Gaggenau BSP 220/221 Instrucciones De Uso
Gaggenau BSP 220/221 Instrucciones De Uso

Gaggenau BSP 220/221 Instrucciones De Uso

Horno de cocción al vapor
Ocultar thumbs Ver también para BSP 220/221:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau Instrucciones de uso
BSP 220/221
Horno de cocción al vapor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BSP 220/221

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso BSP 220/221 Horno de cocción al vapor...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Introducción del accesorio Encontrará más información sobre productos, Conectar accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Después de cada uso www.gaggenau.com y también en la tienda online: Desconexión de seguridad www.gaggenau-eshop.com Funciones del reloj temporizador Abrir el menú Temporizador Reloj avisador Cronómetro...
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad Importantes

    ã=Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes el compartimento de cocción. No abrir la instrucciones. Solo así se puede manejar el puerta en caso de que salga humo del aparato de forma correcta y segura. Conservar aparato. Desconectar y desenchufar el aparato las instrucciones de uso y montaje para de la red o desconectar el fusible de la caja de utilizarlas más adelante o para posibles futuros...
  • Página 4: Causas De Daños

    en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de – Los recipientes deben ser resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados Asistencia Técnica. para el funcionamiento combinado de aire ¡Peligro de descarga eléctrica! El aislamiento del cable de un aparato ▯...
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Extraiga el producto del embalaje y elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Evacuación ecológica Este aparato se ha construido conforme a la directiva europea 2012/19/CE acerca de aparato eléctricos y electrónicos usados (WEEE – waste electrical and electronic equipment).
  • Página 6: Familiarizarse Con El Aparato

    Familiarizarse con el aparato Aquí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se explica el panel de mando y sus elementos individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el compartimento de cocción y los accesorios. Horno combinado de vapor Ranuras de ventilación Junta de la puerta Depósito de agua Bandeja del evaporador...
  • Página 7: Pantalla Y Elementos De Mando

    Pantalla y elementos de mando Solicitar información adicional “ Calentamiento con display de estado Estas instrucciones son válidas para distintas versiones del aparato. Pueden existir pequeñas Modificar ajustes variaciones según el tipo de aparato. Protección para niños El manejo es idéntico para todas las versiones del Abrir el menú...
  • Página 8: Ventilador De Refrigeración

    ocasiones se muestra también automáticamente Ventilador de refrigeración información sobre la seguridad y el estado de funcionamiento. Estos avisos desaparecen Su aparato tiene un ventilador de refrigeración. El automáticamente tras unos segundos o debe ventilador de refrigeración se conecta durante el confirmarse su lectura con ™.
  • Página 9: Accesorios Especiales

    Posición Función / modo de calor Temperatura Aplicación t Ajustes básicos En los ajustes básicos puede usted adaptar de forma individual su aparato. ¢ Programa limpieza El programa de limpieza disuelve la suciedad con vapor. k Programa descalcifica- Con el programa de descalcificación se disuelve ción la cal de la cavidad interior.
  • Página 10: Antes Del Primer Uso

    Tras conectarlo a la toma de corriente aparece a continuación durante aprox. 30 segundos el logo GAGGENAU, después aparece automáticamente  el menú "Primeros ajustes". ‒...
  • Página 11: Programar La Fecha

    Programar la fecha Finalizar la primera puesta en marcha El display muestra la fecha preconfigurada. La configuración del día ya está activa. En el display se muestra "Primera puesta en marcha finalizada". Programar el día deseado con el mando giratorio. Confirmar con ™.
  • Página 12: Limpiar Los Accesorios

    ‒ Hay diferentes indicaciones para el modo de espera. La configuración de fábrica muestra el logotipo de GAGGENAU y la hora. Si desea Nota: No interrumpa la calibración. No gire el cambiar esta indicación, consulte el capítulo selector de funciones. No abra la puerta del aparato.
  • Página 13: Manejar El Aparato

    Cavidad interior Manejar el aparato La cámara de cocción tiene cuatro niveles de inserción. Estos niveles se cuentan de abajo a arriba. Llenar depósito de agua Nota: Puede aprovechar hasta tres niveles de inserción simultáneamente (nivel 2,3 y 4). Al abrir la puerta del aparato, puede ver el depósito de agua a un lado.
  • Página 14: Conectar

    Al meter el recipiente no perforado fíjese en que la Secar la cavidad interior muesca (a) apunte hacia el lado. ã ¡Peligro de escaldadura! El agua de la bandeja del evaporador puede estar muy caliente. Antes de vaciarla, déjela enfriar. Elimine la suciedad de la cavidad interior inmediatamente después de que se haya enfriado el aparato.
  • Página 15: Funciones Del Reloj Temporizador

    El menú Temporizador se cierra y transcurre el Funciones del reloj temporizador tiempo. En el indicador se muestra el símbolo Š y el transcurso del tiempo. En el menú del temporizador se ajusta: Š Reloj avisador  p Cronómetro 6 Tiempo de cocción (no en modo hibernación) 5 Fin del tiempo de cocción (no en modo hibernación) Abrir el menú...
  • Página 16: Tiempo De Cocción

    El menú Temporizador se cierra y transcurre el Ajuste con el selector giratorio el tiempo de tiempo. En el display se muestra el símbolo p y el cocción elegido. transcurso del tiempo.  7LHPSR GH FRFFLyQ Inicie con I El aparato arranca. Se cierra el menú del Detener el cronómetro y ponerlo de nuevo en temporizador.
  • Página 17: Fin Del Tiempo De Cocción

    Nota: Puede usted modificar el modo de calor y la Nota: Si parpadea el símbolo6: No ha ajustado temperatura también mientras transcurre el tiempo de ningún tiempo de cocción. Ajuste siempre primero un cocción. tiempo de cocción. Transcurrido el tiempo de cocción, el aparato se apaga.
  • Página 18: Cronómetro Larga Duración

    Transcurrido el tiempo el aparato no sigue Cronómetro larga duración calentando. La pantalla está vacía. Gire el selector de función a 0. Con esta función el aparato mantiene una temperatura Apagado: entre 50 y 230°C con el tipo de calentamiento de Para cancelar el proceso, gire el selector de función a "aire caliente".
  • Página 19: Seguro Para Niños

    Seguro para niños El aparato incorpora un seguro para niños, para evitar que estos lo usen accidentalmente. Notas ‒ El seguro para niños debe programarse como "disponible" en los ajustes básicos (véase el Ajustes básicos capítulo ‒ Si se produce una interrupción de corriente con el seguro para niños activado, es posible que al recuperar la corriente el seguro para niños esté...
  • Página 20: Ajustes Básicos

    Encendido: Varios displays programables, pulsar "Encendido" con ™ y seleccionar el - Hora + fecha display deseado con el mando giratorio. - Hora + fecha + logo GAGGENAU Se muestra la selección. Reducida Indicación de la panta- Reducida* / Estándar En el ajuste se mostrará...
  • Página 21 Cambio de la hora Manual* / automático Cambio automático del horario de verano / invierno. En modo automático: ajuste de mes, día, semana de cuándo tiene que cam- biar la hora. Programable tanto para horario de invierno como de verano. Formato de fecha D.M.Y* Ajustar el formato de la fecha...
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Área Producto de limpieza Aluminio Limpie con un limpiacristales suave. Pase sobre las superficies un paño lim- El aparato mantendrá durante mucho tiempo su piacristales o de microfibra que no suelte pelusa, en horizontal y sin ejer- aspecto reluciente siempre y cuando se lleven a cabo cer presión.
  • Página 23: Programa De Limpieza

    Área Producto de limpieza Termosonda Limpie con un paño húmedo. No use el lavavajillas.  Recipiente, parrilla Lavavajillas o agua caliente con un poco de jabón. Deje ablandar los res- tos quemados y límpielos con un cepi- llo. 3URFHVR OLPSLH]D Rejillas inserta- Lavavajillas o agua caliente con un Sacar...
  • Página 24: Sacar Las Rejillas Insertables

    línea). Otros productos descalcificadores podrían Pasado 1 minuto suena una señal. Ha finalizado el provocarle daños al aparato. programa de descalcificación. Vacíe la bandeja del evaporador con la esponja. Vacíe ¡Atención! Daños superficiales: Si el descalcificador el depósito de agua y déjelo secar con la tapa abierta. entra en contacto con la junta de la puerta, el frontal u Seque la cavidad interior con un paño suave y termine otras superficies delicadas, elimínelo inmediatamente...
  • Página 25: Anomalías - Como Reaccionar

    ¿Anomalías - como reaccionar? ã Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas ¡Peligro de descarga eléctrica! que se presenten. Antes de llamar el servicio al Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las cliente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones. reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está...
  • Página 26: Corte En El Suministro Eléctrico

    Solo el Servicio de atención al cliente de mal funcionamiento sea debido a un manejo Gaggenau puede cambiar la lámpara. incorrecto del aparato. ¡Atención! No retire la cubierta de la lámpara. Se Las señas de las delegaciones internacionales figuran...
  • Página 27: Tablas Y Consejos

    Tablas y consejos Notas ‒ Si solo utiliza un recipiente, colóquelo en el segundo nivel contando desde abajo. ‒ Los tiempos de cocción indicados únicamente son de referencia. El tiempo de cocción real ‒ Si utiliza el elemento para cocinar perforado o la depende de la calidad y la temperatura de la parrilla sin más utensilios, deslice siempre el materia prima, así...
  • Página 28: Verdura - Cocción Al Vapor Suave

    Alimento Recipiente Tempera- Hume- Tiempo Observaciones tura en °C dad en % de coc- ción en min Terrina de verdura perforado/ 50 - 60 en molde de terrina parrilla Zanahorias, en rodajas perforado 10 - 15 Patatas, peladas y partidas perforado 20 - 35 en cuartos...
  • Página 29: Pescado - Cocción Al Vapor Suave

    ▯ ▯ Introduzca el elemento para cocinar no perforado Filetes con piel: coloque el pescado con la piel en el primer nivel contando desde abajo para así arriba; de esta manera se conservará mejor la evitar que se ensucie mucho la cavidad interior estructura y el aromo.
  • Página 30: Carne/Aves: Cocción A Baja Temperatura - Al Vapor

    Alimento Recipiente Tempera- Modo de Tiempo Observaciones tura en °C calor de coc- ción en min › Rollitos de lenguado relle- perforado 80 - 90 12 - 15 nos (150 g c/u) › Rodaballo (300 g c/u) perforado 80 - 90 12 - 15 ›...
  • Página 31: Calentar Carne/Embutido

    Calentar carne/embutido Alimento Recipiente Tempera- Hume- Tiempo Observaciones tura en °C dad en % de coc- ción en min Cerdo ahumado, pasado, en no perforado 15 - 20 lonchas Salchicha, hervida no perforado 85 - 90 10 - 20 (p. ej. salchicha blanca, lyo- ner) Ave –...
  • Página 32: Postres

    Postres Alimento Recipiente Tempera- Hume- Tiempo Observaciones tura en °C dad en % de coc- ción en min Crema catalana (130 g c/u) perforado 90 - 95 35 - 40 en moldes individuales de suflé, tapar con lámina transparente resistente al calor Dampfnudel/Germknödel no perforado...
  • Página 33: Fermentar (Dejar Salir)

    Fermentar (dejar salir) ▯ ▯ El horno de cocción a vapor proporciona una No es necesario tapar el bol con un paño atmósfera ideal para dejar fermentar la masa y húmedo. La fermentación demora la mitad que masas base o porciones de masa sin que se por el método tradicional.
  • Página 34: Espesar

    Espesar ▯ ▯ En el horno de cocción a vapor, puede usted Revise y limpie cuidadosamente los frascos, confitar fruta y verdura fácilmente. arandelas, cierres y resortes. ▯ ▯ Confite los alimentos tan pronto como sea Antes de preparar la confitura, desinfecte los posible después de la compra o la cosecha.
  • Página 35: Preparación De Yogur

    Preparación de yogur ▯ ▯ En el horno de cocción a vapor se puede preparar Vierta el yogur en vasos enjuagados. yogur. ▯ Puede desinfectar los vasos enjuagados en su ▯ Caliente leche pasteurizada a 90 °C en la placa horno combinado de vapor a 100 °C y 100 % de de cocción para evitar la destrucción de los humedad durante 20-25 min antes de llenarlos de...
  • Página 36 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Tabla de contenido