием
осматривайте
РУЧНОЙ
не
должен