Aprovações
Locais de risco
Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C, D
Classe II, Div. 2, Grupos E, F, G
Classe III
– WS
CLI, ZN1, AEx e II T*
Ex e ll T*
(2)
BR-Ex e II
(Apenas JBM-100-A*)
E-100-A é certificada pelo IECEx para uso com:
BTV-CR/BTV-CT:
QTVR-CT:
XTV-CT:
KTV-CT:
VPL-CT:
(1)
Exceto VPL
*Para obter o código de temperaturas do sistema, consulte a documentação do
projeto ou do cabo de aquecimento
(2)
Exceto KTV-CT
Conteúdo do kit
Item
Qtde. Descrição
A
1
Conjunto do suporte
B
1
Isolante do núcleo
C
1
Tubo verde/amarelo
D
1
Lubrificante de cabo
E
1
Abraçadeira
F
1
Tampa
G
1
Caixa com régua de bornes
AVISO:
Este componente é um dispositivo elétrico que deve
ser instalado corretamente para assegurar operação
adequada e prevenir choque elétrico ou incêndio. Leia
estes avisos importantes e siga cuidadosamente todas
as instruções de instalação.
• Para minimizar o perigo de incêndio causado por
arco elétrico, caso o cabo aquecedor seja danificado
ou instalado incorretamente, e para cumprir com os
requisitos da Tyco Thermal Controls, das certificações
de agências regulamentadoras e dos códigos elétricos
nacionais, deverão ser usados equipamentos de prote-
ção de contra corrente de fuga à terra. Arcos voltaicos
não podem ser interrompidos por meio de disjuntores
convencionais.
(1)
IECEx BAS 06.0043X
IECEx BAS 06.0045X
IECEx BAS 06.0044X
IECEx BAS 06.0046X
IECEx BAS 06.0048X
• As aprovações e o desempenho de componentes são
baseados no uso exclusivo de peças especificadas
pela Tyco Thermal Controls. Não use peças de reposi-
ção alternativas ou fita isolante de vinil.
• O núcleo e as fibras do cabo aquecedor preto são con-
dutivos e podem entrar em curto. Devem ser isolados
adequadamente e ser mantidos secos.
• Fios condutores danificados podem superaquecer ou
entrar em curto. Não quebre os fios condutores ao
cortar a capa ou o núcleo.
• Mantenha os componentes e as extremidades do cabo
aquecedor secos antes e durante a instalação.
• Use somente materiais de isolamento resistentes ao
fogo, como fitas de fibra de vidro ou espuma anti-chama.
JBS-100-A, A6
Conexão de alimentação de entrada única com
caixa de ligação
Instruções de instalação
Descrição
A JBS-100-A e a JBS-100-A6 são kits de conexão de alimentação com classifi-
cação NEMA 4X. É projetada para uso com os cabos paralelos de aquecimento
industrial modelos BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CT e VPL-CT da
Raychem.
A JBS-100-A6 utiliza bornes maiores para acomodar fios de alimentação com
bitola até 6 AWG.
Este kit pode ser instalado em temperaturas de até –40°C (–40°F). Para facilitar
a instalação, armazene em temperatura acima da de congelamento até imediata-
mente antes da instalação.
Para obter assistência técnica, ligue para a Tyco Thermal Controls no número
+1 (800) 545-6258.
Ferramentas requeridas
• Cortadores de fio
• Alicate ajustável
• Estilete
• Chave de fendas chata de 1/4" ou menor
• Alicate de bico fino
• Chave de fendas grande
• Marcador
• Desencapador de fio (para VPL-CT)
Materiais adicionais requeridos
• Abraçadeira para tubo
• Fita adesiva de fibra de vidro GT-66 ou GS-54
Materiais opcionais
• Drenagem recomendada do conduíte: JB-DRAIN-PLUG-3/4IN P/N 278621-000
• Adaptador para tubos finos de 25 mm (1 pol.) ou menores:
Catálogo número JBS-SPA P/N E90515-000
A
B
C
D
CUIDADO:
Risco para a saúde: O contato prolongado ou repetido
com o vedante no isolamento do núcleo pode causar
irritação da pele. Lave bem as mãos. O superaquecimen-
to ou a queima do vedante produzirá gases que poderão
causar febre. Evite contaminação por cigarros ou tabaco.
Consulte a FISPQ (MSDS) VEN0033 para obter mais
informações.
Telefone de emergência 24 horas por dia da CHEMTREC:
+1 (800) 424-9300.
Informações de segurança e saúde em casos de não
emergência: +1 (800) 545-6258.
G
F
E