R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T
ELECTRICAL CONNECTION
ELEKTROANSCHLUSS
CONEXIÓN ELÉCTRICA
GAB-092-100615
POLYRESISTANCE
24 V - 180 W
Conseils de pose et d'utilisation
Nombre de POLYRESISTANCE pouvant être
raccordées sur les transformateurs de la gamme
400 VA - 17A (réf 113 08 07)
Phase
230 V
˜
Neutre
Section indicatif de câble à utiliser pour le
branchement des abreuvoirs LA GEE 24 V
L= Longueur entre abreuvoir et transformateur
P= puissance cumulée des besoins de l'installation
Indicative cable section to use for the connecting of the
L = Lenght between drinker and transformator
P = Total power for the needs of the installation
Indikative notwendige Kabelstärke für den Anschluss der
L = Länge zwischen Tränke und Transformator
P = Gesamtstärke, die für die Einrichtung notwendig ist
Sección indicativa de cable a utilizar para conectar los
abrevaderos LA GEE 24 V
L= Longitud entre abrevadero y transformador
P= potencia acumulada de las necesidades de la instalación
SAS COSNET •72550 COULANS-SUR-GÉE
É É L L E E C C T T R R I I Q Q U U E E
180 W - 8A
1
Schéma indicatif de branchement
Indicative connecting diagrams
Indikative Anschlussskizze
Esquema indicativo de conexión
24 V
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMER
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
24 V LA GEE drinkers
24 V LA GEE Tränken
Tél. 02 43 88 85 90 • Fax 02 43 88 76 58
Number of POLYRESISTANCE that can be connected to
the transformers of our range
Verbrauch-und Anweisungsempfehlung
Anzahl von POLYRESISTANCE , die an die Transformatoren
Unserer Reihe angeschlossen werden können
Consejos de colocación y de utilización
Número de Polyrésistances que se pueden
conectar a los transformadores de la gama
THERMOSTAT
L (M)
5
10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
50
1,5²
100
150
2,5²
200
4 ²
250
300
350
400
450
500
Internet : http://www.lagee.com • http://www.cosnet.fr
6 ²
10 ²
16 ²
9 9 9 9