La porta deve aprirsi e chiudersi tirando e spingendo orizzontalmente sul
bordo superiore.
It has to be possible to open and close the door by pulling and push-
ing horizontally its top edge.
Das Tor muß zu öffnen und zu schließen sein, indem man es an seinem
Oberrand zieht und schiebt.
La porte devra pouvoir être ouverte et fermée en tirant et en poussant
horizontalement sur son bord supérieur.
La puerta debe abrirse y cerrarse tirando y empujando horizontalmente
sobre el borde superior.
6
Rullo guida.
Drive roller.
Führungsrolle.
Rouleau de guidage.
Rueda guía.
Fig.1
Il rullo guida superiore deve trovarsi almeno nella zona curva delle guide e
mai su quella verticale.
The top guide roll must be located in the guides curved area and never
in the vertical area.
An den Segmentoren muß sich die obere Führungsrolle wenigstens im ge-
bogenen Teil der Führungen und nie im senkrechten befinden.
Le rouleau de guidage supérieur devra se trouver au moins dans la zone
courbe des glissières et jamais sur celle verticale.
La rueda guía superior debe encontrarse al menos en la zona curva de la
guía vertical.
Fig.2