33
34 - 41
42- 46
48- 53
ON
1
2
54- 55
CSP GGL/GGU ----40
Motor 1
Motor 2
1 2 3
1 2 3
1
2 3
1
2 3
Installation of control
system
Montage der Steuer-
zentrale
Installation du système
de commande
Montering af styre-
system
Installatie van het
bedieningssysteem
Supplementary products
KFK 100/101/102/103/104
and KFA 100
Zusätzliche Produkte
KFK 100/101/102/103/104
und KFA 100
Produits complémentaires
KFK 100/101/102/103/104
et KFA 100
Tilkøbsprodukter
KFK 100/101/102/103/104
og KFA 100
Supplementaire producten
KFK 100/101/102/103/104
en KFA 100
Connection of power
supply
Anschluss der Strom-
versorgung
Connexion de
l'alimentation
Tilslutning af strøm-
forsyning
Aansluiten van stroom-
voorziening
Setting and operation
Einstellung und Bedie-
nung
Réglage et fonctionne-
ment
Indstilling og betjening
Instellen en bediening
Connection of terminal
module / motors
M
Anschluss von Endmodul /
Motoren
Raccordement de module
terminal / moteurs
Tilslutning af endemodul /
motorer
Aansluiten van de eind-
1
2 3
module / motoren
Installazione del sistema
di controllo
Instalación del sistema
de control
Instalace řídicího
systému
Instalacja centrali
sterującej
Prodotti aggiuntivi
KFK 100/101/102/103/104
e KFA 100
Productos complemen-
tarios
KFK 100/101/102/103/104
y KFA 100
Doplňkové produkty
KFK 100/101/102/103/104
a KFA 100
Wyposażenie dodatkowe
KFK 100/101/102/103/104
i KFA 100
Collegamenti: alimenta-
zione e batteria tampone
Conexión del suministro
de corriente
Zapojení přívodu el.
energie
Podłączenie zasilania
Predisposizione e
regolazione
Ajustes y funciona-
miento
Nastavení a ovládání
Ustawienie i działanie
Connessione del modulo
terminale / dei motori
Conexión del módulo
terminal / de motores
Zapojení svorkového
modulu / motorů
Podłączenie końcówski
modułu / silników
VELUX 3