Descargar Imprimir esta página

Evenflo ExerSaucer Triple Fun Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para ExerSaucer Triple Fun:

Publicidad

Stage 2 Base Assembly • Assemblage du la base Stade 2 • Ensamblado de la base de la Etapa 2
J
F
C
C
C
K
L
F
5. Turn the base
upside down and make sure the locking
J
C
tabs
on each pedestal
are completely pushed through
F
to the underside of the base
and have locked over the
edge of the openings, as shown.
F
5. Retourner la base
et vérifier que les onglets de verrouillage
C
de chaque piédestal
sont insérés complètement à travers la
F
base
et sont verrouillés par-dessus la bordure de l'ouverture,
tel qu'illustré.
F
5. Invierta la base
y asegúrese de que las lengüetas de
J
C
fijación
en cada pedestal
pasen por completo a través
F
de la parte inferior de la base
hasta quedar firmemente
trabadas sobre el borde de las aberturas, como se muestra.
6. Check to ensure that the locking tabs are installed properly
C
by turning the pedestal
clockwise, then releasing.
The pedestal MUST spring back into place.
Repeat for all four pedestals.
6. Vérifier pour s'assurer que le piédestal est installé adéquatement,
C
faire tourner le piédestal
en sens horaire et relâcher.
Le piédestal DOIT se remettre en position.
Recommencer pour les quatre piédestaux.
C
6. Verifique que el pedestal
esté bien instalado, gire hacia la
derecha el pedestal y luego suéltelo. El pedestal DEBERÁ
regresar a su lugar por el movimiento del resorte.
Repita el procedimiento para los tres pedestales.
K
L
7. Attach lower leg back
to lower leg front
with five
screws. Tighten screws snugly, but do not overtighten.
Repeat for all four lower leg assemblies.
K
7. Attacher le dos du pied inférieur
à l'avant du pied inférieur
avec cinq vis. Bien serrer les vis. Ne pas les serrer trop fort.
Reprendre l'opération pour les quatre ensembles de pieds
inférieurs.
K
7. Fije la parte posterior de la pata inferior
a la parte
L
delantera de la pata inferior
mediante cinco tornillos.
Apriete bien los tornillos, pero no los apriete demasiado.
Repita el procedimiento para los ensambles de las cuatro
patas inferiores.
4
Stage 2 Base Assembly • Assemblage du la base Stade 2 • Ensamblado de la base de la Etapa 2
M
J
C
Stage 2 Tray Assembly • Assemblage de la tablette Stade 2 • Ensamblado de la charola de la Etapa 2
D
C
B
A
L
T T I I P P • • C C O O N N S S E E I I L L • • C C O O N N S S E E J J O O
1
4
Install and tighten screws on the
pylon ring
D
sequence.
Installer les vis en les serrant sur
l'anneau de fixation
l'ordre illustré ci-contre.
Instale y apriete los tornillos en
el anillo de soporte
3
2
la secuencia que se indica a
continuación.
8. Press lower leg assembly
until it snaps into place, as shown.
M
Swing lower leg assembly
position. Repeat for all four leg assemblies.
You are now finished assembling the base. Set it aside so
you can assemble the tray.
8. Positionner le pied inférieur
C
piédestal
en exerçant une pression ferme jusqu'en
enclenchement en place, tel qu'illustré.
C
M
Déplier le pied inférieur
position droite. Recommencer pour les quatre pieds.
Le montage de la base est maintenant terminé. La mettre de
côté pour monter la tablette.
8. Presione firmemente el ensamble
sobre la parte superior del pedestal
su lugar, como se muestra.
M
Gire el ensamble inferior de la pata
que quede fija en la posición vertical. Repita el proced-
imiento con las cuatro patas.
Esto da por terminado el ensamble de la base. Colóquela a
un lado para que pueda ensamblar la charola.
A
1. Locate two tray halves
C
crown
, and pylon ring
E
Secure with four screws
Note: Hold the upper leg crown
securely while installing screws. Tension from the spring will
try to push the upper leg crown and pylon ring upward.
Repeat for other upper leg crown on this tray and for both
upper leg crowns on the other tray half.
1. Repérer les deux moitiés de la tablette
la couronne du pied supérieur
l'une des moitiés de la tablette. Fixer à l'aide de quatre vis
Remarque : Maintenir fermement la couronne du pied
C
supérieur
et l'anneau de fixation
des vis. La pression du ressort tendra à repousser vers le haut
la couronne du pied supérieur et l'anneau de fixation.
Recommencer pour les autres couronnes des pieds supérieurs
de cette tablette et les couronnes des pieds supérieurs de
l'autre moitié.
1. Localice las dos mitades de la charola
B
resorte
, la corona superior de la pata
en una de las mitades de la charola. Asegúrelo con cuatro
E
tornillos
.
D
in the following
Nota: Sostenga la corona de la pata superior
D
de soporte
firmemente mientras instala los tornillos.
La tensión del resorte tratará de empujar la corona de la
D
dans
pata superior y el anillo de soporte hacia arriba.
Repita el procedimiento con la otra corona de la pata supe-
rior en esta charola y para ambas coronas de la pata superi-
D
siguiendo
or en la otra mitad de la charola.
5
M
C
firmly onto top of pedestal
M
up until it locks in the upright
M
sur la partie supérieure du
jusqu'à ce qu'il s'enclenche en
M
de la pata inferior
C
hasta que encaje en
M
hacia arriba hasta
B
. Install spring
, upper leg
D
onto one of the tray halves.
E
.
C
D
and pylon ring
A
B
. Installer le ressort
,
C
D
et l'anneau de fixation
sur
E
.
D
pendant l'installation
A
. Instale el
C
D
, y el anillo
C
y el anillo

Publicidad

loading