Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau Instrucciones de uso
Horno de vapor
BS 270/271-6..
BS 280/281-6..

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BS Serie

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso Horno de vapor BS 270/271-6.. BS 280/281-6..
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad importantes Temporizador Protección contra incendios Seleccionar el menú del temporizador Prevención de quemaduras Reloj avisador para periodos cortos Protección infantil Parada programada Seguridad al hornear y cocinar al vapor Duración de cocción automática Seguridad para los utensilios de cocina Desconexión Instalación y mantenimiento correctos Modo Sabbath...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes No caliente recipientes de alimentos cerrados. La Protección contra incendios presión generada podría hacer explotar el Lea y guarde estas instrucciones. recipiente y herirle. No cubra ninguna parte del aparato con papel de Coloque las bandejas en la posición deseada aluminio ni forros de protección, en especial los cuando el horno esté...
  • Página 5: Seguridad Para Los Utensilios De Cocina

    Instrucciones de seguridad importantes Consejo: Utilice la función supresión de vapor No utilice el aparato si no funciona correctamente o antes de abrir la puerta del horno. Si después de si está averiado. Póngase en contacto con un ello abre la puerta del horno, sólo escapa un poco técnico de servicio autorizado.
  • Página 6: Encendido

    Puesta en servicio Evitar desperfectos en el aparato y en el mueble donde se monte Retirar el embalaje del aparato. Deshacerse del Horno de vapor y frontales del embalaje siguiendo la reglamentación establecida. mueble Tener en cuenta que los accesorios se encuentran en el embalaje.
  • Página 7: Este Es Su Nuevo Horno De Vapor

    Este es su nuevo horno de vapor Horno de vapor Estas instrucciones sirven para distintas versiones del aparato. Las imágenes del manual de instrucciones muestran el BS 270/271. El manejo es idéntico en todas las versiones del aparato. Visor y mandos Ranuras de ventilación Válvula de Casquillo para sensor...
  • Página 8: Visor Y Mandose

    Visor y mandos Selector de función Termostato Con el selector izquierdo El selector puede girarse se ajusta el modo de hacia la derecha o hacia la funcionamiento con el que izquierda. va a preparar su comida. Gama de temperatura: El selector puede girarse 85 - 450°F.
  • Página 9: Accesorios

    Accesorios El aparato está equipado de serie con los siguientes accesorios: • Recipiente para cocción al vapor de acero inoxidable GN 2/3 • Recipiente para cocción al vapor de acero inoxidable GN 2/3, perforado • Rejilla • Sensor de temperatura interna •...
  • Página 10: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Indicaciones de la Modo de Aplicación pantalla funcionamiento Nivel de humedad 100 % cocinar al vapor a 200 - 230°F: carne, Temperatura 85 - 450°F verduras, guarniciones. Los alimentos son totalmente rodeados por el vapor. Hornear al vapor a 230 - 450°F: hojaldre, pan, panecillos.
  • Página 11: Primer Encendido Después De La Conexión

    Primer encendido después de la conexión Después de que su nuevo horno de vapor haya sido conectado, aparece en la pantalla el menú “Primeros Ajustes”. Ajuste • formato de tiempo, • idioma, • hora, • fecha, • la unidad de temperatura deseada, •...
  • Página 12: Ajustar La Fecha

    Ajustar la fecha Seleccione con la tecla del menú la función fecha En la pantalla aparece 26.10.07. Con las teclas introducir el día, el mes y 10 07 el año. Puede cambiar del día al mes y al año con la tecla de flecha abajo a la derecha.
  • Página 13: Calibrado

    Calibrado El punto de ebullición depende de la presión atmosférica. Dado que la presión atmosférica disminuye al aumentar la altura, disminuye también el punto de ebullición. Cuando cocine al vapor por primera vez con el horno de vapor, el aparato efectuará un calibrado. Durante el calibrado, el horno de vapor se adecua a la presión atmosférica del lugar de instalación.
  • Página 14: Activar El Horno De Vapor

    Las teclas no están ocupadas. La pantalla no está iluminada. 13:30 ¡Indicación!: Para el modo stand-by existen varias pantallas. Está preajustada la palabra GAGGENAU y la hora. Si desea cambiar la pantalla, consulte el capítulo ajustes básicos. ¡Indicación!: El contraste de la pantalla depende del ángulo de visión vertical.
  • Página 15: Ajustar El Horno De Vapor

    Ajustar el horno de vapor Todas las funciones principales de su horno de vapor pueden manejarse fácilmente mediante los dos selectores giratorios. Con el selector de la derecha ajusta la temperatura. Gire el termostato un punto hacia la derecha para encender la luz del interior del horno.
  • Página 16: Consultar La Temperatura Actual

    Consultar la temperatura actual Si pulsa la tecla Info , aparece en la pantalla durante unos segundos la temperatura actual en el interior del horno. Con la tecla vuelve a la indicación estándar. ¡Indicación!: Según el modo de funcionamiento, es normal que surjan pequeñas oscilaciones de temperatura después del calentamiento durante el funcionamiento prolongado.
  • Página 17: Sensor De Temperatura Interna

    Sensor de temperatura interna El sensor de temperatura interna permite que el punto de cocción sea exacto. Con el sensor de temperatura interna se puede medir con exactitud la temperatura en el interior de los alimentos durante el proceso de cocción en un rango de 33°F a 210°F.
  • Página 18: Indicación

    Indicación Valores de referencia de la temperatura del núcleo Si desea interrumpir el proceso, extraiga el sensor de temperatura del núcleo del casquillo. Buey Roastbeef / Filete de ternera / Entrecôte Si desea ajustar al mismo tiempo una programación muy poco hecho 113-117 °F con el sensor de temperatura y el temporizador, el poco hecho...
  • Página 19: Tabla Para Cocinar Al Vapor

    Tabla para cocinar al vapor Indicaciones importantes • • Precaliente siempre el aparato. Así conseguirá Los tiempos de cocción indicados son sólo los mejores resultados. orientativos. El tiempo real de cocción se verá influido por la calidad del producto, el peso y la •...
  • Página 20 Alimentos Recipiente Temperatura Humedad Tiempo de (°F) cocción (min.) Espárragos, violetas (2 lb, enteros) perforado 15 - 20 Tomates pelados (enteros) perforado 3 - 4 Consejos – Pelar tomates: cortar los tomates, después de la cocción a vapor enfriar con agua helada. –...
  • Página 21: Aves De Corral

    Alimentos Recipiente Temperatura Humedad Tiempo de (°F) cocción (min.) Rollitos de lenguado, rellenos no perforado 8 - 10 Filete de lucioperca (a 10 oz), en cocción no perforado 15 - 20 * Los mejillones estarán listos cuando se abra la concha. Carne Alimentos Recipiente...
  • Página 22: Cocer A Bajas Temperaturas / Cocinar Al Vapor A Bajas Temperaturas

    Cocer a bajas temperaturas / Cocinar al vapor a bajas temperaturas El pescado o la carne muy frita maduran tras largos periodos a temperatura baja. Con ello los alimentos quedan extraordinariamente jugosos y conservan casi todos los nutrientes. Alimentos Recipiente Temperatura Humedad Tiempo de (°F)
  • Página 23 Postres Alimentos Recipiente Temperatura Humedad Tiempo de (°F) cocción (min.) Crème Brulée parrilla 10 - 15 Pasta al vapor / bolas de levadura no perforado 15 - 25 Suflé dulce* no perforado 360 - 390 0 - 60 20 - 40 Arroz con leche (10 oz de arroz + 2 cups de leche) no perforado...
  • Página 24 Pasteles Alimentos Recipiente Temperatura Humedad Tiempo de (°F) cocción (min.) Pastel de manzana parrilla 370 - 390 30 - 45 Rosquillas no perforado 370 - 410 80 - 100 20 - 25 Brazo de gitano no perforado 370 - 410 0 - 30 8 - 11 Pastelillos de hojaldre...
  • Página 25: Regenerar (Calentar)

    Regenerar (Calentar) Puede calentar alimentos ya preparados sin que pierdan la calidad. Utilice el modo de funcionamiento “Regenerar”. Alimentos Recipiente Temperatura Tiempo de (°F) cocción (min.) Platos combinados parrilla 7 - 15 Pasta, patatas (en un plato) parrilla 5 - 10 Verduras (en un plato) parrilla 190 - 210...
  • Página 26 Descongelar Utilice el modo de funcionamiento “Descongelar”. Alimentos Recipiente Temperatura Tiempo de (°F) cocción (min.) Bayas ( 1 /2 lb) perforado 110 - 120 8 - 10 Asados (2 lb) perforado 110 - 120 70 - 80 Filete de pescado (1 lb) perforado 110 - 120 15 - 20...
  • Página 27: Extraer El Jugo

    Extraer el jugo Alimentos Recipiente Temperatura Humedad Tiempo de (°F) cocción (min.) Bayas perforado 60 - 120 Consejos – Eche la fruta o bayas en el recipiente perforado e introdúzcalo en el nivel 3 inferior. Ponga el recipiente no perforado en el siguiente nivel inferior para recoger el líquido. –...
  • Página 28: Preparación De Yogur

    Preparación de yogur Alimentos Recipiente Temperatura Humedad Tiempo de (°F) cocción (min.) Raíz de yoghurt (en tarros cerrados) parrilla 240 - 360 Consejos – Calentar la leche (excepto la leche UHT) en la cocina a 190°F, para evitar interferencias en los cultivos del yogur.
  • Página 29: Temporizador

    Temporizador Con el menú del temporizador se selecciona: Reloj avisador para periodos cortos Parada programada Duración de cocción automática (no en el modo Stand-by) Desconexión (no en el modo Stand-by) Seleccionar el menú del temporizador Con la tecla se accede al menú del temporizador. Si el aparato está...
  • Página 30: Parada Programada

    Parada programada La parada programada puede tomar como valores desde 0 segundos a 90 minutos. Se dispone de una función de pausa. Con ella siempre se puede detener el paso del tiempo programado. La parada programada funciona independientemente de otros ajustes del aparato. Iniciar la parada programada Seleccionar el menú...
  • Página 31: Duración De Cocción Automática

    Duración de cocción automática Si se selecciona esta función, el aparato se desconecta automáticamente después del tiempo indicado. Así se puede salir de la cocina y regresar sin tener en cuenta el momento en que el plato finaliza su cocción. Se puede seleccionar un tiempo de cocción de 1 minuto a 23 horas y 59 minutos.
  • Página 32: Aplazar La Hora De Desconexión

    Desconexión Se puede aplazar la hora de desconexión. Ejemplo: Son las 13:30 El plato necesita 40 minutos de cocción. A las 15:30 tiene que estar listo. Se introduce el tiempo de cocción y se aplaza la hora de desconexión a las 15:30. El sistema electrónico calcula la hora de inicio.
  • Página 33: Modo Sabbath

    Modo Sabbath Con esta función, el horno mantiene una temperatura de 185°F con el tipo de calentamiento aire caliente. Puede mantener alimentos calientes de 24 hasta 74 horas sin tener que encender o apagar el aparato. Por favor, tenga en cuenta que los alimentos que se estropean fácilmente no debe dejarse durante mucho tiempo en el interior del horno.
  • Página 34: Recetas Memorizadas

    Recetas memorizadas Con las recetas memorizadas puede grabar todos los ajustes para un plato preparado y recuperar estos datos en cualquier momento. Tiene a su disposición seis posiciones de programa. Para un plato puede guardar hasta 5 diferentes pasos de ajuste. Un paso de ajuste debe durar al menos 2 minutos.
  • Página 35: Iniciar Recetas Memorizadas

    Iniciar recetas memorizadas Girar el selector de temperatura un punto hacia la izquierda. Colocar el selector de función un punto a la 00:10 00:50 00:30 00:20 00:40 izquierda, en la posición “recetas memorizadas”. 100% Con las teclas de menú seleccionar el programa en el cual se encuentre guardado su plato.
  • Página 36: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Bloqueo de seguridad para niños El horno de vapor tiene un seguro para niños. El horno de vapor no puede encenderse por descuido. Requisito previo: El seguro para niños debe ajustarlo en primer lugar en el menú de ajustes básicos en “disponible”. Véase el capítulo ajustes básicos.
  • Página 37: Interrupción De Seguridad

    Interrupción de seguridad Por su seguridad el aparato dispone de interrupción de seguridad. Cada proceso de calentamiento se 13:30 interrumpe a las 12 horas, si no se utiliza. Excepción: Una programación con el temporizador de largos periodos. En la pantalla aparecen tres rayas: Desconecte el selector de temperatura.
  • Página 38: Modificar Los Ajustes Básicos

    Modificar los ajustes básicos El aparato está configurado con varios ajustes básicos. Estos ajustes se pueden adaptar a las costumbres del usuario. Para realizar estos cambios, girar el selector de temperatura una posición hacia la derecha. • Entrar en el menú «ajustes básicos» con la tecla •...
  • Página 39: Ajustes Básicos

    • Ajustable en 8 niveles. El contraste depende del ángulo de visión. Indicador de pausa • Gaggenau / Gaggenau con hora / hora y fecha / hora / pantalla vacía La selección se muestra durante un momento. Modo Sabbath •...
  • Página 40 Modo demostración La configuración “sin modo demostración” debe ser activada y no puede ser modificada. El aparato no se calienta en el modo demostración Esta configuración puede ser modificada sólo en los 3 minutos siguientes a la conexión del aparato a la red eléctrica.
  • Página 41 Filtro de agua • Filtro disponible / no disponible Símbolo de descalcificación / indicador de capacidad retirar el filtro • No / Si El restablecimiento siempre debe ser confirmado inmediatamente con la tecla...
  • Página 42: Cuidado Y Limpieza Manual

    Cuidado y limpieza manual Indicaciones de seguridad Filtro antigrasa ¡Atención! No se pueden usar limpiadores de Puede extraer el filtro antigrasa para la limpieza. agua a presión o de vapor para limpiar el horno. Limpie el filtro antigrasa en el lavavajillas. ¡Atención, peligro de quemaduras! Antes de limpiar el horno, dejar que se enfríe.
  • Página 43: Función De Limpieza

    Función de limpieza La suciedad más resistente se elimina con la función de limpieza y así podrá ser retirada fácilmente. La función de limpieza dura unos 34 minutos. Antes de la limpieza deje que el aparato se enfríe completamente. Retire el accesorio de la zona de cocción.
  • Página 44: Función De Secado

    Función de secado Después de la limpieza puede secar el interior del horno con la función de secado. También después de cocinar al vapor puede secar el interior del horno con la función de secado. Así lo ajusta Gire el selector de temperatura dos posiciones hacia la izquierda.
  • Página 45: Descalcificar

    Descalcificar Descalcifique el aparato cuando aparezca en la pantalla el símbolo de descalcificación 13.30 Antes de la descalcificación deje que el aparato se enfríe completamente. Tenga cuidado al desmontar las chapas laterales, para no arañar el interior del horno. Tenga cuidado de que no caiga ninguna pieza pequeña en el escurridor de desagüe.
  • Página 46: Averías

    La cubierta de la luz no puede extraerse por motivos técnicos. Sólo el servicio postventa de Gaggenau puede llevar a cabo el cambio de la bombilla. ¡Importante! ¡La cubierta de la bombilla no puede extraerse! Si se producen daños por no haber tenido en...
  • Página 47: Corte Del Suministro Eléctrico

    Corte del suministro eléctrico Su aparato puede puentear un fallo de corriente inferior a 5 minutos. El funcionamiento continuará 13:30 Si el fallo de corriente es de mayor duración y el aparato está en funcionamiento, en el display aparece el símbolo en vez de las tres barras de la temperatura.
  • Página 48 Gaggenau 780 Dedham Street Canton, MA 02021 Telephone: 877.4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Bs 270Bs 271-6Bs 280Bs 281-6

Tabla de contenido