Página 1
Gaggenau Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones VK 230 714 In-Counter Steamer Cuiseur vapeur Aparato de cocción al vapor...
Página 2
Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones...
Steaming Cooking Additional information on products, accessories, Poaching replacement parts and services can be found at Blanching and in the online shop www.gaggenau.com Refreshing (warming up) www.gaggenau.com/zz/store Keeping warm Extracting juice (soft fruits) Preserving Preparing yoghourt Dough proving (leaving to rise)
Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS In the event that personal clothing or hair catches fire, I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E TH E S E I N S TR U C TI O N S drop and roll immediately to extinguish flames.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS they have had sufficient time to cool. Among these areas WARNING are the cooktop and areas facing the cooktop. NEVER cover any slots, holes or passages in the oven Do not heat or warm unopened food containers. Build- bottom or cover an entire rack with materials such as up of pressure may cause the container to burst and aluminum foil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS the appliance is in use. They should never be allowed to Proper Installation and Maintenance play in its vicinity, whether or not the appliance is in use. Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings: WARNING This product can expose you to chemicals including vinyl chloride, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Causes of damage Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of the packaging in CAUTION an environmentally friendly manner. Overheating switches the device off Do not switch the appliance on empty. Fill the Saving energy cooking basin at least up to the minimum marking and maximum up to the slosh guard with cold water or cooking liquid.
Accessories Operating principle As standard, your device comes with the following You can use the steamer to steam, boil, poach and accessories: blanch. Steaming is cooking in hot water vapor. The temperature Cooking insert, perforated range is around 210°F The water vapor transfers the Cooking insert, unperforated heat.
Inserting hand grip Operation WARNING Risk of burns Before first use The cooking insert becomes very hot. Only remove the cooking insert with the provided hand Bear in mind the following instructions before grip. The hand grip must engage securely on the steaming for the first time: cooking insert.
Safety shut-off Closing the drain valve Turn the temperature control knob to the right to the For your protection, the appliance has a safety shut-off 0 position. feature. Every heating operation is switched off after 4 ¤ A signal sounds. flashes in the display after a hours if the appliance is not operated during this time.
Tables and tips Notes ‒ Use the residue strainer when adding spices, herbs or vegetables to the water. This will ensure that the ‒ Always preheat the appliance. drain does not become blocked. Remove residues ‒ Always fit the glass cover. Steam and energy losses from the basin after steaming.
Blanching ▯ Blanching in steam (vegetables): Place the vegetables or meat in water and allow them to boil. ▯ Fill the appliance with 1 quart (1 liter) of water and preheat it to the steam cooking setting. ▯ Remove the food. Chill vegetables in icy water. First rinse meat hot, and then cold.
Preserving ▯ ▯ Fill the appliance with 1 quart (1 liter) of water and Check and thoroughly clean preserving jars, rubber preheat it to the steam cooking setting. rings, clamps and springs. ▯ ▯ Boil down foodstuffs directly after shopping or Disinfect the rinsed jars before boiling down in the harvesting.
Disinfecting ▯ ▯ Fill the appliance with 1 quart (1 liter) of water and You must thoroughly rinse the items before preheat it to the steam cooking setting. disinfecting them. ▯ ▯ Place the perforated cooking vessel containing the Steam for 20 minutes. objects you want to disinfect (e.g.
Side dishes: pulses (dried) ▯ ▯ Place the specified ratio of pulses and cooking Please note that some data refers to pre-soaked liquid in the unperforated cooking insert. Example: pulses. Pulses that have not been soaked 1 : 2 = 200 ml (about 0.4 pint) of liquid for every beforehand need a much longer time to cook.
Other Food Water Cooking Setting Cooking Notes quantity insert time Royale (1 quart/1 liter) 1 quart Unperforated 200°F 35 - 40 min. Preheat the appliance to the steaming level (1 liter) (95°C) Semolina dumplings 1 quart Perforated, Steaming Sweet or salty as a dessert or a soup ingredi- (20 g/3.5 oz) (1 liter) unperforated...
Care and cleaning Appliance part / Recommended cleaning surface Cooking basin Clean with a soft dishwashing brush and dishwashing liquid and dry thoroughly In this chapter you will find tips and information on with a soft dishtowel. optimal care and cleaning of your appliance. Cooking vessel Dishwasher Glass cover...
Customer service C u s t o m e r s e r v i c e If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
Página 27
Vous trouverez des informations supplémentaires Économies d'énergie concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : et la boutique en ligne : www.gaggenau.com Votre nouvel appareil www.gaggenau.com/zz/store Cuiseur vapeur Symboles du bandeau et de l'afficheur Accessoires Accessoires spéciaux...
Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S AVERTISSEMENT SÉCURITÉ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES : complètement la grille avec des matériaux tels que le ÉTOUFFER LES FLAMMES à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Prévention des brûlures Sécurité des enfants NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont veiller à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et AVERTISSEMENT d'incendie de vêtements. Sélectionner des ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément Risque de choc électrique chauffant. Cet appareil est doté de surfaces de L'isolation des câbles d'appareils électriques peut différents formats.
Causes de dommages Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect ATTENTION de l'environnement. La sécurité anti-surchauffe éteint l'appareil N'allumez pas l'appareil à vide. Remplissez la Économies d'énergie cuve de cuisson d'eau froide ou de jus de cuisson au moins jusqu'au repère min.
Accessoires Fonctionnement Les accessoires suivants sont fournis : Dans le cuiseur vapeur, vous pouvez cuire de manière conventionnelle, cuire à la vapeur, pocher et blanchir. Bac de cuisson, perforé La cuisson à la vapeur consiste à placer les aliments Bac de cuisson, non perforé dans un flux de vapeur d'eau.
l'étalonnage est terminé. L'opération peut durer entre 3 Fonctionnement et 7 minutes. Remarque : Pendant l'étalonnage du point d'ébullition, l'appareil peut produire beaucoup de vapeur. Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, Accrochez la poignée respectez les instructions suivantes : nettoyez à...
Vous pouvez régler la température entre 100 et 200°F. ‒ Si vous réglez d'abord le compte-minutes, puis la Pour cuire à la vapeur, sélectionnez le niveau de température, le compte-minutes va fonctionner sans ¥ la fonction d'arrêt automatique. cuisson vapeur Remarque : Pendant la cuisson, assurez-vous que le couvercle en verre est bien en place et que l'orifice de Sécurité...
‒ Laissez toujours le filtre sur le trou de vidange de façon à éviter que des résidus alimentaires ne bloquent le robinet. Tableaux et conseils Remarques ‒ Utilisez le tamis à résidus lorsque vous ajoutez des épices, des herbes ou des légumes, afin de ne pas ‒...
Blanchir ▯ Blanchir à la vapeur (légumes) : Mettez les légumes ou la viande dans l'eau, puis amenez à ébullition. ▯ Remplissez l'appareil de 1 litre d'eau et faites chauffer au niveau "cuisson vapeur". ▯ Enlevez les aliments à cuire. Refroidissez les légumes dans l'eau glacée, rincez la viande d'abord ▯...
Stérilisation ▯ ▯ Remplissez l'appareil de 1 litre d'eau et faites Vérifiez et nettoyez soigneusement les bocaux, les chauffer au niveau "cuisson vapeur". caoutchoucs, les fermetures et les ressorts. ▯ ▯ Stérilisez les produits alimentaires juste après les Désinfectez les bocaux lavés avant la stérilisation avoir achetés ou récoltés.
Désinfection ▯ ▯ Remplissez l'appareil de 1 litre d'eau et faites Au préalable, il faut rincer soigneusement les chauffer au niveau "cuisson vapeur". objets à désinfecter. ▯ ▯ Mettez dans la cuve le bac perforé, avec les objets Faites chauffer à la vapeur pendant 20 minutes. à...
Aliment Quantité Bac de Réglage Temps de Remarques d'eau cuisson cuisson Pommes de terre en robe des 1 litre perforé Cuire à la 40 - 45 min champs , grandes (100 g pièce vapeur environ) Chou de Bruxelles 1 litre perforé...
Aliment Quantité Bac de Réglage Temps de Remarques d'eau cuisson cuisson Filet de lotte (3 cm) dans le 1 litre non perforé Cuire à la 12 - 15 min 500 ml de jus de cuisson tiède, par exemple jus de cuisson vapeur fumet de poisson avec légumes, gin- gembre, graines de fenouil et coriandre...
Garnitures : riz ▯ ▯ Mettez le riz et le liquide de cuisson dans la bonne En ce qui concerne la quantité de liquide proportion dans le bac non-perforé. Exemple : 1 : nécessaire et le temps de cuisson, tenez toujours 1,5 = 100 g de riz 150 ml de liquide.
Garnitures : légumes secs (séchés) ▯ non prétrempés requièrent une cuisson nettement Mettez les légumes secs et le liquide de cuisson plus longue. dans la bonne proportion dans le bac non-perforé. Exemple : 1 : 2 = 100 g de légumes secs 200 ml de ▯...
Autre Aliment Quantité Bac de Réglage Temps de Remarques d'eau cuisson cuisson Garniture de potage aux 1 litre non perforé 100°F 35 - 40 min Préchauffer l'appareil au niveau cuisson œufs (1 litre) (95°C) vapeur. Boulettes de semoule 1 litre perforé, non Cuire à...
Entretien et nettoyage Partie de l'appareil/ Nettoyage recommandé surface Cuve de cuisson Nettoyez avec une brosse à vaisselle douce et du produit à vaisselle, puis Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et séchez soigneusement avec un chiffon astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil. doux.
Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
Página 51
Hervir Encontrará más información sobre productos, Cocer a fuego lento accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Escaldar y también en la tienda online: www.gaggenau.com Regenerar (calentar) www.gaggenau.com/zz/store Mantener calientes los alimentos Extraer el jugo (bayas) Reducir Preparar yoghurt...
Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A Y C O N S E R V E E S TA S I N S TR U C C I O N E S ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A Peligro de escaldadura PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO Al vaciar el agua sin toma de desagüe fija: En primer POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: lugar, deje que se enfríe el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, acumulación de presión puede hacer explotar el posiblemente, causar lesiones graves. recipiente y causar lesiones. No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a Siempre use agarradores secos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Los utensilios de cocina no aprobados para uso con daños en el cableado o en los componentes que se placas de cerámica pueden romperse con los cambios encuentran debajo de estos. bruscos de temperatura.
Causas de daños Protección del medio ambiente Saque el equipo de su empaque y elimine éste de forma ATENCION ecológica. La protección contra el sobrecalentamiento desconecta el aparato. Ahorro de energía No conectar el aparato vacío. Llenar el recipiente de cocción con agua fría o líquido de cocción por lo menos hasta la marca mínima o bien hasta la ▯...
Accesorio Funcionamiento El accesorio siguiente forma parte del suministro: En el aparato de cocción al vapor puede cocinar al vapor, cocer, asar y escaldar. Inserto de cocción, perforado La cocción al vapor es un método de cocción en un flujo Inserto de cocción, no perforado de vapor de agua.
El símbolo parpadeará durante la compensación del Mando punto de ebullición. Cuando el símbolo deje de parpadear, habrá finalizado la compensación del punto de ebullición. Este proceso dura entre 3 y 7 minutos. Antes del primer uso Nota: Durante la compensación del punto de ebullición es posible que se genere gran cantidad de vapor.
Conectar Girar la maneta de mando avisador de cocina a bien para ajustar el tiempo deseado. Llene la cubeta de cocción con agua fría u otro líquido de cocción (cantidad 1 - 4 litros, véase también la tabla de cocción). No se puede llenar la cubeta de cocción con aceite.
Desconectar la protección para los niños Desconexión de seguridad Girar el mando de operación de tiempo corto hacia Para su protección, el equipo está equipado con un la izquierda a la posición menos y mantenerlo en sistema de desconexión de seguridad. Cada proceso de esta posición.
Página 63
Cierre la llave de descarga Gire la perilla de mando de temperatura hacia la derecha, a la poisición 0. Se escucha una señal. Después de unos segundos, ¤ en la pantalla parpadeará el símbolo . Se cierra la llave de descarga. En cuanto se cierra la llave de ¤...
Tablas y consejos Notas alimentos usados, el peso y el grosor de lo que se vaya a cocinar. ‒ Siempre precaliente la parrilla. ‒ Utilice el filtro de restos si agrega al agua verduras, ‒ De ser posible use siempre la tapa de cristal. hierbas o especias, para que no se tape el drenaje.
Escaldar Escaldar en vapor (verduras): Escaldar en agua hirviente (verduras o carnes): ▯ ▯ Llene el equipo con 1 cuarto (1 litros) de agua y Llene el equipo con 4 cuartos (4 litros) de agua y precaliéntelo hasta el nivel de cocción al vapor. precaliéntelo hasta el nivel de cocción al vapor.
Reducir ▯ ▯ Llene el equipo con 1 cuarto (1 litro) de agua y Revise y limpie a fondo los frascos para conserva, precaliéntelo hasta el nivel de cocción al vapor. los anillos de hule, las grapas y los resortes. ▯...
Fermentar ▯ con la masa o base. Tenga cuidado que la tapa de Llene el equipo con 1 cuarto (1 litro) de agua y cristal pueda cerrarse por completo. precaliéntelo hasta el nivel de cocción al vapor. ▯ ▯ La tapa de cristal tiene que estar colocada. Coloque el inserto para cocción no perforado con la masa/base de la masa en el equipo.
Alimentos Cantidad Inserto de Ajuste Tiempo de Observaciones de agua cocción cocción Poro, puerro 1 cuarto perforado Cocer al 5 - 10 min. en rodajas (1 litro) vapor Acelga 1 cuarto perforado Cocer al 12 - 15 min. Cocer primero los tallos por 8 - (1 litro) vapor 10 Min., agregar las hojas y cocer...
Alimentos Canti- Inserto de Ajuste Tiempo de Observaciones dad de cocción cocción agua Dorada completa (1 lb/600 g) 1 cuarto no perforado Cocer al 25 - 30 min. 1/2 cuarto (500 ml) de caldo tibio, por en su jugo (1 litro) vapor ejemplo, caldo de pescado con tiras de verduras...
Alimentos Cantidad Inserto de Ajuste Tiempo de Observaciones de agua cocción cocción Croquetas de papa (de 1 cuarto perforado Cocer al 15 - 18 min. Unte un poco de mantequilla en el fondo 2.8 oz/80 g c/u) (1 litro) vapor del inserto de cocción Albóndigas de pan (de 1 cuarto...
Guarniciones: Cereales ▯ ▯ Coloque los cereales y el líquido de cocción en la Respecto a la cantidad de líquido requerido y el relación indicada en el inserto sin perforar. tiempo de cocción, siempre tome en cuenta Ejemplo: 1 : 1.5 = por cada 3.5 oz (100 g) de cereal también las indicaciones del fabricante en el 0.3 pt (150 ml) de líquido.
Alimentos Cantidad Inserto de Ajuste Tiempo de Observaciones de agua cocción cocción Chícharos, verdes o amari- 1 cuarto no perforado Cocer al 60 - 90 min. llos, pelados, enteros o en (1 litro) vapor mitades (1:2) Garbanzos (1:1) 1 cuarto no perforado Cocer al 60 - 75 min.
Cuidado y limpieza Parte del aparato/ Limpieza recomendada Superficie Cubeta de cocción Limpiarla con cepillo de fregar y deter- gente y secar bien usando un paño En este capítulo encontrará consejos e indicaciones blando. sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato. Recipiente de Lavavajillas cocción...
Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l ie n t e Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.