cable cross-section
leitungsquer-
schnitt
section de câbles
ledningstværsnit
Bedradingsdwars-
doorsnede
sezione del cavo
sección transversal
de los cables
průřez kabelem
przekrój poprzec-
zny przewodu
3 x 1.5 mm²
3 x 2.5 mm²
3 x 4 mm²
3 x 6 mm²
*) One cable per CSP (from control system KFX to smoke ventilation window CSP).
Eine Leitung pro CSP (von der Steuerzentrale KFX bis zum RWA-Fenster CSP).
Un cable par CSP (du système de commande KFX jusqu'à la fenêtre exutoire de fumées CSP).
Én ledning pr. CSP (fra styresystem KFX til brandventilationsvindue CSP).
Eén kabel per CSP (van bedieningssysteem KFX naar rookventilatiekoepel CSP).
Un cavo per CSP (dal sistema di controllo KFX alla finestra per evacuazione fumi CSP).
Un cable por CSP (desde el sistema de control KFX a la ventana de evacuación de humos CSP).
Jeden kabel na jedno okno CSP (od řídícího systému KFX k oknu s předinstalovanou mo-
torickou jednotkou pro systém odvodu tepla a kouře CSP).
Jeden przewód do jednego okna CSP (z centrali sterującej KFX do okna oddymiającego CSP).
20 VELUX
CSP
X
X
Maximum cable length*)
Maximale länge der
leitung*)
longueur maximale de
câble*)
Maks. ledningslængde*)
Max. draadlengte*)
Max. lunghezza del
cavo*)
longitud de cable
máxima*)
Maximální délka
kabelu*)
Maksymalna długość
przewodu*)
6.7 m
11.2 m
17.9 m
26.9 m
140 cm
csp
number of smoke ventila-
tion windows csp
Anzahl Rauch- und Wär-
meabzugsfenster csp
nombre de fenêtres exu-
toires de fumées csp
Antal brandventilations-
vinduer csp
Aantal rookventilatiekoe-
pels csp
numero di finestre per
evacuazione fumi csp
número de ventanas de
evacuación de humos csp
počet oken s předinstalo-
vanou motorickou jednot-
kou pro systém odvodu
tepla a kouře csp
liczba okien oddymiają-
cych csp
1
1
1
1