Custom TK302-TF Guia Operativa página 18

Tabla de contenido

Publicidad

PRINTER PAPER JAM
Inceppamento carta nella stampante
Bourrage de papier
Papierstau
Atasco de papel
In case of cutter jam:
1. Open the printer cover.
2. Open the front cover and the cutter cover.
3. Remove the damaged paper.
4. Remove scraps of paper in the printer.
5. Close the cutter cover and the front cover.
6. Close the print cover.
7. Insert the paper roll.
If the problem persists, please contact the customer serv-
ice.
ATTENTION:
In case of paper jam do not operate over the printer with any
kind of instruments, like scissors, screwdriver, cutter, etc. etc.,
on any account.
In caso di inceppamento della taglierina:
1. Aprire la parte superiore della stampante.
2. Aprire il coperchio anteriore e il coperchio della taglie-
rina.
3. Eliminare la carta danneggiata.
4. Eliminare eventuali residui di carta lungo il percorso
della taglierina.
5. Chiudere il coperchio della taglierina e il coperchio
anteriore.
6. Chiudere la parte superiore della stampante.
7. Inserire la carta.
Se il problema non si risolve contattare il servizio assistenza
tecnica.
ATTENZIONE:
In caso di inceppamento, non agire assolutamente sulla stam-
pante con nessun tipo di strumento, come forbici, cacciaviti,
cutter, ecc. ecc.
En cas du coincement du massicot:
1. Ouvrir le coté supérieur de l'imprimante.
2. Ouvrir le couvercle antérieur et le couvercle du mas-
sicot.
3. Retirez le papier endommagé.
4. Eliminer les residus du papier dans le trajet du mas-
sicot.
5. Fermer le couvercle du massicot et le couvercle an-
térieur
6. Fermer le coté supérieur de l'imprimante.
7. Insérez le papier
Sei le problème persiste, contacter le service assistance
clients.
ATTENTION:
Au cas où le massicot s'entrave, ne pas agir absolument sur
l'imprimante avec n'importe quel type d'instrument, comme
ciseaux, tournevis, cutter, etc.
Im Falle eines Staus im Schneidwerk:
1. Öffnen Sie den Druckerdeckel.
2. Öffnen Sie dann die Front- und die Cutter-Abdek-
kung.
3. Entfernen Sie den beschädigten Papier.
4. Entfernen Sie alle eventuell vorhanden Papierschnipsel
aus dem Schneidwerk.
5. Schließen Sie die Cutter- und die Front-Abdeckung.
6. Schließen Sie den Druckerdeckel.
7. Legen Sie das Papier.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich
bitte an den Customer Service.
ACHTUNG:
Für den fall, der automatische schneidemachine klemmt (led rot
blinked), nicht handeln völlig, über das drucker mit keine sorte
von schere, schraubenzieher, cutter, etc. etc.
En caso de atasco de papel:
1. Abrir la parte superior de la impresora.
2. Abrir la compuerta anterior y la compuerta del cùter.
3. Retire el papel dañado.
4. Eliminar eventuales residuos de papel en el carrete
del cùter.
5. Cerrar la compuerta del cùter y la compuerta anterio-
re.
6. Cerrar la parte superior de la impresora.
7. Introduzca el papel.
Si el problema no se soluciona, contactar al servicio tec-
nico.
ATENCIÓN:
En el caso de atranque , no actuar en absoluto sobre la impre-
sora con ningún tipo de herramientas , como tijeras, destornilla-
dor, cutter, etc.
18
etc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido