24
/ Getriebegehäuse
ギヤボックス
Gearbox / Carter de différentiel / Caja de transmisión
3 x 8mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
2
25
/ Motor
モーター
Motor / Moteur / Motor
10mm
100
14
3x8mm
67
3 x 10mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP
4
平らな所にセットビスをしめこむ。
Firmly tighten the set screws to the flat.
Ziehen Sie die Gewindestifte gut fest. Achten Sie darauf, das die
Gewindestifte auf den abgeflachten Teil der Welle fassen.
Visser fermement les vis jusqu'au méplat.
Apriete los prisioneros firmemente en las partes planas del eje.
3x3mm
66
3x10mm
3x8mm
紙1枚分のすき間をつくって固定する。
Tighten the screws with one sheet of
paper inserted between both gears.
Legen Sie vor dem Festziehen der
Schrauben ein Stück Papier
zwi-schen beide Zahnräder.
Serrez les vis en insérant une feuille de
papier entre les dents des pignons.
Apriete los tornillos colo cando un trozo
de papel entre la corona y el pinon.
3x10mm
六角レンチ (1.5mm)
Hex Wrench (1.5mm)
Sechskantschlüssel (1.5mm)
Clé Hexagonale (1.5mm)
Llave Allen (1.5mm)
66
3x8mm
3x10mm
67
3x8mm
3x10mm
3 x 3mm
セットビス
Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 3x3mm
Prisionero 3x3mm
1
3 x 8mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP
1