Publicidad

Enlaces rápidos

TKT
USER'S GUIDE
GUIDA OPERATIVA
GUIDE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIA OPERATIVA
TK302-TF
TK302-TF
77200000030600
Commands manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Custom TK302-TF

  • Página 1 USER’S GUIDE GUIDA OPERATIVA GUIDE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUIA OPERATIVA TK302-TF TK302-TF 77200000030600 Commands manual...
  • Página 2 CUSTOM S.p.A. reserves the right to make changes in in- mento, pertanto la CUSTOM S.p.A. si riserva di modifi care le formation contained in this manual without prior notifi cation. informazioni contenute nel manuale senza preavviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Indice Table des matières Inhaltsverzeichnis Indice SAFETY INFORMATION DESCRIPTION INSTALLATION MAINTENANCE SETUP DRIVERS ADVANCED FUNCTIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS CONTACTS ACCESSORIES AND SPARE PARTS...
  • Página 4 THE IMAGES USED IN THIS MANUAL ARE USED AS AN ILLUSTRATIVE EXAMPLES. THEY COULDN’T REPRODUCE THE DESCRIBED MODEL FAITHFULLY. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED, THE INFORMATION GIVEN IN THIS MANUAL ARE REFERRED TO ALL MODELS IN PRODUCTION AT THE ISSUE DATE OF THIS DOCUMENT. LE IMMAGINI UTILIZZATE NEL PRESENTE MANUALE RIVESTONO PURO SCOPO ESEMPLIFICATIVO E POTREBBERO NON RIPRODURRE FEDELMENTE IL MODELLO DESCRITTO.
  • Página 5: Informazioni Generali Sulla Sicurezza

    Le label CE appliqué sur le produit certifi e que le produit même satisfait les qualités requises de sécurité. CUSTOM S.p.A. décline toute responsabilité en cas de sinistre ou de quelque incident que ce soit pouvant survenir sur des personnes ou des choses à...
  • Página 6 Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the device: • Read and retain the instructions which follow. • Follow all indications and instructions given on the device. • Make sure that the surface on which the device rests is stable. If it is not, the device could fall, seriously damaging it. •...
  • Página 7: Unpacking The Printer

    DESCRIPTION UNPACKING THE PRINTER Disimballo stampante 1. Power supply cable 2. Installation instructions 3. Ruler 4. Spacer 5. Lateral packing foam 6. Rear packing shell 7. Printer 8. Serial cable 9. USB cable 10. Bottom packing foam 11. Box 1. Cavo di alimentazione 2.
  • Página 8 PRINTER DESCRIPTION Descrizione stampante 1. FORM FEED key 2. Led panel 3. Display 4. LINE FEED key 5. Paper output 6. Connectors cover 7. SD/MMC (optional) 8. Ethernet connector 9. Serial RS232 connector 10. USB connector 11. Printer connectors cover 12.
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION CONNECTIONS Collegamenti RJ45 RS232 SD/MMC RS232 NOTE: NOTA: If serial and USB connectors are inserted, communication port is Se i connettori seriale e USB sono inseriti, la porta di comunicazione USB. è la USB.
  • Página 10: Accendere / Spegnere La Stampante

    SWITCH PRINTER ON/OFF Accendere / Spegnere la stampante 1. Open the connectors cover. 2. Connect the printer to outlet. 3. Press the ON/OFF key. 4. The display turns on and the standby mes- sage is displayed. The printer is ready. 1.
  • Página 11: Descrizione Dei Tasti

    INSTALLATION DESCRIPTIONS OF KEYS Descrizione dei tasti ON POWER UP PRINTER READY (hold down for a few seconds) Enter SETUP Advance the paper LF LINE FEED and print SETUP report Advance the paper by a pre-set length Perform the font test FF FORM FEED and perform the cut Start notch sensor self-calibration and...
  • Página 12 STATUS LED ON PRINTER Led di stato della stampante STATUS LED DESCRIPTION PRINTER OFF GREEN PRINTER ON : NO ERROR RECEIVING DATA RECEIPT ERROR (PARITY, FRAME ERROR, OVERRUN ERROR) GREEN COMMUNICATION STATUS MISINTERPRETED COMMAND COMMAND RECEIPT TIME OUT PRINT HEAD OVER HEAT PAPER END YELLOW PAPER JAM...
  • Página 13 INSTALLATION STATUS LED ON TRIPLE FEEDER Led di stato del gruppo di caricamento STATUS LED DESCRIPTION PAPER PRESENCE PAPER END WARNING NEAR PAPER END NO PAPER OR PAPER IN PARKING SPACE GREEN LOADED PAPER TRIPLE FEEDER STATUS PAPER END DURING PRINTING slow PAPER JAM fast...
  • Página 14: Messaggi Del Display

    MESSAGES ON DISPLAY Messaggi del display MESSAGE DESCRIPTION PRINTER READY Printer ON: no error 01/01/14 12:00:00 RECEIVING DATA Data in receipt SPOOLING..Receipt error (parity, RS232 RX ERROR CHECK RS232 SETTINGS frame error, overrun error) COMAND ERROR Misinterpreted command COMMAND NOT FOUND Command reception COMAND ERROR COMMAND NOT FINISH...
  • Página 15 INSTALLATION CALENDAR CLOCK REGULATION Regolazione dell’orologio calendario LF = ENTER SETUP... FF = EXIT SETUP... Press the LF LINE FEED key to enter Premere il tasto LF LINE FEED per in the clock configuration. entrare nella modalità di configura- zione. Set-Up type...
  • Página 17: Maintenance

    MAINTENANCE PAPER ROLL INSERTION Inserimento rotolo carta To change the paper roll, proceed as follows: 1. Place the paper roll so that it unrolls correctly. 2. Insert the end of the paper roll in the paper load opening on the triple feeder unit. 3.
  • Página 18 PRINTER PAPER JAM Inceppamento carta nella stampante Bourrage de papier Papierstau Atasco de papel 6. Fermer le coté supérieur de l’imprimante. 7. Insérez le papier In case of cutter jam: Sei le problème persiste, contacter le service assistance 1. Open the printer cover. clients.
  • Página 19 MAINTENANCE Blade / Lama ATTENTION: During maintenance operations of paper change pay attention to not work near the cutter blade with the finger, (see the enlargement view below) because the rotary cutter blade exposes its sharp part. ATTENZIONE: Durante l’operazione di ordinaria manutenzione del cambio carta fare attenzione a non avvicinare le dita alla lama del cutter esposta e nei pressi della lama stessa in quanto elemento affilato.
  • Página 20 INSERT PAPER. SEE PREVIOUS CHAPTER.
  • Página 21: Customer Service Department

    Contacter le Service Client Si la LED verte continue à clignoter rapidement. Kontaktieren sie den Kundendienst, Wenn die grüne LED weiterhin schnell blinkt. Llamar al Servicio de Asistencia Técnica si el LED verde sigue parpadeando con rapidez. support@custom.it support@custom.it Customer Service Customer Service Department Department...
  • Página 22: Pulizia Esterna

    OUTSIDE CLEANING Pulizia esterna Alcohol, solvent cohol, solve To clean the machine, use pneumatic air or soft cloth. First remove the mains plug from the wall socket. Do not use alcohol, solvents, or hard brushes. Do not let water or other liquids get inside the machine. Per pulire la macchina, utilizzare aria compressa o un pan- no morbido.
  • Página 23 MAINTENANCE PRINTING HEAD CLEANING Pulizia testina di stampa Clean the printing head heating line using a non-abrasive cloth moistened with isopropyl alcohol. Pulire la linea di riscaldamento della testina di stampa con un panno anti-graffi o imbevuto di alcool isopropilico. Néttoyer la ligne de chauffage de la tete d’impression avec un chiffon anti-égratignure imbibé...
  • Página 24 WINDOW CLEANING Pulizia del vetrino Alcohol, solvent cohol, solve (only for models with barcode reader) To clean the machine, use pneumatic air or soft cloth. First remove the mains plug from the wall socket. Do not use alcohol, solvents, or hard brushes. Do not let water or other liquids get inside the machine.
  • Página 25 MAINTENANCE RUBBED ROLLER CLEANING Pulizia del rullo gommato Alcohol, solvent cohol, solve To clean the roller, use a a medium-stiff brush to avoid them being scratched. First remove the mains plug from the wall socket. Do not use alcohol or solvents. Do not let water or other liquids get inside the machine.
  • Página 26 TRIPLE FEEDER CLEANING Pulizia del gruppo di caricamento 1. Open both the upper covers of printer. 2. Insert the edge with the rounded corners of the ticket of the cleaning kit in each of the three feeders. Push the ticket to make out a few centimetres on the fl at inside the printer.
  • Página 27: Printer Settings

    SETUP SETUP REPORT Report di Setup 1. Go into SETUP mode by pressing the LF LINE FEED key during printing power up. 2. The printer prints the report with parameters for printer settings. 3. Go into ETHERNET SETUP mode by pressing the FF FORM FEED key after printing the printer setup report.
  • Página 28: Printer Setup

    PRINTER SETUP Setup stampante PRINTER TYPE ......KPM302 Barcode Reader......Not Present RFID Module........Not Present PRINTING HEAD TYPE ....KPA80 INTERFACE ........RS232 PROGRAM MEMORY TEST..OK PRINTER DYNAMIC RAM TEST....OK EEPROM TEST......OK STATUS CUTTER TEST.......OK PRINTER HEAD Rav .....561 HEAD VOLTAGE [ V]..= 24.55 HEAD TEMPERATURE [°C]..= POWER ON COUNTER....=...
  • Página 29 SETUP PRINTER PARAMETERS Printer Emulation ESC/POS , SVELTA, AEA, SITA, ARINC RS232 Baud Rate 115200 , 57600, 38400, 19200, 9600, 4800, 2400, 1200. RS232 Data Length 7, 8 bits/car. RS232 Parity None , even, odd RS232 Handshaking XON/XOFF , Hardware Busy condition RXFull ,OffLine/RXFull...
  • Página 30: Print Density

    PRINTER PARAMETERS Notch Threshold 30%, 40% , 50%, 60%, 70%, 80%, 90% (7) (8) Notch Distance Sign Notch Distance [mm x 10] ,1,2,3,4,5,6,7,8,9 (8) (9) Notch Distance [mm x 1] ,1,2,3,4,5,6,7,8,9 (8) (9) Notch Distance [mm x .1] ,1,2,3,4,5,6,7,8,9 (8) (9) Ticket Locking (8) (10) Disabled...
  • Página 31 SETUP ETHERNET SETUP Setup parametri Ethernet (only for models with Ethernet interface) [LF] ente Prin inte Setu KEYS ente Ethe hern rnet etup FUNCTIONS t e ter Cl Cloc t u tup [S2] skip Setup DHCP Client......: Disabled FTP Server ......: Enabled ETHERNET PARAMETERS IP Address......
  • Página 33: Drivers

    32 bit 64 bit 1. Download the SW from the web site: 1. Die SW von der Internet-Seite downloaden: www.custom.biz www.custom.biz 2. Use the following procedure to install the printer SW: 2. Die Drucker-Software wie nach dem folgenden Verfah- ren installieren:...
  • Página 35: Advanced Functions

    ADVANCED FUNCTIONS CONNECTIONS CHECK Verifi ca connessione The printers can be connected to a PC through two types Le stampanti possono essere collegate ad un Personal of connections: Computer attraverso due tipi di collegamenti: 1. with USB cable 1. con cavo USB 2.
  • Página 36 LOCATOR Locator It is available an external software to perform a search È disponibile un software esterno per eseguire una for printers connected to the network with Ethernet cable, operazione di ricerca delle stampanti connesse alla rete even without knowing the IP addresses of individual print- tramite cavo Ethernet, anche senza conoscere gli indirizzi IP delle singole stampanti.
  • Página 37: Embedded Web Server

    ADVANCED FUNCTIONS EMBEDDED WEB SERVER Web server interno Printers are equipped with an Embedded Web Server that Le stampanti sono dotate di un Web Server interno che allows to execute some operations on printers, through a permette, tramite una semplice interfaccia Web, di ese- clear web interface, including: guire sulla stampante alcune attività...
  • Página 38 User Name Custom User Name Custom Password AlwaysOn...
  • Página 39 ADVANCED FUNCTIONS Web Site < Device name > R > R I N < P DEVICE INFO Cover Open RealTime Status Cover Open Model Information Paper End Printer Parameter Near Paper End Network Settings Paper rolling Advanced Status Paper End Ticket Out LF key pressed FF key pressed...
  • Página 40 EMBEDDED WEB SERVER MAIN FUNCTION FUNZIONI PRINCIPALI DEL WEB SERVER INTERNO The “Printer Settings” section is a restricted one. To enter La sezione “Printer Settings” è una sezione riservata alla the section, it is required the identifi cation of the user and quale si accede solo dopo avere effettuato l’identifi...
  • Página 41 ADVANCED FUNCTIONS Web Site < Device name > R > R I N < P PRINTER SETTINGS E-Mail Service Settings Printer Setup Network Setup Email Setup Email Log Web Site < Device name > R > R I N < P PRINTER SUPPORT Advanced Function Warning :...
  • Página 42 DRIVERS INSTALLATION Installazione dei drivers Embedded Web Server Embedded Web Server To install a new driver update for the printer, enter the Per installare un nuovo driver d’aggiornamento della “DRIVER” page of the “PRINTER SUPPORT” section of stampante, accedere alla pagina “DRIVER” del Web Ser- the embedded Web Server ver interno nella sezione “PRINTER SUPPORT”.
  • Página 43 ADVANCED FUNCTIONS Web Site < Device name > R > R I N < P PRINTER SUPPORT Download Driver Download Driver Advanced Function You can find on this section the printer drivers. Picture Settings Font Settings <Printer>_rel_111_Win2K_2K3_XP.exe | | Release : 1.11 | | File Size : 37 KB Firmware Upgrade Related product(s) : <PRINTER>...
  • Página 44 LOGOS MANAGEMENT Gestione dei loghi It is possible to store new logos in addition to default E’ possibile memorizzare nella stampante nuovi loghi ol- logos stored on Flash Disk. The printer automatically pro- tre a quelli di default presenti su Flash Disk. La stampan- vides to convert BMP image to the error-diffusion format te è...
  • Página 45 ADVANCED FUNCTIONS Mass Storage / Server FTP Mass Storage / Server FTP It is possible to add the new logo directly into the folder E’ possibile aggiungere il nuovo logo direttamente all’in- “PICTURES” on the Flash Drive of the printer. terno della cartella “PICTURES”...
  • Página 46 FONTS MANAGEMENT Gestione dei fonts It is possible to store new font in addition to default fonts E’ possibile memorizzare nella stampante nuovi font oltre stored on Flash Disk. Fonts may be stored both on Flash a quelli di default presenti su Flash Disk. I font possono Disk and on the Memory Card.
  • Página 47 ADVANCED FUNCTIONS Web Site < Device name > R > R I N < P PRINTER SUPPORT Font Settings Download Driver Warning : Advanced Function Picture Settings Add New Font Font Settings Firmware Upgrade File System Free Space Flash Drive Memory Card Font Test Delete Existing Font...
  • Página 48 SETUP Setup Embedded Web Server Embedded Web Server Printer permits the confi guration of default parameters La stampante permette la confi gurazione dei parametri for printer and network setup by entering the “PRINTER di default per l’impostazione della stampante e della rete SETUP”...
  • Página 49 ADVANCED FUNCTIONS Mass Storage / Server FTP Mass Storage / Server FTP It is possible to confi gure the default parameters for E’ possibile modifi care i parametri di funzionamento della printer and network setup by editing the “Setup.ini” fi le on stampante tramite la modifi...
  • Página 51: Printer Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS PRINTER SPECIFICATIONS Caratteristiche della stampante GENERAL Ticket presence, head temperature, cover open, mobile detector for black mark Sensors detector and translucent gap / hole mark detector (setting by software), ticket pres- ence on output, cutter compartment open, external near paper end USB (communication speed: 12 Mbit/sec) Interfaces RS232 (communication speed: from 1200 to 115200 bps)
  • Página 52: Electrical Specifications

    (5) Referred to a standard CUSTOM receipt (L=10cm, Density = (5) Riferito ad uno scontrino tipico CUSTOM (L = 10cm, Densità = 12,5% dots on). 12,5% dots accesi).
  • Página 53 TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS Dimensioni Length 333 mm Width 216 mm Height 254 mm Weight 8150 g NOTE: NOTA: The base, which contains the PSU of the printer, can be detached La base che contiene l’alimentatore della stampante può essere separata dal resto della stampante per rendere la macchina più from the rest of the printer in order to make the printer more compact.
  • Página 54 ANTENNA RFID POSITIONS (only for models with reader/writer RFID) Posizioni dell’antenna RFID (solo per modelli con lettore/scrittore RFID) 64mm Printing line POSITION 1 (lower plastic flat)
  • Página 55 TECHNICAL SPECIFICATIONS 78mm 41mm Printing line POSITION 2 (upper plastic flat) 92mm 41mm Printing line POSITION 3 (upper plastic flat) NOTE: For ease of reference, in some images was represented only NOTA: Per facilità di consultazione, in alcune immagini è stata rap- presentata la sola stampante senza il gruppo di caricamento.
  • Página 56: Paper Specifications

    PAPER SPECIFICATIONS Caratteristiche della carta TICKET WITH NOTCH FOR ALIGNMENT Set the “Notch Position” parameter value based on the position of notch on ticket. The notch can be positioned on thermal side or non-thermal side of ticket, as follows: Ticket side Notch position Thermal side Non-thermal side...
  • Página 57 TECHNICAL SPECIFICATIONS TICKET WITH GAP To use ticket with gap, set the “Notch Position” parameter as “Transparence” value and place both the notch sen- sors in the gap position, so as to be facing. The gap must be positioned in a lateral position on ticket: •...
  • Página 58 TICKET WITH BARCODE (only for models with barcode reader) The barcode must be positioned on the non-thermal side of paper, 25mm far from the ticket margin. L = paper width used (54mm or 82,5mm). BIGLIETTO CON BARCODE (solo per modelli con lettore barcode) Il barcode deve essere posizionato sul lato non termico della carta, alla distanza di 25mm dal bordo del biglietto.
  • Página 59: Contacts

    Kontaktieren sie den Kundendienst, wenn die Led (mit den drucker ein) immer noch blinkt uber die farbe rot. Llamar al Servicio de Asistencia Técnica si el led, con la impresora encendida, sigue par padeando sobre el color rojo. support@custom.it support@custom.it Customer Service Customer Service Department...
  • Página 61: Accessories And Spare Parts

    ACCESSORIES AND SPARE PARTS ACCESSORIES Accessori PCXSP-TK30X-BURSTER Kit per la confi gurazione “BURSTER” kit “BURSTER” PCXSP-TK300II-FRONT Ticket tray Vaschetta porta FanFold...
  • Página 62: Spare Parts

    SPARE PARTS Parti di ricambio RCT80X180-25MM-165GR Paper roll Rotolo carta 165gr, width=80 mm, 165g, larg=80mm Øext.=180, Øcore=25mm Øest.=180, Øanima=25mm RCTFF-B-152X80-0103 FANFOLD module moduli FANFOLD 152x80, 140gr 152x80, 140gr RCTFF-RF-152X80-170GR-N moduli FANFOLD FANFOLD module 152x80, 170gr 152x80, 170gr (per modelli con lettore/scrittore (for models with reader/writer RFID) RFID) RCTFF-ATB-140GR...
  • Página 63 ACCESSORIES AND SPARE PARTS...
  • Página 65 ACCESSORIES AND SPARE PARTS...
  • Página 67 GUIDELINES FOR THE DISPOSAL OF THE PRODUCT ● Do not dispose of this equipment as miscellaneous solid municipal waste, but arrange to have it collected separately. ● The re-use or correct recycling of the electronic and electrical equipment (EEE) is important in order to protect the environment and the wellbeing of humans.
  • Página 68 CUSTOM S.p.A. World Headquarters Via Berettine, 2/B - 43010 Fontevivo, Parma ITALY Tel. +39 0521 680111 - Fax +39 0521 610701 info@custom.biz - www.custom.biz All rights reserved www.custom.biz...

Tabla de contenido