Descargar Imprimir esta página

Petzl OUISTITI C68 Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

(NL) NEDERLANDS
Compleetharnas voor kleine tailles, voor
rotsklimmen (type B, maximaal gewicht: 30 kg)
Controle, nazicht
Check vóór elk gebruik de toestand van de riemen en de aangenaaide
lussen ter hoogte van het inbindingspunt, de verstelbare gespen en
de veiligheidsnaden.
Controleer alle sneden, slijtageverschijnselen en beschadigingen ten
gevolge van het gebruik (let vooral op doorgesneden of gescheurde
vezels).
Check of de gespen nog goed functioneren.
Gebruiksvoorschriften
Dit product is ontworpen en gemaakt om te worden gebruikt met een
dynamisch touw UIAA. In het geval men enkel statische materialen
gebruikt (statisch touw, riem...) en er een valrisico bestaat, is het verplicht
een systeem van schok-absorptie te gebruiken om de valkracht te
verminderen.
Dit kinderharnas mag enkel gebruikt worden onder direct visueel toezicht
van een competent en beraden persoon.
Schema 1. Aanpassingen
Opgelet : verplicht aanpassen van de beenomtrek eerst, en pas daarna de
schouderriemen.
De gebruiker moet wat bewegingen en een ophangingstest uitvoeren met
zijn uitrusting om ze ker te zijn dat het materiaal voor zijn taille geschikt is en
voldoende comfort biedt voor het geplande gebruik.
Schema 2. Inbindingen
2A. Aangeraden inbinding.
2B. Het inbinden op het touw k
an gebeuren met 2 vergrendelbare
karabiners (top-rope, gletsjer...).
Schema 3. Technieken
3A. Beveiliging
3B. Afdaling in rappel
Algemene informatie
Opgelet: aangepaste training noodzakelijk vóór
gebruik
Lees aandachtig en bewaar de bijsluiters met de gebruiksaanwijzing
en toepassingsveld van de producten.
Enkel de niet-doorkruiste technieken zijn toegelaten. Elk ander
gebruik is uitgesloten: op levensgevaar. Enkele voorbeelden van
verkeerd gebruik en verboden toepassingen zijn eveneens afgebeeld
(schetsen die doorkruist zijn of met het pictogram "doodshoofd").
Er bestaan nog tal van andere verkeerde toepassingen ; het is
onmogelijk ze allemaal op te noemen of zelfs maar in te beelden.
Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan
contact op te nemen met PETZL.
Alle activiteiten op hoogte zijn gevaarlijk en kunnen zware of
dodelijke letsels met zich mee brengen. Het aanleren van de gepaste
technieken en veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw eigen
verantwoordelijkheid.
U neemt persoonlijk alle risico's en verantwoordelijkheid voor
eventuele schade, verwondingen of overlijden, ongeacht de manier
waarop dit zou kunnen optreden na verkeerdelijk gebruik van onze
producten. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid
op te nemen of om dit risico te lopen, gebruik dit materiaal dan niet.
Gebruik
Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden
personen of die onder direct visueel toezicht van een competent en
beraden persoon geplaatst zijn.
De Persoonlijke Beschermings Middelen (PBM) zijn enkel te
gebruiken in combinatie met systemen die energie absorberen
(bijvoorbeeld dynamische touwen, energie-absorbers enz...). Gelieve
na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van
uw uitrusting (zie specifieke bijsluiter).
Teneinde de levensduur van dit product te verlengen, is het
aangeraden er zorgzaam mee om te gaan bij het gebruik en het
transport. Vermijd schokken en het schuren tegen ruwe of scherpe
oppervlakken.
De gebruiker moet de nodige reddingsmogelijkheden voorzien in
geval hij moeilijkheden ondervindt bij het gebruik van dit product.
Levensduur / Afschrijven
Voor de Petzl producten in PVC en textiel, is de maximale levensduur
10 jaar vanaf de fabricagedatum. Zij is van onbepaalde duur voor
metalen producten.
OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product
af te schrijven na één enkele toepassing (type en intensiteit van
gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, scherpe rand,
extreme temperaturen, chemische producten, enz...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit PVC of textiel.
- het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- het resultaat van de controles van het product geen voldoening
geeft. - u ook maar de minste twijfel heeft over zijn betrouwbaarheid.
- u zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- het product in onbruik geraakt is (evolutie van de wetten, de
normen, de technieken of onverenigbaarheid met de andere delen
van de uitrusting, enz...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder
gebruik te vermijden.
Test de goede werking van het product
6
C68 OUISTITI
C685000K (020312)
Naast de controles vóór elk gebruik, laat u best een grondig nazicht
uitvoeren door een bevoegd inspecteur. De frequentie van dit nazicht
moet aangepast worden in functie van de wetten die van toepassing
zijn, het type en intensiteit van het gebruik. Petzl raadt u aan om dit
nazicht minstens om de 12 maanden uit te voeren.
Verwijder de markeer-etiketten niet om het product steeds te kunnen
traceren.
De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in een
productfiche: type van uitrusting, model, coördinaten van de
fabrikant, serienummer of individueel nummer, data van: fabricage,
aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten;
nota's: gebreken, opmerkingen; naam en handtekening van de
inspecteur.
Zie voorbeeld op www.petzl.fr/ppe of in de PBM CD-ROM van Petzl.
Berging, transport
Bewaar het product droog, goed beschermd voor UV-stralen,
chemische producten, in een zone met een gematigde
temperatuur, enz... Reinig en droog het product indien nodig.
Veranderingen, herstellingen
Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn verboden
(behalve vervangstukken).
3 jaar garantie
Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van:
normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte
berging, slecht onderhoud, nalatigheid of toepassingen waarvoor dit
product niet bestemd is.
Verantwoordelijkheid
PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse
of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die
voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van haar producten.
(FI) SUOMI
Pienikokoinen kokovaljas kiipeilyyn (tyyppi B,
maximi paino: 30 kg)
Tarkastettavat kohdat
Ennen jokaista käyttöä, tarkasta nauhojen kunto, köysilenkkien
ompeleet, the säätösoljet ja kantavat ompeleet. Tarkasta viillot,
kulumat ja käytön jäjet (katso katkenneita tai kuluneita ompeleita).
Tarkista että soljet toimivat moitteetta.
Käyttöohjeet
Valjas on sunniteltu ja valmistettu käytettäväksi dynaamisen UIAA
köyden kanssa. Käytettäessä vain staattisen köyden kanssa ( tai
slingien) ja jos putoamisvaara on olemassa, on välttämätöntä käyttää
iskunvaimenninta köydessä iskuvoiman pienentämiseksi.
Lasten valjasta saa käyttää vain pätevän aikuisen suoran
katsevalvonnan alaisena.
Piirros 1. Säädöt
Tärkeää - jalkalenkit pitää säätäät ensin ja vasta sitten voidaan säätää
hartiahihnat. Käyttäjän täytyy liikkua valjaissa ja kokeilla joustavuutta
voidakseen todeta että valjas on oikean kokoinen ja antaa riittävän
turvan ja mukavuuden tarkoitettuun käyttöön.
Piirros 2. Kiinnittyminen köyteen
2A. Suositeltu kiinnittymistapa
2B. Kahden karabiinin käyttö on suositeltavaa kiinnityspisteessä esim
yläköysikäytössä ja jäätikkökävelyssä.
Piirros 3. Tekniikka
3A. Varmistaminen.
3B. Laskeutuminen.
Yleisiä tietoja
Varoitus: erityiskoulutus ennen käyttöä on
välttämätön
Lue tämä tiedote huolellisesti ja säilytä kaikki ohjeet ja tiedot, joista
käy ilmi tuotteen/tuotteiden oikea käyttö sekä käyttötarkoitus.
Hyväksyttyjä käyttötapoja ovat ainoastaan ne kuvissa esitetyt tavat,
joiden yli ei ole vedetty ruksia. Mikään muunlainen käyttö ei ole
sallittu: hengenvaara. Tässä yhteydessä esitetään myös muutamia
esimerkkejä kielletyistä väärinkäyttötavoista. Ne on joko vedetty
rastilla yli tai varustettu pääkallo-sääriluu-merkillä. On monia
muitakin tapoja käyttää tuotteita väärin ja on mahdotonta luetella tai
edes kuvitella niitä kaikkia. Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma
tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja.
Toimiminen korkealla on vaarallista ja saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. On omalla vastuullasi hankkia
riittävä koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin ja -tekniikoihin.
Sinä kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista
vaurioista, loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua
tuotteidemme virheellisen käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta
siitä, millaista tuo virheellinen käyttö on. Jos et ole kykenevä tai
oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai kantamaan näitä seurauksia, älä
käytä näitä varusteita.
Käyttö
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt
tai henkilöt, jotka ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän
valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
Henkilökohtaiset suojavarusteet (henkilösuojaimet) on tarkoitettu
käytettäväksi ainoastaan yhdessä energiaa vaimentavien järjestelmien
kanssa (esim. joustavat köydet, nykäyksenvaimentimet jne.).
Varmista, että tämä tuote sopii yhteen varusteidesi muiden osien
kanssa. Ks. kunkin osan tuotekohtaiset ohjeet.
Pidä hyvää huolta tuotteesta sekä kuljetuksen että käytön aikana, niin
se pysyy mahdollisimman pitkään käyttökunnossa. Vältä kolhuja sekä
tuotteen hiertymistä naarmuttaviin pintoihin tai teräviin reunoihin.
On käyttäjän vastuulla ennakoida tätä tuotetta käytettäessä
mahdollisesti syntyvät tilanteet, joissa saatetaan vaikeuksia
kohdatessa tarvita pelastusta.
Käyttöikä / Koska varusteet poistetaan käytöstä
Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmäiskäyttöikä on jopa
10 vuotta valmistuspäivästä. Metallituotteiden osalta se on
määrittämätön.
VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen
käytöstä vain yhteen ainoaan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu
käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet,
terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit jne.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä.
- Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).
- Se ei läpäise tarkastusta. Sinulla on pienikin epäilys sen
luotettavuudesta.
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms.
muuttumisen vuoksi tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden
varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä
enää.
Tuotteen tarkastus
Käyttöä edeltävän tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on
suoritettava perusteellinen määräaikaistarkastus. Perusteellisen
tarkastusten tiheyttä valittaessa on noudatettava sovellettavaa
lainsäädäntöä ja otettava huomioon käyttötapa ja käytön raskaus.
Petzl suosittelee, että tarkastus suoritetaan vähintään kerran
12 kuukaudessa.
Älä irroita mitään merkintöjä ta etikettejä, jottei tuotteen jäljitettävyys
heikkene.
Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon merkitään
seuraavat tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot,
sarja- tai yksilönumero, valmistuspäivämäärä, ostopäivämäärä,
ensimmäisen käytön päivämäärä, seuraavan määräaikaistarkastuksen
päivämäärä, havaitut ongelmat, tarkastajien nimet ja allekirjoitukset.
Osoitteessa www.petzl.com/ppe ja Petzl PPE CD-ROM -levyllä on
tästä esimerkki.
Säilytys ja kuljetus
Säilytä tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-säteilylle,
kemikaaleille tai äärimmäisille lämpötiloille jne. Puhdista ja kuivaa
tuote tarvittaessa.
Muutokset, korjaukset
Muutokset ja korjaukset, jotka on suoritettu muualla kuin Petzlin
tiloissa on kielletty (ei koske varaosia).
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät
kuulu: normaali kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt
muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito, välinpitämättömyyden
tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole
suunniteltu.
Vastuu
PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista
seurauksista tai minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka
tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden
käytöstä.

Publicidad

loading