Descargar Imprimir esta página

diversey Taski swingo 2100 uicro Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para Taski swingo 2100 uicro:

Publicidad

Applicable EU Directives:
Directiv e 2006/42/EC | Directiv e 2004/108/EC
Harm onised standards applied:
EN 60335-1 / EN 60335-2-69 / EN 62233 / EN 55014-1 / EN 55014-2 / EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 /
Предприети са вътрешни мерки, за да се
BG
гарантира, че продуктите винаги съответстват
на изискванията на най-новите регламенти на
ЕС и стандартите, които са действащи в
момента.
Byla přijata interní opatření, jejichž cílem je
CZ
zabezpečit, aby výrobky vždy odpovídaly
požadavkům nejnovějších pravidel EU a norem,
které jsou v současnosti používány.
Der skal træffes interne foranstaltninger for at
DA
sikre, at produktet altid lever op til kravene i de
ny este EU-direktiver og de gældende standarder.
Es wurden interne Massnahmen ergriffen, um
DE
sicherzustellen, dass die Produkte in jedem Fall
den Anf orderungen der aktuellen EU-Vorschriften
sowie den aktuell geltenden Normen
entsprechen.
Έχουν ληφθεί εσωτερικά μέτρα, προκειμένου να
EL
διασφαλιστεί ότι τα προϊόντα θα πληρούν πάντα
τις απαιτήσεις των πιο πρόσφατων Κανονισμών
της ΕΕ και τω ν εφαρμοζόμενων προτύπων.
Selleks, et alati tagada toodete vastavus
ET
uusimate ELi määruste ja praegu kehtivate
standarditega, on võetud sisemeetmeid.
Internal measures have been taken to ensure
EN
that the products always correspond to the
requirements of the latest EU Regulations and
the standards that are currently in use.
Se han adoptado medidas internas para
ES
garantizar que los productos siempre cumplen
con los requisitos de los últimos reglamentos de
la UE y las normas que se aplican actualmente.
Sisäisiä ohjeita ja toimenpiteitä on noudatettu
FI
sen v armistamiseksi, että tuote vastaa aina
v iimeisimpien EU-asetusten vaatimuksia ja
v oimassaolevia standardeja.
Authorized signatory:
Utrecht
,dated
The signatories act on behalf of company management and w ith full pow er of attorney.
Des mesures internes ont été prises pour
FR
garantir que les produits répondent toujours aux
exigences des règlements les plus récents de
l'UE et aux normes actuellement en vigueur.
Poduzete su interne mjere koje osiguravaju da
HR
proizv odi uvijek ispunjavaju zahtjeve najnovijih
propisa i trenutno važećih normi EU-a.
A v állalaton belül megtettük a megfelelő
HU
intézkedéseket, hogy a termékek minden
esetben megfeleljenek a legújabb uniós
előírásoknak és az aktuálisan használatban lévő
szabv ányoknak.
Sono state prese misure interne per assicurare
IT
che i prodotti siano sempre conformi ai requisiti
degli ultimi regolamenti UE e agli standard
attualmente vigenti.
Izstrādājumu pastāvīga atbilstība jaunāko EK
LV
normatīvu un spēkā esošo standartu prasībām
tiek nodrošināta, veicot iekšējos pasākumus.
Buvo imtasi vidaus priemonių siekiant užtikrinti,
LT
kad gaminiai visuomet atitiktų naujausių ES
reglamentų ir šiuo metu taikomų standartų
reikalavimus.
Er werden interne maatregelen genomen om te
NL
v erzekeren dat de producten steeds in
ov ereenstemming zijn met de vereisten van de
laatste EU-verordeningen en de normen die
momenteel in gebruik zijn.
Det har blitt implementert interne tiltak for å sikre
NO
at produktet alltid er i samsvar med kravene til de
ny este EU-bestemmelsene og standardene som
brukes til enhver tid.
Podjęto wewnętrzne działania w celu
PL
zagwarantowania, że produkty będą zawsze
spełniać wymagania aktualnie obowiązujących
przepisów unijnych i norm.
23.03.2015
Foram tomadas medidas internas para assegurar
PT
que os produtos cumprem sempre os requisitos
dos mais recentes regulamentos da UE e os
padrões actualmente em vigor.
S-au luat măsuri interne pentru a asigura faptul că
RO
produsele corespund întotdeauna cerinţelor
ultimelor directive UE şi normelor în vigoare.
Внутренние меры приняты с целью
RU
обеспечения постоянного соответствия
изделий требованиям последних директив ЕС и
применяющихся в настоящее время
стандартов.
S sprejetimi notranjimi ukrepi zagotavljamo, da so
SL
izdelki vedno v skladu s predpisi EU in trenutno
veljavnimi standardi.
Prijali sa interné opatrenia, ktorých cieľom je
SK
zabezpečiť, aby výrobky vždy zodpovedali
požiadavkám najnovších pravidiel EÚ a noriem
používaných v súčasnosti.
Interna åtgärder har vidtagits för att försäkra att
SV
produkterna alltid uppfyller kraven i de senaste
EU-bestämmelserna och de aktuella
standardmåtten.
Ürünün daima son AB Yönergeleri ve yürürlükteki
TR
standartların gerekliliklerine uygun olması için
dahili önlemler alınmıştır.
Preduzete su interne mere da se obezbedi da
YU
proizvodi uvek odgovaraju zahtevima najnovijih
propisa EU i standardima koji su trenutno u
upotrebi.
Responsible for documentation:
Angelo Sabatino
Mgr Regulatory Affairs
Diversey Sw itzerland Services GmbH
Eschlikonerstrasse
9542 Münchw ilen - Sw itzerlad

Publicidad

loading