Descargar Imprimir esta página

Fronius Symo 3.0-3-S Instrucciones De Instalación página 11

Ocultar thumbs Ver también para Symo 3.0-3-S:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Sicurezza IT
AVVISτΞ Il cattivo uso dell'apparecchio e l'errata esecuzione dei lavori possono causare gravi lesioni
personali e danni materialiέ δa messa in funzione dell'inverter deve essere eseguita esclusivamente da
personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecnicheέ Prima della messa in funzione e deά
ll'esecuzione dei lavori di manutenzione, leggere le norme di sicurezzaέ
AVVISτΞ Una scossa elettrica può risultare mortaleέ Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tenά
sione ωω dei moduli solari esposti alla luceέ
ά
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato ωχ e ωω dell'inverterέ
ά
Il collegamento fisso alla rete elettrica pubblica deve essere realizzato esclusivamente da un instalά
latore elettrico autorizzatoέ
AVVISτΞ Una scossa elettrica può risultare mortaleέ Pericolo derivante dalla tensione di rete e dalla tenά
sione ωω dei moduli solariέ
ά
δ'interruttore ωω principale serve esclusivamente per togliere corrente alla fonte d'energiaέ Se l'inά
terruttore ωω principale è disinserito, la scatola dei collegamenti continua a essere sotto tensioneέ
ά
Tutte le operazioni di manutenzione e assistenza devono essere eseguite soltanto quando fonte
d'energia e scatola dei collegamenti sono scollegate l'una dall'altraέ
ά
δa scatola della fonte d'energia deve essere staccata dalla scatola dei collegamenti solo in assenza
di tensioneέ
ά
δe operazioni di manutenzione e assistenza all'interno della fonte d'energia dell'inverter devono esά
sere eseguite solo da personale qualificato dell'assistenza όroniusέ
AVVISτΞ Una scossa elettrica può risultare mortaleέ Pericolo derivante dalla tensione residua dei conά
densatoriέ χttendere il tempo di scaricamento dei condensatori (η minuti)έ
AVVISτΞ Il collegamento insufficiente con il conduttore di terra può causare gravi lesioni personali e
danni materialiέ δe viti del corpo esterno rappresentano un collegamento adeguato con il conduttore di
terra per la messa a terra del corpo esterno e non devono in alcun caso essere sostituite da altre viti
senza collegamento affidabile!
PRUDEσZAΞ Pericolo di danneggiamento dell'inverter causato dalla presenza di impurità o acqua sui
morsetti e sui contatti della scatola dei collegamentiέ
ά
ϊurante l'esecuzione dei fori prestare attenzione a non sporcare o bagnare i morsetti e i contatti sulά
la scatola dei collegamentiέ
ά
Il supporto da parete senza fonte d'energia non è conforme alla classe di protezione dell'intero inά
verter, per questo non deve essere montato senza fonte d'energiaέ
ϊurante il montaggio proteggere il supporto da parete da impurità e umiditàέ
PRUDEσZAΞ εorsetti non correttamente serrati possono causare danni all'inverterέ εorsetti non corretά
tamente serrati possono causare danni termici all'inverter e di conseguenza provocare incendiέ ϊurante
il collegamento dei cavi ωχ e ωω, prestare attenzione affinché tutti i morsetti siano ben serrati applicando
la coppia prescrittaέ
PRUDEσZAΞ Un sovraccarico può provocare danni all'inverterέ
ά
χ ciascun morsetto ωω collegare al massimo γβ χέ
ά
ωollegare i cavi ωω+ e ωωά rispettando la polarità corretta ai morsetti ωω+ e ωωά dell'inverterέ
ά
δa tensione ωω di entrata deve essere maxέ 1ίίί V ωωέ
AVVERTEσZAΞ δa classe di protezione IP θη è valida solo se l'inverter è agganciato al supporto da
parete e avvitato bene a essoέ
δa classe di protezione del supporto da parete senza inverter è IP βί!
AVVERTEσZAΞ I moduli solari collegati all'inverter devono rispondere ai requisiti della norma IEω
θ1ιγί ωlasse χέ
AVVERTEσZAΞ I moduli fotovoltaici esposti alla luce erogano corrente all'inverterέ
11

Publicidad

loading