Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Slide Compound Miter Saw Scie à Onglet Radiale Sierra de Inglete Telescópica LS1219 LS1219L DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: LS1219 LS1219L Especificaciones eléctricas en México 120 V 15 A 50/60 Hz Diámetro del disco 305 mm (12″) Diámetro del orificio 25,4 mm (1″) Ancho de corte máx. del disco de la sierra 3,2 mm (1/8″) Ángulo de inglete máximo...
Cuando use una herramienta eléctrica en exte- ADVERTENCIAS DE riores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. El uso de un cable apro- SEGURIDAD piado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Si no es posible evitar usar una herramienta Advertencias generales de seguridad eléctrica en condiciones de humedad, utilice...
Página 4
Si dispone de dispositivos para la conexión de Mantenga las empuñaduras y superficies de equipos de extracción y recolección de polvo, asimiento secas, limpias y libres de aceite o asegúrese de conectarlos y utilizarlos debi- grasa. Las empuñaduras y superficies de asi- damente.
Tabla 1: Calibre mínimo para el cable Amperaje nominal Voltios Longitud total del cable en metros 7 m (25 ft.) 15 m (50 ft.) 30 m (100 ft.) 45,7 m (150 120 V ft.) Más de No más de Calibre del cable (AWG) –...
Página 6
Planifique su trabajo. Cada vez que cambie la 20. Use solamente un disco de la sierra cuyo posición del ángulo de bisel o de inglete, ase- diámetro esté marcado en la herramienta o gúrese de que la guía ajustable esté colocada especificado en el manual.
Página 7
10. Al realizar un corte por deslizamiento, puede producirse un RETROCESO BRUSCO. Los RETROCESOS BRUSCOS ocurren cuando el Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 disco se traba en la pieza de trabajo durante AVOID EXPOSURE-Laser una operación de corte y es impulsado rápida- radiation is emitted from this aperture mente hacia el operador.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Soporte de corredera Clavija de retención Prensa vertical Botón de liberación (para el deslizamiento (para el ángulo de bisel del carro) del lado derecho) Soporte Base giratoria Marcador (para el Escala del ángulo de ángulo de inglete) inglete Panel de corte Caja del disco...
Gatillo interruptor Botón de desbloqueo Orificio para el candado Interruptor (para la línea de láser) Manguera (para la Clavija de retención Guía lateral (guía Guía lateral (guía extracción de polvo) (para la elevación del inferior) superior) carro) Bolsa recolectora de Perno de ajuste de 0°...
Instalación de la manguera de Montaje en un banco de trabajo extracción de polvo Cuando la herramienta sale de fábrica, la empuñadura es bloqueada en la posición hacia abajo por la clavija Conecte la manguera de extracción de polvo a la herra- de retención.
Si el protec- tor llega a decolorarse con el tiempo o por la exposición a luz ultravioleta, póngase en contacto con un centro de servicio Makita para solicitar un protector nuevo. NO INHABILITE NI RETIRE EL PROTECTOR. ► 1. Protector del disco Al bajar la empuñadura, el protector del disco se...
Paneles de corte AVISO: Tras ajustar el ángulo de bisel, asegure que los paneles de corte queden ajustados correctamente. El ajuste correcto de los paneles La base giratoria de esta herramienta viene provista de corte ayudará a ofrecer un apoyo adecuado de la con paneles de corte a fin de minimizar el desgaste en pieza de trabajo minimizando su desprendimiento.
ADVERTENCIA: Tras la instalación de un disco nuevo y con la herramienta desconectada, asegúrese siempre de que el disco no haga contacto con ninguna pieza de la base inferior al bajar la empuñadura por completo. Si un disco hace contacto con la base, puede producirse un retroceso brusco ocasionando lesiones personales graves.
► 1. Pomo Jale y gire la palanca de la aldabilla a la posición que se muestra en la ilustración. ► 1. Palanca de bloqueo 2. Perilla 3. Palanca de liberación 4. Marcador Gire la perilla en el sentido inverso al de las manecillas del reloj para desbloquear la base giratoria.
► 1. Palanca de liberación Esta sierra de inglete emplea la función de tope de segu- ridad. Usted puede ajustar rápidamente el ángulo tanto del lado derecho como del izquierdo en 22,5° y 33,9°. Coloque la palanca de la aldabilla en la posición que se muestra en la ilustración e incline el carro.
Acción del rayo láser y lesiones personales graves. Lleve la herramienta a un centro de servicio Makita para las reparaciones Para el modelo LS1219L únicamente apropiadas ANTES de continuar su uso. PRECAUCIÓN: Nunca fije la mirada en el rayo láser.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente la llave suministrada por Makita para instalar o extraer el disco. El no utilizar la llave podría ocasionar un apriete excesivo o insuficiente del perno de cabeza hexagonal y provocar lesiones personales graves.
Presione el bloqueo del eje para bloquear el eje y use la llave hexagonal para aflojar el perno de cabeza hexa- gonal. Luego retire el perno de cabeza hexagonal, la brida exterior y el disco. ► 1. Posición desbloqueada 2. Posición bloqueada 3.
Conexión de una aspiradora lección más adelante. Cuando desee realizar una operación de corte lim- pia, conecte una aspiradora Makita a la boquilla para polvo usando los manguitos delanteros 24 (accesorios opcionales). ► 1. Cierre ►...
Utilice las guías superiores para apoyar el material más Aseguramiento de la pieza de arriba de las guías inferiores. Inserte la guía superior trabajo en el orificio de la guía inferior y apriete el tornillo de fijación. ADVERTENCIA: Es sumamente importante asegurar siempre la pieza de trabajo de manera correcta usando un tipo adecuado de prensa o topes para moldura de corona.
Página 21
Prensa vertical Prensa horizontal Accesorio opcional ADVERTENCIA: La pieza de trabajo deberá estar firmemente sujetada contra la base giratoria ADVERTENCIA: Gire siempre la tuerca de la y la guía lateral con la prensa durante todas las prensa en el sentido de las manecillas del reloj operaciones.
Soportes AVISO: Antes de usar la herramienta, asegúrese de desbloquear la clavija de retención y liberar la empuñadura de la posición hacia abajo. ADVERTENCIA: Apoye siempre una pieza de AVISO: No haga excesiva presión sobre la empu- trabajo de gran tamaño de tal forma que esté nive- ñadura mientras corta.
Luego baje lentamente la empuñadura a la posi- Encienda la herramienta sin que el disco haga ción completamente hacia abajo para realizar el corte contacto alguno y espere hasta que ésta alcance la en la pieza de trabajo. velocidad máxima. Una vez finalizado el corte, apague la herramienta Presione hacia abajo la empuñadura y empuje el y espere hasta que el disco se haya detenido por...
Retire la guía superior del lado donde vaya a inclinar el carro. Desbloquee la clavija de retención. Ajuste el ángulo de bisel conforme al procedi- miento explicado en la sección “Ajuste del ángulo de bisel”. Luego apriete el pomo. Asegure la pieza de trabajo con una prensa. Jale el carro por completo hacia usted.
En caso de corte en bisel izquierdo (a) (b) (c) (d) (a) (b) (c) (d) 1. Rincón interno 2. Rincón externo 1. Rincón interno 2. Rincón externo Tabla (A) – Posición Ángulo de bisel Ángulo de inglete de la Tipo de Tipo Tipo de Tipo...
En caso de un corte en bisel derecho (a) (b) (c) (d) 1. Rincón interno 2. Rincón externo Tabla (A) – Posición Ángulo de bisel Ángulo de inglete de la Tipo de Tipo Tipo de Tipo moldura 52/38° de 45° 52/38°...
Ajustes del ángulo de inglete y de bisel De la pared al ángulo de la moldura corona: 52°/38° 43.0 46.8 30.1 26.9 15.3 12.3 42.8 46.3 29.7 26.5 14.9 12.0 42.5 45.7 29.4 26.1 14.5 11.6 42.2 45.1 29.0 25.7 14.1 11.3 41.9...
Página 28
De la pared al ángulo de la moldura corona: 45° 37.8 50.8 26.7 30.2 13.7 14.1 37.5 50.2 26.4 29.8 13.3 13.7 37.3 49.6 26.1 29.4 13.0 13.3 37.1 49.1 25.8 28.9 12.6 12.9 36.8 48.5 25.5 28.5 12.3 12.6 36.6 48.0 25.2...
Tope para moldura de corona Accesorio opcional Los topes para moldura de corona permiten cortar más fácilmente una moldura de corona sin tener que inclinar el disco de la sierra. Instálelos en la base giratoria tal como se muestra en las ilustraciones. A un ángulo de inglete de 45°...
Corte de extrusión de aluminio AVISO: Una vez que el elemento auxiliar de madera esté colocado, no gire la base giratoria si la empuñadura está abajo. Si lo hace, el disco y/o el elemento auxiliar de madera podrían dañarse. El uso de elementos auxiliares de madera ayuda a realizar el corte de las piezas de trabajo libre de astillas.
Para realizar un corte de ranuras, haga lo siguiente: ADVERTENCIA: Asegúrese de utilizar un Ajuste el límite inferior del disco con el tornillo de material plano como plataforma. Un material que ajuste y el brazo de retención para restringir la profun- no sea plano podría moverse durante la operación didad de corte del disco.
Coloque la pieza de trabajo que va a cortar sobre la plataforma asegurada a la herramienta. Asegure la pieza de trabajo firmemente contra las guías superiores con una prensa antes de cortar. ADVERTENCIA: La clavija de retención para la elevación del carro debe usarse únicamente para fines de transporte y almacenamiento y no ►...
Ángulo de bisel Ajuste del ángulo de corte Ángulo de bisel de 0° Esta herramienta ya viene cuidadosamente ajustada y alineada de fábrica, pero una manipulación descuidada Empuje el carro hacia la guía lateral y bloquee el movi- podría afectar la alineación. Si su herramienta no está miento de deslizamiento usando la clavija de retención.
Página 34
útil. AVISO: Lleve la herramienta a reparar a un cen- tro de servicio autorizado de Makita en caso de haber alguna falla en la unidad láser. El rango móvil de la línea de láser se determina mediante los tornillos de ajuste de rango a ambos De no ser así, alinéelo con la posición de 45°...
Ajuste de la línea de láser del lado izquierdo del NOTA: El rango móvil de la línea de láser está disco ajustado de fábrica dentro de 1 mm (0,04″) desde la superficie lateral del disco. Limpieza del lente de luz láser Para el modelo LS1219L únicamente La luz láser es difícil de visualizar si el lente para la luz láser se llega a ensuciar.
Si el freno eléctrico no está funcionando correctamente, lleve la herra- mienta a reparación a un centro de servicio Makita. Luego del uso Luego de utilizar la herramienta, limpie los restos de astillas y polvo con un paño o similar.
Página 37
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885618A943...