Bruits Cardiaques, Respiratoires Et Gastriques; Ventilation Spontanée Et Fermetures Des Voies Respiratoires; Après Utilisation; Membrane Crico-Thyroïdienne / Peau Du Cou - Laerdal ALS Simulator Instrucciones De Utilizacion

Ocultar thumbs Ver también para ALS Simulator:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Recommandations de Laerdal
N'introduisez pas d'aiguille dans le bras de tension artérielle.

Bruits cardiaques, respiratoires et gastriques

L'ALS simulateur émet des bruits cardiaques, respiratoires et gastriques, à la fois
normaux et anormaux . Le formateur peut régler le volume .
Vérifiez que l'ALS Simulateur est relié à la Link Box par le câble situé dans la
partie inférieure gauche du mannequin .
Reportez-vous au mode d'emploi de SimPad pour connaître toutes
les fonctions des sons cardiaques, respiratoires et gastriques, et
pour obtenir plus de renseignements sur leur fonctionnement.
Ventilation spontanée et fermetures des voies respiratoires
L'ALS Simulateur comprend l'option de respiration spontanée (poitrine qui se
soulève et qui se baisse) Avec une fréquence respiratoire variable. La respiration
est créée au moyen d'un réservoir d'air situé dans la cuisse droite et qui est
pressurisé à l'aide d'une pompe à air normale (voir le chapitre "Remplissage
du réservoir d'air de la cuisse" dans la partie "Initiation" du présent
document pour plus de renseignements . )
Les poumons gauche ou droit peuvent être fermés séparément ou en
même temps afin de créer une obstruction partiale ou complète des voies
respiratoires .
Reportez-vous au mode d'emploi de SimPad pour connaître toutes
les fonctions de respiration et de blocage des voies respiratoires, et
pour obtenir plus de renseignements sur leur fonctionnement.
Après utilisation :
Membrane crico-thyroïdienne / peau du cou :
1 . Enlevez la peau du cou en détachant la bande Velcro
2. Retirez la bande de membrane crico-thyroïdienne de l'ouverture cricoïde
lorsqu'elle est usée.
3 . Coupez une bande de membrane crico-thyroïdienne de cinq (5) cm .
4. Apposez la bande sur les bords de l'ouverture cricoïde et couvrez celle-ci
avec la bande afin de créer la membrane.
5 . Posez une des peaux du cou sur le tracé moulé autour du cou du mannequin .
(Figure 3) REMARQUE : si la peau utilisée est toujours en bon état, faites-
la simplement glisser dans n'importe quelle direction pour la mettre sur
une nouvelle zone . Si celle-ci semble usée, jetez-la et remplacez-la par une
nouvelle .
6. Fixez la peau du cou à l'aide de bandes Velcro
Recommandations de Laerdal
La peau du cou permet de pratiquer des techniques chirurgicales ou
par aiguille sur plusieurs endroits du cou. Lorsqu'une nouvelle zone est
nécessaire, faits glisser la peau dans n'importe quelle direction. Si vous
constatez qu'elle est usée, jetez-la et remplacez-la par une nouvelle peau.
Cathétérisme intraveineux
Au terme de la formation IV :
1 . Fermez toutes les brides sur les tubes IV et détachez le tube de la poche
du tube du bras. Remplissez d'eau une seringue de 100cc. Rincez le bras de
perfusion à l'aide de la seringue.
Remarque : Assurez-vous d'être au-dessus d'une cuvette lors du rinçage dû à
l'éventuelle fuite de liquide.
Laerdal
.
®
Schéma nº 3
.
®
2. Servez-vous de la seringue vide pour pousser l'air à travers le système
veineux et retirer l'excédent d'eau.

Injections intramusculaires

Au terme de la formation sur l'injection intramusculaire :
1. Retirez l'éponge de l'intérieur des coussinets pour injection.
REMARQUE : Ne mettez pas de coussinets en mousse humides
dans la peau. Ceci risquerait de la rétrécir.
2. Rincez l'éponge à l'eau et laissez-la sécher pendant la nuit.
3. Introduisez à nouveau l'éponge dans les coussinets pour injection.
REMARQUE : Appliquer un peu de poudre sur l'éponge permet une
introduction plus facile .
4. Replacez le coussinet à l'intérieur du mannequin.
Sondage urinaire (si vous avez acheté le kit d'amélioration pour
organes génitaux)
Au terme du sondage urinaire :
1. Retirez l'ensemble des parties génitales.
2. Videz le réservoir au-dessus d'une cuvette.
3 . Rincez abondamment et laissez sécher toute la nuit .

Pneumothorax :

(A) Sites bilatéraux médioclaviculaires :
1. Détachez la peau de la poitrine du torse à l'aide des attaches situées au niveau
de l'épaule et du dos puis retirez-la.
2 . Retirez la plaque poitrine du torse .
3 . Débranchez le tuyau de la poche du raccord en Y situé sur la partie inférieure
de la plaque poitrine. (Photo nº 11)
Photo nº 11
4. Pincez puis retirez la poche à travers l'ouverture qui se trouve entre le
deuxième et le troisième espace intercostal sur la partie supérieure de la
plaque poitrine. (Photo nº 12)
Photo nº 12
5. Coupez les tubes de la poche de manière à ce que leur longueur soit la
même que celle des tubes d'origine pour ce type de mannequin.
6 . Introduisez la nouvelle poche du pneumothorax dans la partie supérieure de
la plaque poitrine à travers l'ouverture des deuxièmes et troisièmes espaces
intercostaux, le tube dépassant à l'arrière de la plaque poitrine. REMARQUE :
Le bord étroit de la poche doit être introduit le plus près possible du
sternum. (Photo nº 13)
Photo nº 13
7 . Rebranchez le tuyau au raccord en Y .
8 . Repositionnez correctement la plaque poitrine sur le torse .
9. Remettez la peau de la poitrine sur le torse en vous assurant de bien fixer
celle-ci au niveau des épaules et du dos .
10. Rebouchez les perforations à l'extérieur de la peau de la poitrine à l'aide du
kit de remplacement correspondant .
6
ALS Simulator

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido