Fr
Bloquer provisoirement le gabarit dans cette position avec
quelques points de soudure ou bien à l'aide de quelques
brides.
ATTENTION
Les deux logements (1) du gabarit doivent être
parfaitement ÉQUIDISTANTS par rapport aux bords du
caisson du véhicule.
DANGER
Le gabarit doit soutenir tout le poids du hayon durant
une phase de l'installation, il est donc nécessaire de le
bloquer sur la plateforme de chargement du véhicule
de façon sûre et fiable à l'aide de brides et de quelques
points de soudure.
Positionner le hayon, sans la plate-forme, sous le châssis
du véhicule.
Espacer les vérins de soulèvement en écartant les axes de
fixation (2) des articulations et les laisser libres à terre.
Lever les attaches de l'articulation (sans la plate-forme) afin de
les placer dans les logements du gabarit en faisant toujours
référence au schéma accompagnant la plate-forme.
54
En
Temporarily secure the template in position with tack-welds
or clamps.
ATTENTION
The two housings (1) of the template must be perfectly
EQUIDISTANT from the edges of the vehicle box.
DANGER
The template must sustain the entire weight of the
tail lift during one phase of installation, and for this
reason it is essential that it be firmly fixed to the loading
platform of the vehicle with clamps and tack welding.
Position the tail-lift, without platform, below the vehicle frame.
Detach the lifting the cylinders by removing the check bolts
(2) from the articulations and rest them on the ground.
Lift the joint connections (without platform) into the recesses
of the template; carry out this operation according to the
indications provided in the diagram enclosed with the
platform.
Es
Bloquear el patrón provisionalmente en la posición adecuada
con algunos puntos de soldadura o bien con mordazas.
ATENCIÓN
Los dos alojamientos (1) del gálibo deben resultar
perfectamente EQUIDISTANTES de los bordes de la
caja del vehículo.
PELIGRO
El gálibo debe sostener todo el peso de la compuerta
durante una fase de la instalación y, por lo tanto, es
necesario que esté bloqueado en el plano de carga
del vehículo de modo seguro y fiable por medio de
abrazaderas y de algunos puntos de soldadura.
Colocar la compuerta, sin plataforma, bajo el bastidor del
vehículo.
Separar los cilindros de elevación sacando los pernos de
fijación (2) de las articulaciones y dejarlos libres en el suelo.
Levantar las uniones de la articulación (sin la plataforma)
hasta llevarlas dentro de los alojamientos del gálibo, teniendo
siempre como referencia el esquema adjunto a la plataforma.